Под тенью мира. Книга вторая
Шрифт:
Я тихонько пересекла зал, оглядываясь в шикарном зале сверкающем уже давным-давно потертой позолотой, украшенном замасленным бархатом и разбитым мрамором скульптур. Из этого зала на первом этаже и на втором этаже деревянные двери вели в самые разные комнаты. Кое-какие двери были приоткрыты. Окна на первых этажах комнат были заколочены досками. Везде, где только можно валялись гильзы, бумаги, стекло. И везде мигали красными огоньками турели и камеры наблюдения.
– Давай, малыш Фреки, бери себя в лапы, - прохрипел мужчина, похлопав пса по боку. – Вам ещё предстоит с Гэри сгрызть за меня парочку дикарей.
Я
Вопреки этому, у него были густые темные волосы и усы. Гуль уставился на меня, быстро и придирчиво скользнув по мне взглядом сверху вниз.
– Ну и малявка, - сказал он грубо. – Ещё и трусиха. Откуда тебя только принесло? Тольку от тебя не будет. Ты мне едва поможешь. Удивительно, как тебе ещё башку не отстрелили.
Я поняла, что властности и циничности этого человека позавидовал бы и полковник Отем. А грубости – все жители Убежища 101 вкупе с жителями Столичной пустоши вместе взятые.
– Как Вы со мной разговариваете? – гневно спросила я, ощущая, как горят мои щеки. Я была ужасно взбешена и едва соображала, что говорю.– Это я Вам сейчас башку отстрелю!
– Ты мне лучше не перечь, девочка, - грубо рявкнул гуль. Он указал подбородком на пистолет у меня на поясе.
– Ты не надейся, что твоя пушка поможет тебе. Думаешь, в меня ещё не стреляли? Думаешь, ты сможешь меня уложить, а сотни твоих предшественников просто промазали? Тебе лучше бы поумнеть и начать поддакивать, черт возьми! Добро пожаловать к папочке Дезмонду. Я не знаю, кто ты такая, но если хочешь жить, помоги мне. Или, по крайней мере, хотя бы попытайся.
Гуль махнул мне, призывая идти за ним.
Мы вошли в комнату, где у Дезмонда было что-то личного бункера.
Не смотря на это, комната была довольно просторная и уютная. На полу лежал пыльный ковер, на стенах висели покосившиеся картины. Кое-где стояло какое-то старое, но работающее оборудование. На широком диване возле окна лежал целый арсенал оружия. В углу у шкафа с сувенирами стояли ящики с боеприпасами. На стене, возле которой стоял стол, где были навалены стимуляторы, провизия и стояли бутылки с водой, были закреплены телевизоры – их было штук семь и все показывали разные помещения в доме. Здесь же на столе неподалеку стоял терминал, два компьютера и целый ящик с техникой и радарами.
Дезмонд подошел к телевизорам, обмотанным проводами.
– Эти уроды всю ночь сюда лезут, - сказал гуль, складывая руки на груди.
– Они до сих пор где-то в доме. Думаю, что они сейчас будут ломать стены и пробиваться сквозь баррикады.
Я в ужасе уставилась в спину Дезмонда. А что он от меня-то хочет?! Сам же сказал, что я ничего не умею! Я ведь и правда ничего не умею!
– И что Вы от меня-то хотите? – жалобно спросила я.
Дезмонд обернулся ко мне и закатил глаза.
– А что от тебя хотеть, когда у тебя мозгов-то меньше, чем у курицы? – съязвил
гуль. – Пойдёшь на обход поместья, будешь включать турели и ставить микровзрывчатку.Я так опешила, что даже и слова все толком позабыла. Мда, любой самый крутой циник просто нервно курит в сторонке рядом с этим типом. Дезмонд сунул мне в руки маленький прибор с кнопкой.
– Жми возле каждой турели, которую увидишь, - сказал Дезмонд.
– А микровзрывчатка? – в ужасе пропищала я, забирая прибор. – Это что?…
– Подойди сюда, покажу, как она работает. – Я подскочила к Дезмонду, он подхватил со стола что-то очень напоминающее пульт от телевизора – квадратное приспособление с кнопкой и двумя экранами. – Здесь есть специальная липучка. Тебе достаточно приложить взрывчатку к дверному косяку или стене и надавить посильнее – она встанет. Потом нажимай кнопку и вали оттуда. Ни в коем случае не проходи мимо неё, она реагирует на движение. Через пятнадцать минут все взрывчатки, которые ты установишь и активируешь, взорвутся сами. В твоих интересах сделать всё быстро и аккуратно. Дикари будут ждать там, но ты должна проскочить вперёд. Так что бери Стелс-бой и пролезай мимо них так, чтобы они тебя не видели. Повернешь обратно – взорвёшься на собственноручно установленной взрывчатке. Поняла?
– Д ..да, - пробормотала я, нервно кусая губы. – Ну, наверное.
– Тогда это твои проблемы, если ты ничего не поняла, малявка, - рыкнул Дезмонд, подхватывая винчестер, что стоял прислоненный к стене, и перезаряжая его. – В общем, собери оружия и стимуляторов и иди в западное крыло. Начнёшь обход оттуда, поставишь мины у всех дыр. Я с тобой свяжусь, когда ты окажешься у большой взрывчатки. Заблокируешь обходы, а дальше разберёмся.
У какой большой взрывчатки?! Что он вообще несёт?!
– А Вы?
– дрожащим голосом спросила я у гуля, не в силах собрать свою смелость в кулак и хоть что-то большее спросить у этого двинутого на всю голову.
Тот хмыкнул, кинув на меня быстрый взгляд.
– Я буду у камер, иначе, кто такую дуру, как ты направлять будет, - сказал Дезмонд и хрипло посмеялся.
– Стрелять-то ты не умеешь, да и к бою негодна. Но ты умеешь быстро бегать и ловко прыгать, а ещё лазать там, где я точно не пролезу. Вкрути себе Стелс-бой и вали ставить мины.
Я сжала зубы, изо всех сил стараясь не проявлять гнева. Придется ему помочь. Если я хочу всё узнать и достать лекарство для Догмита, мне придется ему помочь.
– Я могу оставить здесь собаку? – спросила я у Дезмонда, набивая рюкзак стимуляторами, патронами и микровзрывчаткой.
Дезмонд кинул взгляд на Догмита.
– Да, оставляй, - прохрипел он. – И скинь свои дурацкие шмотки, они будут мешать тебе быстро двигаться.
Мне пришлось взять маленькую сумку и переложить все необходимое в неё. Все вещи я оставила в комнате с телевизорами. Догмиту я велела ждать меня в уголке комнаты на старом пледе, что там валялся. Главное, чтобы он не вздумал ринуться в бой. У него совсем нет сил для этого.