Под сиренью
Шрифт:
– Как дела, Бэн?
– Спасибо, хорошо.
Они пожали руки, но, по мнению Торни, человек, так умело ездивший на лошадях, должен был сильнее пожимать слабую руку больного.
– Морской узел, пожалуйста. Он лучше держится, - и Торни приподнял подбородок, слегка напоминая дэнди.
– Мне интересно знать, для чего это?
– спросил он затем, указывая на галстук черного цвета.
– Для моего другого мальчика, - ответила мисс Селия.
– Он собирается со мной в церковь.
– Хорошо. Мне это нравится, - начал Торни тоном, который абсолютно противоречил его словам.
Взгляд сестры напомнил ему то,
– Бэн начистит мне обувь перед уходом?
– глядя на новые туфли, спросил Торни.
– Нет. Он это сделает мне, если будет столь добр. Тебе пока туфли не понадобятся как минимум неделю. Поэтому мы не будем тратить на них время, - сказав это, мисс Селия отвезла своего брата в столовую.
Когда Селия вышла к экипажу, Бэн подумал, что никогда не видел такой прекрасной леди. Он видел множество красивых леди, увлеченных своими нарядами, дешевой бижутерией, перьями и прочими украшениями. И он не мог понять, почему мисс Селия в своем простом наряде выглядела прекраснее всех. Тогда он еще не знал, что в женщине главное - шарм, а не одежда. И не было ничего приятнее тогда, чем просто ехать меж зеленых июньских полей, освещенных ярким солнцем, и знать, что рядом с тобой находится кто-то очень милый. Ее лицо было освещено солнцем. После этого он назвал мисс Селию "Воскресным Личиком" - такое у нее было мягкое, нежное и счастливое выражение лица.
– О, что это значит?
– спросила она, поймав на себе его пристальный взгляд.
– Я просто думал, что Вы ...
– Что я? Не бойся, - сказала она.
– Что Вы молились, - ответил мальчик, желая, чтобы мисс Селия не догадалась.
– Да. А ты молишься, когда счастлив?
– Нет, мэм. Я бы рад, но не знаю молитв.
– Слова вовсе не важны. Они лишь помогают, если говоришь искренне. Ты никогда не учил никаких молитв?
– Нет. Меня дедушка учил какой-то. Когда я был совсем маленьким.
– Я научу тебя разным.
– В цирке был не очень религиозный народ. Просто, у них не было времени, наверное.
– Интересно, что ты понимаешь под словами "религиозный", "набожный"?
– Это люди, которые ходят в церковь, читают Библию, молятся. Правильно?
– То, что ты назвал, - лишь часть всего. Но главное - быть добрым и веселым, помогать другим, благодарить Бога - это лучший способ выразить свою религиозность.
– Тогда Вы такая и есть.
– Я стараюсь быть такой. Но очень часто не получается. Каждое воскресенье я даю себе новые обеты и стараюсь придерживаться их в течение недели. Это очень помогает.
– Как Вы думаете, если я поклялся, что этого больше не сделаю, - я этого больше не сделаю?
– спросил Бэн.
– Боюсь, трудно избавиться от всех своих недостатков, тем более сразу. Я верю в то, что если сам себе дашь слово и будешь стараться сдержать его, то со временем избавишься от вредной привычки.
Бэн позвонил, когда они приехали в город, и затем разместил Литу поудобнее. Люди съезжались с разных концов. Забыв оставить свою шляпу в специально отведенном месте, Бэн прошел дальше.
– Это святое место, помни. И сними шляпу, перед тем как войти.
Вскоре к ним присоединились сквайр со своей женой.
– Рад его здесь видеть, - сказал старый джентльмен, одобрительно кивнув.
–
Надеюсь, он не станет дурно себя вести во время службы, - сказала миссис Аллен, располагаясь в углу, в своем черном шелковом наряде.– Не волнуйтесь, он вас не побеспокоит, я позабочусь о нем, - ответила Селия.
Бэну тяжело было высидеть час. Он сложил руки и сидел как статуя, без единого движения. Только его глаза неустанно перебегали с одного места на другое. Десять минут неподвижности, и он скрестил ноги, как мышь в присутствии кота.
Когда заиграла музыка, это стало для Бэна громадным облегчением, поскольку теперь он мог спокойно перебирать ногами, и никто этого не слышал. А когда запели мальчики, он был уверен в том, что все они смотрели на него. Бэн старался очень внимательно слушать, и кое-что было ему интересно. Особенно шестнадцатая глава книги Царств. После Бэн думал уснуть, как сквайр. Но не смог.
Миссис Аллен дала ему ментоловую конфету, и он так быстро ее съел, словно она была очень горячая и у него во рту все горело. Миссис Селия, предчувствуя возможную беду, отвлеклась от своих молитв, которые переносились через океан, - молитв о человеке, которого она очень любила. Она дала Бэну книгу и сказала:
– Почитай, если ты утомился.
Бэн с великим интересом начал читать историю о Давиде и Голиафе. Рассказ и месса закончились одновременно. Пока мальчик слушал заключительную молитву, понял, о чем говорила мисс Селия, - что слова в молитве лишь помогают выразить искренние чувства и состояние души. Прозвучало несколько молитв, которые, казалось, были предназначены именно для него. Мисс Селия заметила новое выражение на лице мальчика.
– Тебе понравилось в церкви?
– спросила юная леди по пути домой.
– Очень понравилось!
– Особенно проповедь?
Бэн рассмеялся и сказал:
– Я многое не понял из нее, но рассказ мне пришелся по душе.
– Я рада. Прочтешь еще во время следующей проповеди. Я и не ожидала, что ты все сразу поймешь. Это довольно сложно. Но со временем можно во всем разобраться.
– Да, мэм. Разве Давид был плохим? Хотелось бы еще больше узнать про Иосифа в следующий раз.
Мисс Селия не смогла не улыбнуться. И ей приятно было заметить, что ему понравилась музыка.
– Около четырех часов поднимешься, чтобы собрать Торни, и поедем в рощу. Я повешу там гамаки. Для Торни будет очень хорошо туда съездить. И ты сможешь делать там все, что захочешь.
– Можно будет взять Санчо с собой? Ему не нравится, когда его оставляют.
– Конечно.
Бэн быстро пообедал. Он никому не рассказал о своем разговоре с мисс Селией, так как еще не разобрался, понравилось ли ему в церкви или нет. Миссис Мосс отправилась вздремнуть, Бэб и Бэтти сидели на своей скамейке, занятые чтением воскресных книжек. Даже курочки куда-то запропастились.
– Ужасный день, - подумал Бэн и отправился к себе в комнату. Он перечитывал эти два письма, показавшиеся ему уже давними. Первоначальный шок прошел. Но он все еще не мог в это поверить. И решил не создавать впечатление, будто он несчастнее, чем есть на самом деле. Бэн отложил письма, снял с Санчо траурный бант и позволил себе негромко посвистеть.
– Торни, мне бы хотелось, чтобы ты хорошо себя вел с Бэном. Я должна остаться, так как должны приехать Моррисы. А ты поедешь в рощу и развлечешься.