Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под небом Венеции
Шрифт:

– Я там уже был. Я поздравил счастливую невесту и познакомился с твоей мамой, – улыбнулся Доменико. – Вы так с ней похожи! Я сразу же ее узнал.

– Она хорошо выглядит, да?

– Очень элегантно, – согласился Доменико, ласково глядя на Лауру. – Миссис Дайзарт дала мне бутылку шампанского, чтобы ты и я вместе выпили за невесту и жениха. Невеста решила, что это прекрасная идея.

– Ты приехал на свадьбу один?

– Конечно, – удивленно ответил Чиеза. – Я звонил тебе дважды, чтобы сообщить о своем приезде, но номер был недоступен.

– Я

сломала телефон, когда упала. Доменико, ты здесь из-за жалости ко мне? – подозрительно посмотрела на него Лаура.

– Нет. Но если ты не хочешь, чтобы я был здесь, я оставлю шампанское и уйду.

Лаура отвернулась, испугавшись внезапных слез, но спустя мгновение она оказалась в объятиях Доменико.

– Извини. Я стала слишком эмоциональна после падения.

Доменико дотронулся кончиком пальца до ее поврежденной щеки.

– Мне остаться?

– Если хочешь, – пожала плечами девушка.

– Тогда я принесу шампанское из машины.

– Я достану бокалы.

Через несколько минут, благополучно вытащив пробку из бутылки, Доменико наполнил два фужера шампанским и передал один из них Лауре.

– За Фен и Джо, – произнесла Лаура, поднимая фужер.

– За невесту и жениха, – улыбнулся Доменико. – А также за тебя, Лаура, с пожеланиями, чтобы твое прекрасное личико поскорее вернуло былую красоту.

– Где ты остановился?

– В гостинице под названием «Оруженосец».

Знаешь такую?

– Да. Это довольно милое местечко с хорошей едой, но ему далеко до «Форли Палас».

Зазвонил телефон, и, извинившись, Лаура вошла в дом, чтобы снять трубку.

– У тебя все в порядке, милая? – спросила Изабелл беспокойно.

– Все хорошо.

– Доменико с тобой?

– Да. Ты скоро возвращаешься, мама?

– Вообще-то, меня уговаривают остаться еще ненадолго, поэтому если ты не против, я так и сделаю.

– Повеселись от души. До встречи.

Лаура положила трубку и вернулась в Доменико.

– Звонила моя мама, – холодно улыбнулась девушка. – Если хочешь, можешь идти. Со мной все будет хорошо.

– Ты хочешь, чтобы я ушел? – лицо Доменико помрачнело.

– Да, но сначала я хочу сказать кое-что. Ты прав, по телефону объясняться сложно… Пойдем в дом.

Лаура включила свет в маленькой гостиной и, предложив Доменико стул, забралась на диван с ногами.

– Сначала, – начала она, – хочу сказать, что когда мы занимались любовью, я еще не знала, кто ты.

– Что ты имеешь в виду?

– По твоей квартире и одежде было очевидно, что ты неплохо зарабатываешь, но я объясняла это тем, что ты, возможно, занимаешь не самую низкую должность в отеле. Я и представления не имела, что ты им владеешь.

– Я и не владею им. Отель принадлежит компании «Форли Групп». Мой отец недавно отошел от дел, и я выполняю его обязанности. – Он выразительно взмахнул руками. – Да какая, в конце концов, разница?

– Для меня – большая. Ты живешь в роскоши. А я живу тут, – взглядом она указала на тесную комнату.

– Ну и что? Я не вижу никакой проблемы.

– А никакой

проблемы уже и нет. Той ночью я была настолько ослеплена, что имела неосторожность надеяться на продолжение нашего романа. Но теперь я знаю, что это невозможно. Ты солгал мне, Доменико.

Он нетерпеливо вздохнул.

– Я уже объяснял тебе…

– Ты сказал, что у тебя никого нет, но, судя по словам сестры Фен, Джесс Форли, у тебя есть женщина. – Лаура пристально изучала выражение лица Доменико. – Признай наконец, что ты говорил всю эту чушь о любви с одной целью: затащить меня в постель. И я, как дура, тебе поверила.

Бездонное море его голубых глаз мигом превратилось в два кристаллика льда.

– В моей жизни нет другой женщины. И я не лгал о своих чувствах к тебе. – Доменико медленно поднялся. – Но если ты веришь в подобные сплетни, ты права, Лаура. Между нами не может быть никаких отношений.

Доменико надел пиджак.

– Теперь я должен вернуться к Дайзартам и пожелать молодоженам счастья перед тем, как они отправятся в свадебное путешествие.

Лаура проводила его до коридора, чтобы открыть дверь.

– Благодарю за визит. Спасибо, что пожертвовал своим временем и приехал навестить меня. Да, кстати, у меня для тебя кое-что есть. – Девушка достала из своей сумки конверт и протянула его Доменико.

Увидев деньги, Доменико побледнел, но, совладав со своими эмоциями, он учтиво поклонился и ушел, не сказав ни слова.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Услышав звук подъезжающей машины, Лаура облегченно вздохнула.

– Ну, как все прошло? – улыбнулась Изабелл, появляясь на пороге комнаты.

– Никак.

– Вы поссорились?

– Не совсем. Я просто немного разрядила атмосферу.

Изабелл со вздохом присела на краешек кровати дочери.

– Что пошло не так?

– Я сказала ему о невозможности отношений между нами в связи с разницей в социальном статусе…

– Что?!

Лаура дрогнула от взгляда, который Изабелл бросила на нее.

– Ради бога, мама! Ты бы видела его квартиру, не говоря уже о «Форли Палас».

– Остановись. Я никогда еще не слышала подобного вздора! – Изабелл резким движением поднялась. – Ты оскорбляешь меня и своего отца, говоря, что недостаточно хороша для Доменико Чиеза или кого-либо еще…

– Я не имела в виду… – Лаура в испуге смотрела на свою мать.

– А что же ты имела в виду? На дворе двадцать первый век, Лаура Грин!

Изабелл снова села с непреклонным видом.

– Когда-то ты себе вбила в голову, что независима и не нуждаешься в ничьей помощи. Однако я и представить не могла, что все так далеко зашло и ты будешь чувствовать себя ниже, чем люди, у которых больше денег.

Лаура готова была разрыдаться.

– Итак, давай поставим все точки над «i», – продолжала Изабелл. – Ты влюбилась в мужчину, который, как ты думала, имеет обычную работу. Но сейчас, когда Доменико предстал в истинном свете, ты больше не любишь его? Я права?

Поделиться с друзьями: