По зову ненастья
Шрифт:
Перед решёткой камеры стояла тощая, лупоглазая, какая-то прозрачно-бледная девчонка и беззастенчиво рассматривала его, слегка склонив голову набок, будто заинтересованный чем-то щенок.
Он безотчётно повёл носом… и дыхание сбилось. Она. Лавгуд.
Грейбек окинул взглядом нелепую фигуру. Спутанные почти белые волосы стянуты сбоку в хвост ярко-красной лентой; странные, похожие на овощи, украшения в ушах; длинная мешковатая кофта грубой вязки отчаянно синего цвета; кроваво-красная юбка чуть ниже коленок; короткие и слишком широкие для ног-спичек сапоги то ли в горох, то ли в цветочек; большая синяя сумка, словно вытягивающая
Фенрир разочарованно ухмыльнулся сам себе (девка конкретно двинутая, ничего интересного, а он-то… «очаровался») и, заправив, наконец, завязки штанов, вопросительно дёрнул головой:
— Чего надо?
Девица моргнула, поставила на пол перед собой сумку… а потом, переступив через неё, шагнула к решётке.
— Это, наверное, очень неудобно, когда туалетная комната так… открыта, — произнесла она, рассматривая Грейбека, и вдруг невинно улыбнулась. — В следующий раз я попрошу охранника убедиться, что вы… не заняты.
Грейбек ещё не успел полностью осознать происходящее, когда между прутьев решётки просунулась узкая ладонь:
— Я Луна. Луна Лавгуд.
Фенрир потрясённо крякнул. Не двинутая — совершенно поехавшая! Охранники, прежде чем сунуться в камеру с какой-нибудь проверкой, сперва лупили по нему Петрификусом, и даже потом внутрь шёл один надзиратель, а второй стоял на расстоянии и держал обездвиженного оборотня под прицелом… А тут…
Грейбек подозрительно нахмурил косматые брови, бросил быстрый взгляд на край решётчатой «стены», принюхался. Почему нет охраны? Кто эту дурочку пустил сюда без сопровождения?
На ум приходило только одно объяснение: провоцируют. Попытка избавиться от уже приговорённых смертников. Нападение заключённого на посетителя будет отличным оправданием применению убивающего заклятья. Да. Но ведь не успеют же…
— Лу-уна… — прохрипел он, снова втянул ноздрями воздух, но, и не почувствовав поблизости никого, кроме девчонки, двинуться с места не решился. — Жаль, жрать в тебе нечего, Луна Лавгуд… Но хруст ломаемой шеи меня тоже развлечёт.
— Это было бы очень досадным окончанием разговора, — она, кажется, растерялась, даже рука медленно опустилась. — Странно… Вы совсем не выглядите самоубийцей, мистер Грейбек. И… дураком тоже…
Она потерянно отступила назад и едва не рухнула, запнувшись за сумку.
— Ой, — обернувшись, девица взглянула вниз и вновь подняла на него глаза, такие же прозрачные, как она вся. — Совсем забыла… Я вам тут… — Подтащила сумку к решётке. — Я принесла вам немного мяса. Оно свежее. — Приглашающе кивнула на саквояж… И внезапно расплылась в совершенно ненормальной улыбке: — Там «ж-жрать»… и вправду побольше, чем во мне.
Ему вдруг подумалось, что это не девка Лавгуд двинутая, а он сам — приговорённый к смертной казни оборотень и последователь Тёмного Лорда Фенрир Грейбек — наконец-то сошёл с ума. Не могло всё происходящее быть реальностью!
— Чего надо? — осипшим голосом и уже не так уверенно повторил он свой изначальный вопрос, заторможено таращась на предложенную девицей сумку.
Лавгуд слегка дёрнула острыми плечами и, склонив голову набок (кажется, ей этот жест нравился… а может, хвост спутанных волос тянул к земле), слегка прикусила губу:
— Я хочу познакомиться с вашим зверем.
Он тряхнул головой, пытаясь отогнать наваждение.
— Чего?
—
Со зверем, — повторила она… и, словно воодушевившись его «любопытством», затарахтела: — Понимаете, мистер Грейбек, оборотней все считают кровожадными монстрами, достойными лишь безжалостного истребления. — У него нервно дёрнулась щека. — Но… я думаю: это просто от незнания. Волчья сущность оборотня имеет право на жизнь ничуть не меньше, чем любое другое магическое животное… Ой… Я надеюсь, вы не обиделись на «животное»?Он медленно запустил пальцы в давно не стриженную седую гриву и задумчиво поскрёб ногтями затылок. Так… Если он бредит, то бред сей вроде на кошмары не тянет, и покамест можно не трепыхаться.
Фенрир вновь покосился на сумку, вплотную придвинутую к решётке. Хм…
— Что за мясо?
Полоумная девица вопросу совсем не удивилась. Присела на корточки, открыла сумку… И в нос Грейбеку ударил умопомрачительный аромат парной баранины. Рот тут же наполнился слюной, и Фенрир безотчётно шагнул навстречу манящим запахам, совершенно забыв, что ещё пару минут назад всерьёз опасался Авады из-за угла коридора.
Лавгуд вытащила довольно большой, прикрытый вафельной салфеткой котелок и мгновение спустя снова просунула сквозь прутья руку… с сочным куском свежайшего мяса.
— Профессор Скамандер предположил, что вам должна понравиться баранина, — сквозь гул ухающей в ушах крови донёсся до Фенрира её голос. — Надеюсь, он не ошибся. Он, знаете, почти никогда не ошибается… Ну что же вы не берёте?
Остатки инстинкта самосохранения всё же заставили его замереть в шаге от вожделенного куска.
— Охрана где? — выдавил он, с трудом оторвав взгляд от лакомства и устремив его в тёмный конец коридора… Совсем тёмный. И Кэрроу не слышно…
Лавгуд тоже повернула голову в сторону выхода.
— Охрана? — она вновь взглянула на него и вдруг доверительным шёпотом сообщила: — Здесь никого нет, кроме нас с вами, мистер Грейбек.
К тому моменту Фенрир уже понял: всё происходящее — действительно бред больного разума. Он опять уставился на мясо. Что ж, раз так…
Клыки вонзились в сочную мякоть, и Грейбек с наслаждением застонал. Казалось, мясо ещё никогда не было таким вкусным! Он осел на пол, привалившись спиной к решётке, и, тихо порыкивая от удовольствия, вновь и вновь вгрызался в немаленький шмат молодой баранины.
Лавгуд сидела рядом на корточках и беззастенчиво пялилась на него.
— Ты всегда такая? — хмыкнул Грейбек, когда угощение приятной тяжестью улеглось в желудке, и телом овладела сладкая, сытая истома.
— Какая?
Он слегка пожал плечами и, приподняв веки, скосил на неё глаза.
— Полоумная.
Она хлопнула белёсыми ресницами и улыбнулась:
— Не знаю, может быть… Меня так называли в Хогвартсе. Со стороны, наверное, виднее… А вы всегда так едите?
— Как? — хрипло отозвался он, опять закрывая глаза.
— Как в последний раз… И словно сырое мясо — самое восхитительное лакомство на свете… — Он криво ухмыльнулся. — Хотя для вас, вероятно, оно и вправду — восхитительное лакомство… Я никогда не видела, чтобы кто-то ел так… так вкусно. Это было даже красиво. Если вы обещаете не ломать мне шею, я завтра снова принесу вам мясо. Впрочем, если не станете обещать, я всё равно принесу…
Она ещё что-то говорила, но Грейбек слов уже не различал, всё больше погружаясь в мягкие, будто лесной мох, лапы сытого сна.