Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По воле случая. Том 2
Шрифт:

— Погоди, воскресенье?!

— А вы думали…? У вас выпали из памяти почти сутки жизни? Ну даёте… — уважительно посмотрел на них Исаму. — Когда в следующий раз соберетесь так гульнуть, обязательно захватите меня с собой, ладно?

— Девушки нас прибьют… — переглянулись друзья.

— Черт, пойду хоть позвоню Алисе, — сказал Том и вышел на улицу.

— Привет… Потеряла меня?

— Ох, Том… И как у вас только вышло так напиться? Не переживай, ты позвонил мне вчера часов в восемь-девять утра и сказал, что вы с Женей подумали и решили сгонять к его другу в Японию. А потом уснул. Прямо во время разговора,

представляешь? Ну и твой телефон взял тот самый друг, к которому вы отправились и который представился Иоши Симидзу, после чего заверил меня, что присмотрит за вами, а как проспитесь — отправит назад. Так что как-то так. Долго же вы бока себе отлеживали, два брата-акробата.

— Ну, все пошло немного не по его плану… Там потом была еще одна вечеринка…

— Понятно, — вздохнула в трубку Алиса и рассмеялась. — С тобой что ни неделя, так какое-нибудь происшествие…

— Виноват, — усмехнулся Том. — Так значит все хорошо?

— Конечно. Хотя я еще подумаю, когда тебя можно будет простить за то, что устроил уик-энд в Токио без меня! Предатель, — неожиданно припечатала девушка.

— В следующий раз обязательно сходим вместе, — пообещал Том. — Тем более, Исаму очень настаивает на нашем визите.

— Исаму?

— Исаму Окава.

— Это те Окава, которые владеют чуть ли не четвертью недвижимости в Японии? И вы там развлекались вместе с их будущим наследником, который еще и пригласил тебя на следующую вечеринку?

— Мы тут вроде как вписались в компанию…

— И как ты умудряешься, — изумленно вздохнула Алиса. — Вас теперь когда домой-то ждать?

— Думаю, вечером будем. Исаму предложил показать город и заехать к какому-то загадочному мастеру, который может взяться за починку моего меча, так что сама понимаешь.

— Эх, столько всего пропускаю…

— Хочешь, я заскочу за тобой?

— Соблазнительно, но лучше не сегодня, я только села за учебу. Завтра нам в Академию, ты же помнишь? Твой отпуск подходит к концу.

— Уверена?

— Уверена. Иди уже, развлекайся, — усмехнулась в трубку Алиса.

— Тогда до вечера.

— Повеселитесь там.

С улыбкой закончив вызов, Том вернулся к компании. Посидев еще немного, они вызвали машину и отправились на обещанную экскурсию.

***

— Ладно, мы на месте, — громко объявил Исаму и Том вздрогнул, выныривая из полудремы.

После ресторана Исаму расстарался и первым делом повез их смотреть Императорский дворец. Следующим стал район Асакуса — старинный квартал Токио, известный своими буддийскими храмами.

Само собой, Том не мог не спросить про аниме, все же родина этой культуры. Их экскурсовод честно признался, что никогда особо не интересовался, так что тут бразды правления принял Ио, несмотря на все протесты Жени настоявший на посещении Акихабары, признанного «гиковского» местечка.

Вдоволь поглазев на местные чудеса и загрузившись сувенирами, они напоследок посетили одно из знаменитых кафе с официантками-горничными и поехали дальше. Естественно, охватить за несколько часов все достопримечательности нереально, поэтому, посмотрев на время, решили выдвигаться к оружейнику.

Мастер проживал в Йокогаме — большом городе в получасе езды от Токио, так что после беспокойной ночи и не менее насыщенного дня Том сам не заметил, как начал засыпать в роскошном салоне Bentley Исаму.

— А

неплохо живут оружейники в Японии, — присвистнул Женя, рассматривая огромное поместье в традиционном стиле.

— Он один из лучших, — пожал плечами Исаму. — Пойдемте, нас должны встретить.

Так и получилось: стоило выйти из машины, как ворота автоматически распахнулись и к ним вышла служанка:

— Добрый вечер, уважаемые гости. Прошу за мной, господин вас ожидает.

Пройдя утопающий в зелени традиционный японский садик, они вошли в главный дом и остановились в одном из коридоров.

— Прошу, проходите, — раздвинула двери в стороны служанка, с поклоном пропуская их в комнату.

— Добро пожаловать, молодые люди, — поприветствовал компанию сидящий на матах мужчина. Несмотря на его весьма почтенный возраст (Исаму упоминал, что хозяину дома в этом году исполняется шестьдесят семь) и совершенно седые волосы, Том видел перед собой не старика, но настоящего воина и мастера. Невысокий, как и большая часть японцев, он создавал впечатление человека-скалы — мощный торс не могло скрыть даже хаори, а натруженные жилистые руки отчетливо показывали, что сидящий перед ними привык к физической работе.

— Благодарю за то, что согласились принять нас, Кавамура-сан, — поклонился Исаму и остальные последовали его примеру.

— Ваш дедушка — один из лучших людей, которых я знаю, неужели я мог отказать? Присаживайтесь. Кстати, как он там? — улыбнулся мастер.

— Отлично, как обычно весь погружен в дела, спасибо. Как ваши дела?

— Все хорошо, милостью Кагуцути. Представишь мне своих друзей?

— Это Евгений из русского клана Михайрофу. По правую руку от него — Иоши Симидзу. Ну а слева от меня — Томас Абель, о котором я рассказывал вам по телефону. Ребята, это — один из лучших мастеров-оружейников Японии, Митсеру Кавамура-сан.

— Приятно познакомиться со всеми вами, — кивнул Кавамура-сан. — Сейчас принесут чай, а пока расскажите мне, как вам Япония? Слышал, вы впервые здесь. Кроме Симидзу-куна, разумеется.

— Ваша страна превосходна. В юношестве моим наставником был человек из немного другой, но все же Японии, и можно сказать, что с посещением Токио исполнилась мечта моей жизни, — почтительно наклонил голову Том. В человеке напротив буквально ощущался стальной стержень, что очень напоминало ему Кейташи.

— Исаму-кун кратко рассказал мне историю твоего перемещения в этот мир. Это поразительно.

В этот момент открылась дверь, и вошедшая служанка тихо расставила по столу чашки, чайничек чая и блюдо со сладостями.

— Мне очень повезло попасть в этот мир, он удивителен: сочетание технологии, магии, а в Японии — еще и традиций.

— А как было у вас? — поинтересовался довольный словами парня оружейник.

— В моем мире большее внимание получила магия, в жертву всему остальному. Поэтому здесь очень много нового и необычного для меня.

— Этот мир не перестает удивлять даже меня, — кивнул Кавамура-сан и в его глазах мелькнули озорные искры. — Например девушки-бисти. Они прекрасны, не правда ли? Грация, изящество… В нашей культуре всегда с почтением относились к людям со звериными частями тела, но после Исхода прямо «бум» какой-то случился. Недавно племянница подарила мне кузнечные рукавицы в форме кошачьих лапок, представляете?

Поделиться с друзьями: