Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ПОД НЕМЦАМИ. Воспоминания, свидетельства, документы
Шрифт:

Центрами политической активности этих украинских экстремистов явились Ровно как место, где был размещен рейхскомиссариат Эриха Коха, и Киев как историческая столица Украины. Кроме того, они завладели очень сильными позициями во Львове, Кракове и, наконец, в Берлине, где они имели наиболее сильные связи в министерстве Розенберга и в Главном управлении СС, хотя достаточно сильна была их позиция также и в кругах Верховного командования германской армии. Они принимали участие во многих закулисных интригах и знали много секретов и разных течений, враждовавших между собой группировок в германских высших сферах. В этом была их сила и причина их непонятного влияния. Немалое значение имела также суровость внутренней дисциплины их организации, разветвленность их низовой сети, особенно в областях бывшей Польши и в Германии, и достаточно крупные средства, собранные за ряд лет украинскими организациями. Всего этого мы тогда не знали, и нас удивляла тайна их непонятного влияния на немцев.

В Киеве украинские экстремисты не ограничились подобными эпизодическими листовками, какая была упомянута в начале этой главы, а занялись немедленной обработкой общественного мнения при помощи местной украинской газеты, которую они полностью захватили в свои руки. Эта газета под названием «Украинське слово» была единственной на Украине при немцах ежедневной газетой, и издавалась она в помещении бывших центральных советских украинских газет «Коммунист» и «Советская Украина». За многие годы жители Украины привыкли видеть в этих двух последних газетах официальных выразителей политики и намерений внешних органов власти на Украине. Обычно материалы, напечатанные в этих газетах,

являлись директивными, критике и обсуждению не подлежали, и все местные органы власти и провинциальная пресса принимали указания этих газет как обязательные для себя. На газету «Украинське слово» сразу стали смотреть, как на законного преемника этих двух советских газет со всеми их функциями и правами. Ведь, несмотря на смену власти, население еще не успело изменить своей психологии и на все смотрело советскими глазами, так, как нас приручили смотреть в течение долгих лет.

Редактор газеты, по нашему мнению и по нашему долголетнему опыту, являлся человеком, облеченным большими правами и полномочиями, пользующийся полным доверием вышестоящих властей и вполне посвященный в их цели и намерения. С таким именно мнением я переступил в первый раз порог кабинета главного редактора новой газеты. Первое впечатление от кабинета только подтверждало заранее сложившееся мнение. Большая и прекрасно обставленная комната была вся застлана огромным ковром, а стены ее были отделаны панелью под карельскую березу. Мягкая удобная мебель из того же материала, всюду цветы, посередине два больших стола, составленные «по-наркомовски» в виде буквы «Т», и на них последние номера разных немецких и украинских газет. Над креслом редактора — два больших портрета. На одном Гитлер в шинели с поднятым воротником, на другом — Петлюра. В первый момент я не поверил своим глазам: слишком диким и непонятным казалось это сопоставление. Гитлер и Петлюра. Что могло быть общего у этих двух людей и как могли их портреты находиться в кабинете редактора издаваемой немцами газеты для местного, еще так недавно советского, населения?

Навстречу мне поднялся из-за редакторского стола маленький человек лет тридцати на вид в пиджаке и брюках, заправленных в сапоги (так почему-то одевались все приехавшие с немцами украинцы). Это был редактор газеты Иван Рогач [397] , в прошлом секретарь словацкого деятеля Волошина [398] , а в то время, о котором я пишу, глава всех украинских экстремистов в Киеве и один из самых влиятельных людей на Украине (если, конечно, не принимать во внимание немцев). Он был чрезвычайно любезен и даже как-то непривычно для нас, советских людей, подчеркнуто предупредителен, и не верилось, что этот маленький, любезный человечек может пропускать и благословлять весь тот поток грязной клеветы, который переполнял страницы его газеты. А между тем газета писала возмутительные и гнусные вещи. Почти каждый номер и, во всяком случае, каждая передовая статья, принадлежавшая нередко перу самого Рогача, были наполнены оскорблениями и циничной руганью по адресу русского народа, его языка, истории, культуры и великих людей его прошлого. Основной мишенью этого, с позволения сказать, органа печати были такие священные для каждого русского человека имена и личности, как Пётр I, Пушкин, Суворов и Толстой.

397

Рогач Иван (1913–1942) — журналист, член ОУН-М и руководитель молодежной организации ОУН-М. Жил в Чехословакии. За агитацию в пользу автономии украинских обл. Чехословакии подвергался аресту. В 1938–1939 — личный секретарь премьер-министра (позднее президента) Карпатской Украины А. Волошина, Генеральный писарь Карпатской Сечи, участвовал в боях против чешских войск. В 1941 с походной группой ОУН-М прибыл в Киев. Вел пропагандистскую и общественно-политическую деятельность под прикрытием бургомистра В. П. Багазия. В сотрудничестве с О. Телигой издавал газету «Украинское слово» и журнал «Литавры». В дек. 1941 арестован за украинофильскую агитацию и пропаганду. Расстрелян с группой оуновцев 21 (22?) февраля 1942 в Бабьем Яру.

398

Волошин Августин (1874–1945) — общественно-политический деятель Закарпатья. Окончил в Ужгороде гимназию (1892) и Богословскую академию (1896), физико-математический факультет Высшей педагогической школы в Будапеште (1900). Священник Украинской ГКЦ (1897), папский прелат (1933). Профессор (1900), директор (1917–1938) греко-католической учительской семинарии. Организатор и руководитель Христианской народной партии (1925–1938), депутат парламента Чехословакии (1925–1929). В 1938 возглавил созданное в Закарпатье Украинское национальное объединение. С октября 1938 — госсекретарь, а с 27 октября — премьер-министр автономного правительства Подкарпатской Руси (с 30 декабря 1938 — Карпатской Украины) в составе Чехословакии. 14 марта 1939 провозгласил независимость Карпатской Украины и 15 марта на заседании Сейма избран президентом. После оккупации Карпатской Украины венгерскими войсками (17 марта 1939) эмигрировал в Вену, затем в Прагу. Заведующий кафедрой, ректор (с 1945) Украинского вольного университета. Арестован органами «СМЕРШ» 15 мая 1945 и вывезен в СССР. Скончался в Бутырской тюрьме в Москве.

В то время, как население ждало от газеты ответа на целый ряд самых насущных вопросов, она занималась только передергиванием и искалечиванием исторических фактов, прославлением никому не нужных, неизвестных и явно второстепенных деятелей эпохи гражданской войны на Украине и возвеличиванием разных украинских гетманов XVI и XVII столетий. Газета так беззастенчиво ставила все исторические факты вверх ногами, что при чтении ее невольно возникала мысль, что либо редактор ее сошел с ума, либо все читатели этой газеты всю свою жизнь были идиотами и не умели отличать черного от белого. Но редактор этой газеты был человеком отнюдь не сумасшедшим, а, как показали последующие события, весьма практичным и оборотистым. Единственно, в каком пункте он, как и все его коллеги, страдал некоторыми навязчивыми идеями, это в своей неистребимой ненависти ко всему, что носит название русский.

Пожалуй, если только это вообще возможно, еще более нетерпимую позицию занимала выходившая в Ровно газета «Волынь». Там ежедневно помещались дикие материалы и погромные по отношению к русским призывы, что любой здравомыслящий человек, читая их, отказывался верить своим глазам. Однажды, в середине ноября 1941 года, в Киев приехал на несколько дней редактор или заместитель редактора этой газеты, фамилии которого я сейчас, к сожалению, не помню. Этот человек среди местных украинских экстремистов пользовался очень большим влиянием, и они не скупились на похвалы его эрудиции, честности взглядов и литературным достоинствам. На другой день после приезда в Киев он осчастливил его граждан передовой статьей в газете «Украшське слово» под таким многообещающим заголовком «Народ или чернь». В этой статье пространно доказывалось, что все население Киева, включая и его интеллигенцию, представляет собой не народ, а чернь и отбросы общества, без своих традиций, культуры и нравственных устоев. Все это было пересыпано руганью и клеветой по адресу русской культуры и языка и программными призывами против русской части Киева. Эта статья была перепечатана всеми выходившими на Украине газетами как образец новой украинской журналистики, хотя никакими особенными литературными достоинствами, кроме большого количества ругательств, она не обладала. С точки зрения содержания я должен откровенно сказать, что, пожалуй, никогда в жизни ничего более гнусного и отвратительного не читал, кроме, разве, антирелигиозных упражнений Демьяна Бедного [399] .

399

Бедный Демьян [наст.: Придворов Ефим Алексеевич] (1883–1945) — военный фельдшер, после Октябрьского переворота 1917 — советский поэт. Член Коммунистической

партии (1912–1938). Автор оскорбительных антихристианских виршей и политико-пропагандистских рифмованных произведений (о борьбе с «врагами народа» и т. д.). В 1920-е — один из самых публикуемых авторов в СССР. Критики называли его «Придворновым».

Основную свою цель вся эта публика видела в том, чтобы доказать, прежде всего немцам, а затем и местному населению, что большевизм — явление чисто русское, а все украинцы являются некими невиновными ягнятами, не имеющими никакого отношения к этому зловредному учению. Доказать это нелепое положение было, конечно, довольно трудно, и в погоне за этой непостижимой целью редакционные коллеги всех украинских газет городили ежедневно на своих страницах массу всевозможного исторического вздора и самых нелепых измышлений. Все эти литературные упражнения [не имели бы значения] [400] , если бы они не происходили в обстановке 1941 года и не сопровождались на практике самым откровенным антирусским террором. Вся беда была в том, что господа вроде Рогача и его коллег стремились проводить свои бредовые идеи по искоренению русского влияния и изгнания русских с Украины на практике и притом, главным образом, террористическим путем.

400

Пропуск в тексте.

Поход против русских осенью 1941 года далеко не ограничился только погромными и клеветническими статьями в газетах, а принял самые конкретные формы. Русских не принимали нигде на работу, им отказывали в перемене квартир, в получении разрешения на право выезда из города, русских пленных не освобождали из плена, если они даже были местными жителями, хотя украинцев освобождали и даже одно время в киевской городской управе усиленно дебатировался вопрос — не выдавать ли русским хлеб по карточкам. Местная украинская полиция фактически объявила русских вне закона: производила среди них без всяких оснований аресты, выбрасывала русских из квартир, насильственно переселила их из одного города в другой. Когда немецкие власти приказывали этой полиции произвести какие-нибудь репрессии против населения, то всегда тяжесть их обращалась против русских, а украинцы оставались в стороне. Население было искусственно расколото на две группы, и русская часть его жила в постоянном страхе преследований, террористических выступлений и незаслуженных оскорблений.

Своего кульминационного пункта этот поход против русских достиг в следующем возмутительном случае. В двадцатых числах октября 1941 года в одну из ночей было подорвано и сожжено здание киевской Городской думы. Это было проделано теми людьми, которые поджигали и подрывали Киев в конце сентября, то есть оставленными в немецком тылу советскими подрывными командами. В ту же ночь немецкий комендант города, генерал-майор Эбергардт [401] , приказал в виде репрессии за этот террористический акт расстрелять 300 жителей Киева и отдал приказ украинской полиции предоставить к 12 часам дня указанное количество жертв для казни. Предполагалось, что в украинской полиции имеется значительное количество заложников из числа лиц, подозреваемых в принадлежности к этой организации. Но у начальника украинской полиции, одного из приехавших с Рогачем из Закарпатской Украины экстремистов, таких заложников не было.

401

Не установлен.

Тогда он выставил на некоторых улицах, прилегающих к Софийской площади, наряды своих полицейских и приказывал им в течение часа задерживать всех прохожих и проверять по документам их национальность. Украинцев пропускали, а русских задерживали и отводили во двор полиции. Так было собрано 300 невинных людей, в том числе несколько известных всему городу ученых и врачей, и в тот же день все эти люди были расстреляны. Вся их вина заключалась в том, что в их паспортах стояло слово «русский». Я знаю об этом факте очень хорошо, так как при этом едва не погиб мой брат [402] , и мне удалось его спасти в последнюю минуту только благодаря знанию немецкого языка. Я выхватил его из толпы, которую немцы сажали на автомобили для отправки на место казни. Я до сих пор вижу лица стоявших в этой толпе женщин и стариков, не чувствовавших за собой никакой вины и не предполагавших своей страшной участи. Можно себе представить, какое ужасное впечатление произвела эта варварская и бессмысленная расправа на русскую часть населения города. Русские почувствовали себя бесправными париями и даже боялись выходить на улицу. Конечно, дружеских чувств к немцам и их пришлым украинским подручным этот факт не прибавил.

402

Дудин Рюрик [Юрий] Владимирович [лит. псевд. Днепров Роман] (1924–1989) — брат Л. В. Дудина. После 1941 — в оккупации, выехал из Киева на Запад. В 1944–1945 участвовал во Власовском движении. После 1945 — в эмиграции в Западной Германии. Окончил Гейдельбергский университет. С 1950 в США. Активный участник деятельности СБОНР. Магистр Фордамского университета. Диктор на радиостанции «Голос Америки» (1962–1966), затем работал на радио «Свобода». Старший преподаватель славянского отделения Йельского университета (1966–1989), один из основателей неправительственной общественной организации в США Конгресс русских американцев (1973). Автор многочисленных публикаций на страницах газет «Новое русское слово» (Нью-Йорк), «Русская жизнь» (Сан-Франциско), «Русская мысль» (Париж), журналов «Наши вести» (США) и «Континент» (Париж). Похоронен на кладбище монастыря Ново-Дивссво (шт. Нью-Йорк).

В ноябре и начале декабря эти новые незаконные хозяева города окончательно распоясались, чувствуя свою полную безнаказанность. Они поселились в шикарных квартирах в лучших домах центральной части города, начали вести самую широкую жизнь, с постоянными пьяными оргиями и всяческими подчеркиваниями своего привилегированного положения. Почти ежедневно возникали какие-то новые акционерные общества, капиталы которых составлялись из бывшего советского государственного имущества, а акционерами были все одни и те же лица, а именно небольшая компания, прибывшая вместе с Рогачем из Закарпатской Украины и из Галиции. Формально всю эту спекулятивную горячку возглавлял председатель киевской городской управы, бывший ассистент университета, Багазий [403] . Этот человек был сам по себе безусловно честный и стремился делать для города все, что он мог. Беда его заключалась в том, что он полностью попал под влияние таких авантюристов, как Рогач и Ко, игравших на национальных чувствах Багазия и его ближайших сотрудников, простодушно поверивших в их идеализм и глубокие патриотические чувства по отношению к украинскому народу.

403

Багазий Владимир Пантелеймонович (1902–1942) — бургомистр Киева (ноябрь 1941 — февраль 1942). До войны — учитель еврейской школы, с 1939 — аспирант Киевского научно-исследовательского института педагогики. В конце сентября 1941 на собрании по обсуждению кандидатур на должность городского головы Киева объявил себя руководителем «подпольной ячейки ОУН» и тем самым вызвал подозрения представителей Походных групп ОУН, организовавших собрание. Заместитель первого киевского бургомистра А. П. Оглоблина, с которым был знаком по пединституту. После добровольной отставки Оглоблина (29 октября 1941) назначен бургомистром. Член ОУН-М (1941). Активно участвовал в деятельности ОУН-М в Киеве, выдвигал членов ОУН-М на разные должности в местном самоуправлении. 1 декабря 1941 вместе с активистами ОУН-М основал акционерное общество «Украинское издательство». 19 февраля 1942 снят с должности (новым бургомистром стал его заместитель Л. И. Форостовский) и арестован. 21 (22?) февраля расстрелян вместе с 19-летним старшим сыном Игорем и другими активистами ОУН в Бабьем Яру по обвинению в саботаже. По одной версии — расстрелян за украинофильскую агитацию и пропаганду. По другой — зимой 1941/42 скомпрометирован перед оккупационными властями советской агентурой в городской управе в сотрудничестве с киевским подпольем.

Поделиться с друзьями: