Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под маской Джокера
Шрифт:

– Судьба так распорядилась, что в школе я учил немецкий и английский, поэтому и поступать пришлось на германское отделение. Но германцы и англосаксы не близки мне по духу. Их рационализм даже в языке отражён… Мне больше по душе романская напевность и лёгкая такая… безалаберность, что ли. Мечтаю ещё изучить греческий: это безумно красивый язык.

Восьмого марта преподаватели-мужчины, которых можно было на факультете по пальцам пересчитать, ждали с трепетом: приходилось скидываться на цветы и подарки для прекрасной намного-более-чем-половины коллектива. В особо тяжёлом положении был заведующий французской кафедрой: на своей «территории» он

пребывал в полностью дамском окружении. О нём шутили: «Как султан в гареме». Гарем гаремом, но в преддверии этого праздника Алексей Степанович, вечно сутулый и тревожно нахохленный, хватался за голову и нервно дёргал волоски из своей седеющей бородки: если вручить каждой даме хотя бы по одной розе – это уже ползарплаты, а если ещё и на подарки замахнуться – никаких денег не напасёшься. Знойные «француженки», впрочем, щадили и берегли своего единственного мужчину и требовали от него только одного – безоговорочного присутствия на банкете, а к замене роз гвоздиками относились снисходительно. По окончании праздника Алексей Степанович сутулился сильнее обычного и ещё долго ходил по коридорам с несчастным и угрюмым видом, как бы говорившим: «Отстаньте от меня все, умоляю…»

Банкет на английской кафедре закончился около семи вечера; Кирилл Павлович галантно подал Нелли пальто, и они, как всегда, вместе отправились на остановку. Шагая, коллега беспечно покачивал пакетом весьма легкомысленной расцветки – розовым с салатовым лиственным рисунком.

– Нелли Вячеславовна, позвольте мне ещё раз, уже лично от себя, поздравить вас с этим замечательным праздником и вручить вам… Вот. – В пакете, который показался Нелли таким странным для мужчины, оказался френч-пресс.

– О, спасибо, Кирилл Павлович… Весьма кстати: я очень люблю кофе.

– Я заметил это, – засиял тот голливудской улыбкой. – Мне хотелось подарить вам что-нибудь особенное, под ваш характер и вкусы.

Мартовский лёд на сердце Нелли под действием трёх бокалов вина подтаял и треснул от лучиков света, просившихся наружу, но ничего, кроме приятных дружеских чувств, неотразимый Кирюша (так студентки звали Кирилла Павловича за глаза) не вызывал. Не хотелось ей в этот тихий и сырой, озарённый зябкой весенней нежностью вечер читать вторые и третьи смыслы в словах, слышать особые обертоны в голосе, гадать о значении глубинных искорок в зрачках.

– Вам удалось сделать мне приятное, – сдержанно улыбнулась она.

Энергично втянув вечерний воздух ноздрями и вдохнув полной грудью, Кирилл Павлович задумчиво прищурился вдаль, поверх колыхавшихся на фоне темнеющего неба троллейбусных проводов.

– Чудный вечер, не находите? И вы, Нелли Вячеславовна, – следует отдать вам должное – сегодня по-особому очаровательны.

– А вы сегодня как-то подозрительно сентиментальны, – усмехнулась Нелли.

– В присутствии прекрасной женщины невозможно не поддаться чувствам, – вперив в неё пристальный взгляд и пряча в уголках губ улыбку, ответил Кирилл Павлович. – Вы разрешите звать вас просто Нелли? Конечно, в отсутствие коллег и студентов.

– «Ах, разрешите звать вас просто Анна», – шутливо напела Нелли песню кардинала Ришелье из «Трёх мушкетёров». – К чему вы это клоните?

– Я это к тому, что звук вашего имени тянется, как мёд. Вы только вслушайтесь: Нел-ли… Отчество кажется неуместным, потому что перебивает его вкус, – витиевато выразился любимец студенток.

– По-моему,

последняя пара бокалов была для вас лишней, – заметила Нелли.

– Согласен; возможно, я несу чушь. Но весна, знаете ли, располагает к романтике. Более того… Возможно, завтра я буду жалеть о сказанном, но вы – самая красивая женщина на нашей кафедре да и, пожалуй, на всём факультете!

– Кирилл Павлович, это уже слишком.

– Простите, Нелли… Я не удержался. На самом деле я давно хотел вам это сказать, но решился только сегодня.

«Что-то сердечных осложнений на работе многовато стало», – подумалось Нелли. С неё хватало и молчаливой пытки взглядами от Иры и её провокационных выходок: то примеры употребления грамматических форм придумает до того неприличные, что вся подгруппа ржёт и краснеет; то затеет спор и уведёт обсуждение не в ту степь, так что план занятия летит к чертям… В последний раз она сдала такое сочинение по теме «Каким учителем я хотел(а) бы быть», что пришлось оставлять её после пары для беседы. Основная мысль в этом опусе была: «Я вообще не хочу быть школьным учителем английского, потому что ненавижу детей», – с подробным, попунктным обоснованием того, какие дети отвратительные создания. Возможно, прочитай Нелли это сочинение в иное время и в иных обстоятельствах, она нашла бы в нём даже своеобразный юмор, но сейчас ей было не до смеха.

«Ира, ну что это такое? Нет, с точки зрения грамматики и логического построения текста придраться не к чему, ошибок нет, но содержание – извините… Я даже не хочу это оценивать». – Нелли, повертев в руках листок, исписанный чёрной гелевой ручкой, отложила его в сторону.

Виновница её огорчения сидела напротив неё, небрежно откинувшись на стуле и жуя жвачку. Во всей её позе сквозил вызов, и Нелли, не в силах совладать с глухим ропотом раздражения, не сдержалась:

«Скороходова, выньте жвачку изо рта. Вы что, жвачное животное? И сядьте на стуле нормальным образом. У себя дома на диване будете так разваливаться».

Ира прилепила жвачку под крышку стола и сменила позу на более приличную, но с таким видом, будто делала этим Нелли величайшее одолжение.

«Ира, вы назло мне всё это делаете? Что за детский сад? Может, вас обратно в школу отправить, класс этак в седьмой? Судя по поведению, ваше место – там, а не в высшем учебном заведении».

Усталость и горечь неуместным колючим комом встали в горле. Хотелось домой: сначала тёплый душ, потом чашка кофе и ласка самых нужных на свете рук… Чтобы Леська рисовала акварельными красками, а Влада сидела рядом и подсказывала ей, иногда берясь за кисточку и помогая.

Нелли вздрогнула от прикосновения и только тогда почувствовала, что её глаза стали мокрыми. Ладони Иры накрыли её руку, а вид у девушки был уже не вызывающе-насмешливый, а виноватый и грустный.

«Нелли Вячеславовна… Нелли. Простите, если я вас расстроила. Я не хотела вас довести… Согласна, это дурацкий способ привлечь внимание, но… Вы мне нравитесь… как женщина. Очень. Я, наверно, вас люблю».

Нелли изо всех сил старалась обуздать так некстати нахлынувшую тоску, придавить её, не поить её больше своими слезами. Придвинув к Ире её работу, она сказала:

«Ладно. Как попытка стёба – зачётно, но проявите, пожалуйста, серьёзный подход. Принесёте новый вариант сочинения к следующему занятию».

Поделиться с друзьями: