Поцелуй Дракона
Шрифт:
— Погоди. — Кирэлл достал из ящика шифровальный куб и положил на него камень. — Старейшина Осень теперь слышит тебя, командир Кай. Продолжай.
— Старейшина Осень, простите, что беспокою вас.
— Все нормально, командир. — Осень села и, хотя знала, что Кай ее не видит, накрылась простыней. — Я так понимаю, это как-то связано со старейшиной Туве.
— Да, у него был посетитель сегодня… то есть несколько, но только одна была допущена к нему.
— Кто это был, командир? — спросил Кирэлл.
— Его пара и их дочь прибыли со старейшиной Лэндо.
— Так,
— Леди Макави хотела видеть своего мужа.
— А остальные? — спросила Осень.
— Старейшина Лэндо, похоже, был там только потому, что считал необходимым сопроводить леди Макави.
— Значит, выделывался, — сказала Осень.
— Выделывался? — спросил Кай, пока как Кирэлл смотрел на нее в замешательстве.
— Вел себя так, будто у него больше власти, чем на самом деле, — объяснила она.
— Так и было, — сказал ей Кай.
— Так что же случилось? — спросил Кирэлл.
— Старейшина Лэндо ушел, как только я согласился проводить леди Макави к ее супругу. Золотой Прайм Маайке осталась в моем кабинете.
— Ты убедился, что Макави не пронесла драгоценный камень для Туве? — спросил Кирэлл.
— Да. И сумка, которая была с ней, тоже осталась в моем кабинете.
— Хорошо.
— Леди Макави попросила уединения, как только оказалась в камере своего супруга.
— Ты позволил им прикасаться друг к другу? — недоверчиво спросил Кирэлл.
— Нет, я опустил разделительную стену.
— Разделительная стена? — спросила Осень, глядя на Кирэлла.
— Это прозрачная стена. Ее опускают, чтобы разделить камеру. Через нее нельзя пробиться даже в форме дракона. Он защищает Стражу от непокорных заключенных, — сообщил ей Кирэлл.
— Понятно, значит, Туве и Макави могли разговаривать и видеть друг друга, но не касаться.
Осень понимающе кивнула, хотя Кай этого не видел.
— Да, — подтвердил Кай.
— Я слышу «но», — сказала она Каю.
— Но вскоре после того как Макави ушла и стена была поднята, Туве удалось изменить форму в первый раз за несколько дней и начать исцеляться.
— Значит, она как-то передала ему камень, — пробормотала Осень.
— Это и мое предположение, и поскольку я виноват в том, что не обыскал леди Макави физически, я приму любое наказание, которое вы сочтете подходящим.
— Наказание? — Осень нахмурилась, глядя на Кирэлла. — Почему Кай должен быть наказан?
— Потому что позволил Макави дать что-то своему мужу, — сказал ей Кирэлл.
— Это был просто его камень, — возразила Осень.
— Которого у него не должно было быть, — напомнил ей Кирэлл.
— Мне все равно. Кай не будет наказан за обман Макави. — Она на мгновение нахмурилась, глядя на камень-ретранслятор. — Подождите. Ты только что сказал, что Туве не трансформировался и не исцелялся все то время, что находится под твоей опекой?
— Он трансформировался в форму Другого, прежде чем его вытащили из Зала Совета, но помимо этого — нет.
— Но почему? — нахмурившись, Осень посмотрела на свою пару. — Должно
быть, он был очень тяжело ранен.— Потому что Круба истощила силу Краписа прежде, чем Туве смог получить к ней доступ. Теперь, даже если бы его сокровище могло сохранить силу, Туве никогда не смог бы проникнуть через нашу границу, чтобы получить к нему доступ.
— Значит, Макави смогла взять с собой несколько драгоценностей, когда бежала, — сказала Осень, размышляя вслух.
— И отдала Туве, — добавил Кирэлл.
— Мы нашли только один камень, когда обыскали его камеру, — сообщил им Кай.
— Насколько он теперь здоров? — спросила Осень.
— Достаточно, чтобы Совет собрался снова, — сказал Кай.
— Когда? — спросил Кирэлл.
— Вы — первые, кого я известил. Я и не подозревал, что уже так поздно. Утром я свяжусь с другими старейшинами, встреча будет на следующий день.
— Хорошо, спасибо, что рассказал нам.
— Есть еще кое-что, — быстро сказал Кай, прежде чем Кирэлл успел закончить передачу.
— Что? — спросил Кирэлл. Он хотел снова оказаться в постели со своей парой.
— Золотой Прайм Маайке обыскала мой кабинет, пока я сопровождал ее мать.
— Она искала драгоценный камень своего отца. — Осень не спрашивала.
— Да, и когда она не смогла найти его в комнате, она попыталась соблазнить меня в надежде, что я открою ее местонахождение.
— Полагаю, она потерпела неудачу, — проворчал Кирэлл.
— В соблазнении? Да. Хотя я всего лишь Желтый Младший, я достаточно умен, чтобы знать, что Золотой Прайм Маайке никогда не опустится до общения с такими, как я, если только ей что-то не будет нужно.
Возмущение Кая тем, что Кирэлл ставит под сомнение его честь, было легко слышно.
— О, Кай, Кирэлл не это имел в виду. Ведь так? — Осень пристально смотрела на своего мужа, пока он не заговорил.
— Это был логичный вопрос, — пробормотал Кирэлл.
— Может быть, для того, кто поддался ее… очарованию, но я вижу насквозь ее натуру и не нахожу ее привлекательной.
— А кое-кто находил, — проворчала Осень и поднялась с кровати, сердито набрасывая халат при этом напоминании.
— Осень… — но, когда Кирэлл потянулся к ней, она отстранилась.
— Мои глубочайшие извинения, леди Осень, — сокрушенный голос Кая заполнил комнату. — Мне не следовало говорить ничего подобного. Особенно в присутствии вашей пары. Это было неправильно и бестактно.
— Но от этого не стало менее правдивым, — тихо сказала она и глубоко вздохнула. — Но это уже в прошлом, и ничего нельзя изменить. Важно то, что ты знаешь, что дело не в тебе. А в Маайке.
Кай помолчал немного, потом сказал:
— Спасибо, леди Осень.
— Я также должен извиниться, командир, — тихо сказал ему Кирэлл, не отрывая взгляда от своей пары. — Я вовсе не имел в виду, что ты лишен чести. Я просто знаю, какой манипуляторшей может быть Маайке.
— Она может, и она обнаружила, где находится ретранслятор Туве, — сказала ему Кай.