Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под тенью мира. Книга первая
Шрифт:

– И что теперь, Рэй?
– вдруг спросил Отем, усмехаясь.
– Что теперь ты будешь делать? Джейн мертва, но я, твой отец, стою перед тобой вполне живой. Ты не хочешь убивать меня, но что ты тогда хочешь?

– Сдавайся, - тихо сказал Рэй.

Отем засмеялся, кидая взгляд на меня, затем снова глядя на Рэя.

– Да вы в тандеме, я смотрю, - сказал он.
– Но ты не получишь того, что ты просишь - я не сдамся, Рэй. И это не я тебе отвечу. Это ты ответишь мне, своему отцу, за то, что выбрал не меня, а выбрал тех, против кого я боролся большую часть своей жизни.
– Отем оскалился.
– И раз ты сделал

свой выбор в пользу врага, теперь я имею право до конца разрушить твою жизнь. Я ведь знаю твою слабость, Рэй.
– Я видела, как Отем перевёл взгляд на меня. И видела, как Рэй напрягся, заметив это.
– Никогда бы не подумал, что ты выберешь такую, как она. Но я не осуждаю твой выбор - в ней есть что-то такое, что я не видел в тех гламурных пустышках, которых ты обычно выбирал. Я тоже выбрал Джейн, потому что у неё было всё то, чего не было у других.

Рэй хотел что-то сказать, но не успел. Отем метнулся за колонну и, вскинув пистолет, направил его на меня. Я не успела ничего сделать, когда прогремел выстрел.

Рэй кинулся ко мне, но не успел. Я закрыла глаза.

Я думала, что почувствую боль. Но боли не было. Приоткрыв глаза, я увидела, что полковник лежит на полу возле лестницы. Он был убит точным выстрелом в сердце. Я в ужасе обернулась, глядя в сторону.

Рэй стоял рядом со мной, держась за стену и в ошеломлении глядя на отца.

Переведя взгляд в сторону, я увидела Сару. Она стояла возле колонны, держа в одной руке винтовку, в другой - револьвер.

Некоторое время мы молчали. Рэй всё смотрел на отца. Я видела, что в его глазах пляшут искры скорби, но он молчал. Рэй перевёл взгляд на меня.

– Ты в порядке?
– спросил он тихо.

Он приобнял меня и поцеловал в лоб. Как же он был бледен. Я кивнула.

– Да, со мной всё хорошо, - ответила я и вскинула на него взволнованный взгляд.
– А как ты, Рэй?..

– Я в порядке, - тихо ответил он, кивнув.

Дверь в Ротонду снова распахнулась.

Обернувшись, я увидела вбегающего к нам Фокса, следом за ним бежал Догмит. Догмит кинулся ко мне, и я погладила его по макушке.

– Кайли, - обратился ко мне Фокс.
– С тобой всё в порядке?

– Да, - ответила я, слабо улыбнувшись моему другу.
– Не волнуйся.

– Ребята, вы очень нужны в зале, - быстро сказала Сара, отбрасывая револьвер и перезаряжая плазменную винтовку.
– Новая порция из войск Анклава. Нужно сдержать их натиск. Мы с Кайли пока займёмся с очистителем. Ли передела сообщение, что нужно как можно быстрее начать очистку камеры от радиации.

Я кивнула, переглянувшись с Сарой. И, кусая губы, посмотрела на Рэя.

– Да, вы идите, - сказала я, глядя на него и осторожно касаясь замерзшими пальцами его лица.
– Помогите там, а мы пока здесь будем разбираться.

Рэй был так бледен, и его глаза казались темнее от мучительной тоски и мыслей, одолевающих его.

Он взял мою руку и поднёс её к губам.

– Хорошо, - ответил он.
– Только будь осторожна.

Я кивнула.

– И ты будь осторожен, Рэй, - ответила я, прикрывая глаза и коротко улыбаясь ему.
– Я люблю тебя.

Когда Рэй посмотрел на него, я заметила тепло, мелькнувшее в его глазах сквозь одолевающую его скорбь.

– И я люблю тебя, ромашка, - прошептал Рэй.

Он поцеловал меня в лоб, затем развернулся и вышел из Ротонды.

Фокс убедившись,

что мы с Сарой в безопасности и что со мной все будет в полном порядке, перехватил свой гатлинг-лазер и немедленно направился в самую гущу - в основной зал, переполненный солдатами Анклава.

Из зала слышался жуткий грохот. Я слышала крики паладинов Братства и крики солдат Анклава, слышала выстрелы лазерных и плазменных винтовок, слышала грохот очередей, которыми палили огнестрельные автоматы и слышала взрывы от гранат.

Я рассеянно погладила за ухом Догмита, волнуясь за Рэя. Сердце было не на месте.

Мне не хотелось оставлять его одного.

– Идём, Кайли, - обратилась ко мне Сара.
– Давай мы с тобой посмотрим, что тут с очистителем.

Я кивнула. Вытерев испарину со лба, я вслед за Сарой поднялась к кабине Ротонды. Мы обе вздрогнули, неожиданно услышав голос из Интеркома возле входа в кабину.

– Эй! Меня кто-нибудь слышит? Это доктор Ли, - произнес голос Мэдисон Ли сквозь помехи.
– С очистителем что-то неладно…Прошу вас, ответьте кто-нибудь!

Сара кинулась к Интеркому и рьяно начала колотить по зеленой кнопке.

– Доктор Ли!
– взволнованно воскликнула она.
– Это я, Сара Лайонс! Мы тут вдвоем с Кайли в центре управления! Что происходит?

– Судя по показаниям приборов, у нас большая проблема, - сказала доктор Ли.

У меня замерло сердце. Я даже дышать едва могла. Сара, по всей видимости, тоже. Она хмуро смотрела на Интерком и ее синие глаза блестели волнением.

– Что случилось?
– спросила она взволнованно.

– Во время боя комплекс сильно пострадал. Какие-то поломки кажутся случайными, а что-то похоже на саботаж.
– Голос Ли дрожал, она была очень испугана.
– В эти секунды в резервуарах нарастает давление. Его нужно немедленно сбросить, иначе весь комплекс может взорваться! Сара, вам нужно срочно включить очиститель, чтобы сбросить давление! Понимаете меня?
– Доктор Ли чуть ли не плакала.
– Включить его надо сейчас же!

– Но…что там с радиацией в камере?
– спросила Сара, хмурясь.
– Вы передали сообщение об этом…

– Да, передала, - тихо произнесла доктор Ли.
– В камере смертельный уровень радиации. Прости, - произнесла доктор Ли с сожалением.
– Хотелось бы найти другой вариант, но сейчас просто нет времени. Действовать надо сейчас же, или произойдет катастрофа…У вас есть всего две минуты.

Сара побледнела. В моих глазах перевернулся весь мир, либо проект моих родителей будет уничтожен со всеми моими друзьями и жизнью всего человечества, либо…либо….

Я…пожертвую собой. Я могла бы позвать Фокса, попросить его включить очиститель, вот только времени у меня не было. За это время я только успею добежать до выхода из Ротонды, а действовать надо сейчас же.

Я вздохнула и закрыла глаза. Рэй. Я вспомнила Рэя, и моё сердце сжалось, а слёзы потекли по щекам. Прости меня, Рэй.

Но я должна. Я так люблю тебя. Я бы так хотела, чтобы сегодняшний день закончился хорошо. Чтобы мы с тобой ещё всю нашу жизнь были рядом друг с другом.

Я бы так хотела, чтобы мы сегодня вместе, живые и здоровые, покинули Мемориал, когда всё это закончится.

Но нет. Сегодня я уже была в одном шаге от смерти. Я думала. Что умру, но выжила.

И похоже сейчас я всё-таки должна буду сделать этот шаг.

Поделиться с друзьями: