Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под счастливой звездой
Шрифт:

— Родная, вот и ты! — Рене бросилась ее обнимать, как только увидела. — Прекрасно выглядишь. Вот только цвет сарафана слишком яркий…

— Я бы удивилась, если бы ты не добавила в бочку меда ложку дегтя, — пробормотала Кесси.

— Я не стану лгать только для того, чтобы угодить тебе! — обиженно сказала Рене.

— Я этого и не ждала. — Кесси взяла ее под руку и отвела в сторонку. — Мама, у меня проблема. Я пришла с пустыми руками. Совсем вылетело из головы, что нужно что-нибудь принести.

— Не переживай, я наготовила столько еды, что хватит

на всех. Никто и не заметит, что ты нарушила традицию. Хотя справедливости ради должна тебе сказать, что ты могла хотя бы испечь пирог.

— Я вернулась с ночной смены в восемь утра и проспала всего четыре часа! И, по-твоему, я должна была еще стоять у плиты? — возмущенно воскликнула Кесси.

— Ты опять на меня кричишь! — В глазах Рене блеснули слезы. — Зачем вообще ты приехала? Чтобы всем испортить настроение, да?

Развернувшись на каблуках, Рене ушла, гордо вскинув голову. Кесси встретилась взглядом с Трейсом — тот ухмылялся, как будто слышал весь разговор.

Кесси тихо застонала. Итак, пяти минут не прошло, а она уже обидела мать.

Семейство Стирлингов (исключая Трейса) встретило ее с распростертыми объятиями. Так, словно Кесси была их близкой родственницей. Лора не преминула поблагодарить дорогую гостью за то, что та «спасла моего бедного сына». А брат Трейса — Фил — улучил момент и шепнул Кесси на ухо:

— Тебе будет приятно знать, что Трейс ругал тебя последними словами за то, что ты якобы пытала его.

— Я не нарочно сделала ему больно, — еле сдерживая улыбку, сказала Кесси.

С Филом у нее сложились прекрасные отношения. Скорее всего, потому, что тот обожал подтрунивать над своим братцем, порой не совсем безобидно.

— Рассказывай! — недоверчиво усмехнулся Фил. — Если бы я был на твоем месте, то отомстил бы Трейсу за все свои унижения.

— Много чести.

— Брось, мне-то ты можешь сказать правду.

Не понимаю, о чем ты, — пропела Кесси и поспешно ушла, потому что за спиной Фила появился Трейс.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила Кесси у Лоры, задумчиво глядящей на воду бассейна.

— Ах, нет, милая. Все уже готово. Мужчины занимаются барбекю, а мы можем расслабиться.

Кесси внимательно посмотрела на Лору. Обычно веселая и жизнерадостная мать Трейса и Фила казалась чем-то озабоченной. На ее переносице появилась глубокая морщина, свидетельствовавшая о тайных переживаниях Лоры. Эта высокая темноволосая женщина, всегда выглядящая моложе своих лет, как-то резко постарела. Кесси не раз видела, как горе меняет людей. Судя по всему, в семье Стирлинг случилось какое-то несчастье, потому как и отец семейства был хмур, как осенний день.

— Лора, — Кесси мягко тронула ее за плечо, — у вас… все в порядке?

— Да… конечно…

— Простите, что лезу не в свое дело, но у вас грустный вид.

Лора глубоко вздохнула и посмотрела в глаза Кесси.

— Вообще-то ты, пожалуй, единственный человек, с которым я могу поделиться своей проблемой. Проблемой моей семьи.

Сейчас она начнет причитать, что Трейс ведет себя легкомысленно,

что ему давно пора остепениться и создать семью, или что-нибудь в этом духе, подумала Кесси, жалея, что вообще начала этот разговор. Однако Лора поразила ее до глубины души, когда произнесла:

— Фил умирает…

— Что? — прошептала Кесси, чувствуя, как у нее подкашиваются ноги. — Лора, что случилось?

— Лейкемия, — вполголоса произнесла Лора и замолчала, так как губы ее задрожали, а из глаз потекли слезы.

— О боже… — Кесси прижала ладони к лицу. — И давно у него обнаружили рак?

— Две недели назад.

— Уже начали химиотерапию? — В Кесси заговорил профессионал. — Кто его лечащий врач?

— Доктор Вудхаус.

— Он очень хороший онколог, — авторитетно заявила Кесси. — Один из лучших в стране.

— Именно поэтому мы к нему и обратились. Химиотерапия назначена на послезавтра. Фил уже сдал все необходимые анализы.

Кесси взглянула на Фила, хохочущего над чьей-то шуткой. Он совсем не выглядел больным. И уж точно не казался подавленным горем.

— Он такой жизнерадостный… — сказала Кесси.

— Кажется, он не хочет признавать, что серьезно болен.

— Он еще очень молод, в его возрасте шансы на полную ремиссию очень велики. Лейкоз больше не является роковым диагнозом. Рак успешно лечат.

— Ах, спасибо тебе, дорогая. — Лора улыбнулась ей. — Мы очень надеемся на удачный исход. Просто все так неожиданно… Фил стал часто уставать в последнее время, потерял аппетит, начал терять в весе… Мне с трудом удалось отправить его к врачу. Мы думали, что Фил просто устал, — ты же знаешь, он трудоголик. А выяснилось, что… — Лора не договорила и всхлипнула. Она изо всех сил старалась сдержать слезы. Вокруг было столько людей, которые не подозревали о случившейся трагедии, а Лора хотела оставить проблемы своей семьи в тайне.

— Если я могу чем-то помочь…

— Да, нам понадобится твоя консультация. Все легче, когда рядом есть человек, к которому можно обратиться за поддержкой в трудную минуту.

— Вы всегда можете на меня рассчитывать.

Улыбнувшись сквозь слезы, Лора произнесла:

— Прошу, никому ничего не говори. Особенно Трейсу.

— Трейс не в курсе? — поразилась Кесси.

— Нет. Фил запретил нам рассказывать.

— Но почему?

— Несмотря на то что Фил и Трейс постоянно подначивают друг друга, они очень близки. Подозреваю, что Фил боится, что не сможет притворяться беззаботным, если брат узнает об этой болезни.

— О чем шепчетесь, девочки? — Фил вырос рядом с Кесси так неожиданно, что та охнула.

— Я диктовала Кесси рецепт салата, — сказала Лора. — Извините, кажется, муж меня зовет. Я пойду…

— Диктовала рецепт? — усмехнулся Фил, глядя матери вслед. — И куда ты его записала?

Кесси постучала кончиком указательного пальца по своему виску.

— У меня хорошая память.

— Вы беседовали вовсе не о еде, так ведь?

Кесси прикусила нижнюю губу, сочувственно взглянула на Фила и покачала головой.

Поделиться с друзьями: