Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Почему Всегда Я?
Шрифт:

Марк полностью выключил музыку и откинулся в кресле:

— И кто же эта «единственная»? — язвительно спросил он.

— Я… не знаю.

— Ха! Ничего нового… И где «Ее» искать — конечно же, тоже неизвестно?

— Нет, неизвестно.

— Бесполезняк… — разочарованно покачал головой Аврелий, с видом «я же говорил». — Ну хоть что-нибудь?

Странник меланхолично смотрел в темноту ночи за окном, и неожиданно заговорил — спустя некоторое время молчания — изменившимся голосом:

— «Она» молода… Необыкновенные изумрудные глаза, смотрящие на тебя поразительно умно, даже мудро… А иногда, этот взгляд, подобен взгляду настоящего зверя. Красивое лицо — слегка заостренное книзу, на котором

отразились печали и испытания — выпавшие на «Ее» долю…

Феникс затянулся сигарой и медленно запрокинув голову назад — лениво выпустил дым в потолок:

— …А еще… «Она» Меня убила.

Марк внимательно выслушал Босса — не перебивая и не мешая. Когда Странник замолчал — он мрачно спросил:

— Что потом? Ну допустим мы найдем эту загадочную личность — в чем я очень сомневаюсь — а что потом? Что будем делать дальше?

— На месте разберемся… Дальше видно будет… — Босс взял сигару между пальцами, — Ты со мной, Я надеюсь?!

Марк помолчал, оттягивая с ответом. Потом улыбнулся, своей привычной обаятельной улыбкой. Настоящей улыбкой — которую Феникс не замечал уже довольно давно:

— Да… Надо же узнать, кого Ты там искал…

Глава XV

ЛАТИНОС

(Molotov — Frijolero)

На утро, серый Dodge RAM не завелся.

Найденная пару дней назад машина — барахлила с самого начала. Самое явное объяснение проблемы — заурядно севший аккумулятор. Вот только питающих проводов — ни в одной, ни в другой машине не оказалось.

Погрузились в El Camino и двинулись дальше — в юго-восточном направление — привычно объезжая многочисленные препятствия на дорогах и держась подальше от крупных городов. Мимо пробегали все новые и новые километры — заполненные пейзажами леса, плавно перетекающих в крутые утесы из известняка, за которыми открывались красивейшие водные глади. Но глядя издали, из окна движущийся машины — все вокруг превращалось лишь в мимолетно убегающую, куда-то в небытие, равнину — с зелеными полосами многолетних деревьев и с иссохшими, заросшими полями — усеянными скелетами пересохших хлопковых кустов, коричневато-желтового цвета.

— …По этой дороге попадем на 44-у автомагистраль, — произнес Марк, рассматривая карту — спустя где-то полтора часа неспешного движения Шевроле, сопровождаемого всеобщим молчанием, царившем в салоне маслкара, — У въезда в Сент-Луис — уйдем на север. — Аврелий сложил карту и убрал в бардачок.

— Надо бы бензин поискать. — тихо заметил Феникс, мимолетно взглянув на датчик уровня топлива.

Элизабет пролезла между передними сиденьями и потянулась за дисками с музыкой — валявшиеся на приборной панели. Всем своим видом выражая крайнею степень недовольства — принялась перебирать пластиковые боксы с разноцветными обложками:

— На кладбище и то веселее. — презрительно заявила она, перекладывая диски один за другим — застыв в не очень удобной и устойчивой позиции между креслами Босса и Марка. Аврелий отодвинулся немного к окну — недовольно глянув на хозяйничающую Эли.

Шевроле «поймал» на дороге яму — и всех пассажиров внутри не слабо тряхануло.

— На кладбище хотя бы таких наглых личностей нет! — донесся придавленный голос Аврелия, из под Элизабет — навалившейся на него при толчке. — И тяжелых!

Марк кряхтя приподнял Эли — практически «с головой ушедшей в глубокое исследование» автомобильного резинового коврика под его ногами. Странник даже глазом не повел. Никакой реакции на акробатические кульбиты выполняемые справа. Только голову в сторону отклонил, от проходившей мимо Его правого уха ноги Элизабет — даже не оторвав глаз от дороги.

— Вроде

маленькая, а такая увесистая! — ворчал Аврелий, — Сядь на места пока не угробила кого-нибудь! Меня в частности! Джонни! Пристегни ее там чем-нибудь!

— Угу… — гортанно протянул Джон, не отрываясь от книги Бернара Вербера, «Энциклопедия относительного и абсолютного знания» — которую дал ему Марк, на просьбу «почитать чего-нибудь, что бы отвлечься».

Элизабет угрюмо насупилась, сложив руки на груди и отвернулась к окну.

Аврелий не унимался:

— То один — как по бульвару по мне ходит! То другая покушается!

— Ты успокоишься, нет? — устало спросил Странник. — «Завелся, блядь…»

Марк раздраженно отвернулся к окну. На пару минут снова повисла тишина.

— Вон заправка, — качнул головой Аврелий куда-то в сторону, — Посмотрим?

— Посмотрим. — меланхолично ответил Босс, высматривая съезд с дороги.

Тихая опустевшая заправочная станция. Несколько брошенных машин поблизости.

Рядом совершенна пустая, уходившая куда-то в даль дорога — начинавшая понемногу рассыпаться по обоим сторонам обочины. Вокруг самой заправки — девять или десять, почти изничтоженных машин.

— Тут ничего нет. Давно все вынесли. — Аврелий оглядывал заправку, сонным взором.

— Может стоить проверить, прежде чем так категорично судить? — надменность так и сквозила в голосе Элизабет, выбирающейся из машины.

— Ну иди проверяй!

— Вот пойду и проверю!

— Да пожалуйста!

— Заткнитесь оба. — вмещался Босс. — Хуже детей маленьких… Джон. Вон там лестницу видишь? — Странник указал на лестницу сбоку маленького здания, — Возьми что-нибудь с оптикой и осмотрись. Аврелий — проверь внутри. Я поищу топливо.

— А я? — остановила девушка, уже собиравшегося уйти прочь Феникса.

— Оставайся в машине. — коротко бросил Он, направляясь к ближайшему из автомобилей.

Джон сочувственно посмотрел на Элизабет; достал из кузова карабин с оптическим прицелом и отправился на точку обзора — попутно, ободряюще погладив по руке свою девушку. Элизабет не то чтобы сильно расстроилась, скорее оскорбилась такому отношению к её персоне. Аврелий молча вытащил черную кожаную куртку из машины — оказавшеюся ни чем иным, как небезызвестной «косухой» — с красным внутренним подкладом — добытую им ещё в Канзасе, после пребывания в Замке. Проверил наполненность барабана своего Носорога, и без лишних слов зашагал ко входу заправки. Элизабет проследила взглядом за каждым из мужчин — расходившихся в разных направлениях — прищуренным взглядом. Она явно не собиралась оставаться в машине.

Внутри заправочной станции — бардак и запустение. Все что было можно, отсюда давно вынесли. В полутемном помещение отдавало сыростью. Перевернутые стеллажи, пустые холодильники, разбитые автоматы с газировкой.

Грязь и пустота…

— Опустошение полнейшее… — Марк осматривался по сторонам, в поисках хоть чего-то полезного. Шорох за спиной заставил его резко обернуться — машинально ухватившись за рукоятку револьвера на поясе.

— Я это. Я… — Элизабет подняла перед собой руки.

Аврелий отвернулся, опустив руку:

— Ты хотя бы когда-нибудь пыталась сделать то что тебе говорят?

— Только когда меня нормально просят, а не приказывают.

— Босс всегда так разговаривает. Он по-другому просто не умеет. — Марк прошел за стойку кассира, — Это совершенно не значит, что Он пытается указывать там, или командовать.

— Но он же командует…

— Потому что Он главный.

— А почему?

— Потому что главный. У тебя с этим проблемы? — Аврелий приподнял голову и взглянул на девушку.

Поделиться с друзьями: