Под тенью мира. Книга вторая
Шрифт:
Руперт едва покачал головой – какая жалкая и бесполезная, стыдная, позорная попытка.
– Эй, Руп, идём! Нам пора, - крикнул Руперту Джек.
Да, тот самый Джек. Мощный, грубый и тупой, как валенок. Руперт посмотрел в сторону товарища. Джек был с Рупертом в тот день, когда они ворвались в тот дальний дом в Пас Веге, где жила та девушка. Руперт до сих пор помнил, как она угрожала им пистолетом, какой одновременно напуганной и уверенной в себе она казалась ему. Если бы не они, она смогла бы сбежать.
Но тогда не прошло и пяти минут, как в дом вошел полковник Отем и после этого….
После этого его уже было
Ему было всё равно, главное для него было одно – не злить полковника Отема.
Да и вообще лучше лишний раз не попадаться ему а глаза. Именно поэтому он так легко скрылся подальше от того дома, не задумываясь о судьбе той девушки ни на секунду. Он просто выполнял приказ, а до остального ему было по барабану.
Руперт на секунду моргнул и еще раз взглянул на Джека, который призывно махнул ему рукой. Здоровяк развернулся и медленно направился в сторону ущелья, где когда-то своей размеренной и, наверняка, вполне спокойной и неплохой, жизнью жила Пас Вега. Не зря же про неё легенды складывали – о её удачном местонахождении и защищенности. Только теперь там больше никого не было. Что стало с жителями Пас Веги, которых привезли в Рэйвен Рок из Пас Веги, Руперт прекрасно знал. Он постарался сейчас отмахнуться от этих мыслей. Его сердце всё это время успокаивало лишь одно – та девушка всё-таки успела сбежать. Она смогла сбежать и спрятаться. Они её не нашли. Когда он вместе с Рупертом открыл дверь дома, девушки уже там не ыбло. Только дыра в стене и скалы на заднем дворе дома. Отем был, конечно, в ярости, но так как обвинить в сложившейся ситуации было некого, свою ярость он быстро подавил.
А теперь он, Руперт, снова здесь. Они с Джеком вошли в ущелье, и Руперт увидел ветхие дома в скалах. Некоторые из них полуразвалились, некоторые были сожжены. Старых вещей на двориках перед домами не было, как и костей. К удивлению Руперта здесь было всё ухожено и чисто. На веревках покачивалось выстиранное белье, из старой бочки поднимался серая струйка дыма. Старая плетеная корзина стояла на пороге одного из домов.
Где-то хлопнула дверь. Сердце Руперта пропустило удар. Может быть, та девушка ещё здесь* А если нет? Им снова придется сегодня убивать и брать в плен людей. Но разве у него есть выбор? «Выбор есть всегда», - шепнул тихий голосок где-то в голове. Руперт сжал губы – главное, чтобы её здесь не было.
– Идём, Руп, там кто-то есть, - сказал Джек, махнув Руперту, он легким бегом направился вперёд. – Нам сегодня, кажись, повезло.
«Идиот», - мелькнуло в голове у Руперта, но он ничего не сказал, поспешив за Джеком. Он боялся, что он поведет его в дальний дом, и его страхи подтвердились.
– Стой! – успел как можно громче крикнуть Руперт. Может быть, жертвы успеют его услышать и сбегут?
– Шшш! – раздраженно шепнул Джек, прикладывая палец к шлему. Он постучал по голове. – Т ы чего орешь? Они сейчас разбегутся, как горные козлы. В чём дело?
– Ты…уверен, что в этом доме хлопнула дверь? – спросил Руперт. – Мне казалось, что звук был в восточнее.
Джек озадаченно посмотрел на дверь, затем на Руперта. Он пожал плечами.
– Проверим здесь, затем пойдём туда.
Джек поднялся по скрипучему крыльцу и распахнул дверь. Руперт взбежал по лестнице за ним. Сердце его колотилось где-то в горле. Забежав в полутемный дом, он мгновенно узнал ео – тот самый стол у стены. Лакированный буфет и металлические
кровати, заколоченная оргалитом дыра в дальнем углу.Возле буфета стоял мальчик лет двенадцати, сжимая в руках палку. Он, не мигая, смотрел голубыми глазами на солдат, вошедших в дом.
Старушка с темными глазами и седыми волосами, завязанными в пучок на затылке, стояла закрывая старческой рукой…её. Руперт опустил руки с винтовкой. Это была она. Эта девушка.
Она стояла у дальней стены в холщёвом платье до колен. Её красивое лицо было бледным, темные глаза блистали страхом и яростью, чёрные локоны волос были завязаны в высокий хвост на затылке. Как же она была прекрасна. Руперт тихо выдохнул. А затем похолодел.
Он прищурил глаза и чуть наклонил голову. Худыми руками девушка в страхе прикрывала круглый живот.
Руперт моргнул. Она была беременна.
«Это его ребенок», - подумал Руперт.
Без сомнения, это ребёнок полковника Отема. Всё. Теперь Отем точно не оставит её в покое. И тем более не оставит в покое своего ребенка. Если только он узнает о нём.
– Так, отличненько, - прогрохотал Джек. – Приятно видеть знакомые лица…
Он не успел договорить. Что-то звякнуло, и он упал на пол. Руперт в ужасе уставился на товарища, но не успел ничего сделать, когда его с силой ударило тяжелым импульсом. Он почувствовал, как конечности расслабляются, и как перед глазами темнеет. Через секунду он отключился.
***
– Нас оглушили, - сказал Руперт хриплым голосом. – Это был импульсный заряд, я хорошо это почувствовал. Ребята нашли нас через четверть часа. В доме уже никого не было – в деревне тоже.
– Я просто поражаюсь, насколько бестолковыми можно быть, - закатив глаза, презрительно сказал полковник Отем. Его серые глаза сверкали холодной яростью. – Чего ещё можно было от вас ожидать? Я вообще не понимаю, как вы можете называть себя солдатами Анклава, если вас могут оглушить даже деревенские простачки. Особенно учитывая, что вы в силовой броне и с оружием, а они в тряпье и с вилами.
– …Виноваты, сэр. Ситуация сложилась непредсказуемо, но мы полностью признаём свою вину, - сказал Джек, он едва заметно размял плечи. – Мы бы настигли сбежавших, но поступил приказ, и нам пришлось покинуть Пас Вегу.
Руперт нахмурился. Он посмотрел на рукава своего темно-серого форменного кителя. Хоть бы Джек не упомянул про ту девушку. Хоть бы не сказал про неё. Руперт нервничал. Он прикладывал колоссальные усилия, чтобы держать себя в руках, но капельки пота уже выступили на лбу. Август Отем – не тот человек, от которого легко скрывать что-то.
– Сколько человек вам пришлось оставить?
– Четверо, - сказал Джек, прищуриваясь и выпячивая толстые губы.
– Бабка, мальчишка лет двенадцати, мужик среднего возраста, он нас и вырубил, и девчонка, которую я уже однажды там видел. Строптивая такая. Вы были с нами в прошлый, когда мы…- Джек нахмурился.
– Поймали её.
Руперт опустил лицо и на мгновение закрыл глаза. Сокрушение и жалость одолели его, и он едва выдержал наплыв эмоций. Подняв глаза, мужчина увидел свое отражение в стеклянной дверце одного из строгих шкафов в кабинете полковника. Руперт смотрел на свое бледное узкое лицо и блеклые, голубые глаза. Его тёмно-коричневые коротко подстриженные волосы были аккуратно зачесаны на бок. Руперт видел во всём своем лице страх и трусость.