в доме приоткрыто окнозвонко поёт трубаеё одинокий звенящий голосвырывается на волюлетит в прохладном осеннем воздухеподнимаетсявыше крышнад кронами деревьеввозносится в небозов? жалоба?о чём?
Automne
`A l’aubeje regarde le ciel tout en flammes…Un je-ne-sais-quoi r'esonnedans mon ^amecomme une corde sonore de guitareparmi les autres qui restent calmes. Fr'emitcomme un fil 'electrique chantantsa chanson triste sous le vent.Soulevant les feuilles mortes`a la derni`ere danse,le vent glacial de l’espace arctique immenser`egne partout, hurle comme loup, tortureles ^etres `a sang chaud, les insectes,la nature.Mais dans la for^et,dans un chalet solitaireluit un feu, on chauffe la chemin'ee pour fairela cuisine… Sur la terre pendant des si`ecles,comme toujours, le foyer et la chaleuraccompagnent les hommes.
Осень
Небои
пламенеющий свет зари. . .Что-то неясноезвучит у меня внутри.В душе моей словно гитары струна,что среди других – недвижных – дрожит одна.Словно провод голый поет на столбепод ветром песню грустную о себе.И в последнем танцемертвый листв ледяном дыхании Севера кружится под свист,под волчий вой ветра, что ледениттеплокровных и насекомых, природу —над всем царит.А в глубине леса домики свет в окне —там топится печь, готовится еда на огне. . .На этой доброй земле, век от века,всегдаочаг и тепло – верные спутники человека.
La nuit d’hiver
Reste en suspensla mousseline neigeuse:presque invisible, lentement,tombe la neige poudreuse.On ne sait commentse tient `a une branche nue de l’arbreet reste pendue, solitaire dans le monde,une lanterne ronde,p^ale, terne et belle.C’est la lune immortellequi regarde tristement`a travers le rideau du brouillard de gel.
Зимняя ночь
Висит кисеёйполупрозрачная хмарь:едва заметная, медленно,опускается снежная пыль.Держась неизвестно какна дереве, на голой ветке,одинокий на всем белом свете,висит круглый фонарь —бледен, тускл и красив несказанно.Это немеркнущая лунаглядит печальносквозь мутный занавес морозного тумана.
Printemps `a Montr'eal
Pendant une nuitle reste de neige'etait mang'e par la pluie. Et puis,caress'ee du ciel,la ville s’est r'eveill'ee, heureuse et tranquille,lav'ee de l’eau de pluie,propre et belle…s’est r'eveill'ee sans bruit,en oubliant toutes les querelles,en se frottant les yeuxencore sans croyance`a ce que le jour commence…Mai oui, le jour commence!
Весна в Монреале
За одну ночьостатки снегасъедены были дождём.И, обласканный небом,город пробудился в тишине и счастье,вымытый небесной водой,чист и прекрасен. . .пробудился в тиши,позабыв дрязги, всякую дребедень,протирая глаза,ещё не веря в то,что уже начинается день. . .Да-да! День начинается!
Les haleines de Hulf stream
Avant la lumi`ereil est venu, le vent…Le vent de merpour qui il n’existe pasdes fronti`eres.`A ces heuresil porte dans le mondele go^ut sal'e et l’odeurde l’onde.Et avec chacun de mes pasje me sens rena^itrej ’'eprouve une joie d’^etresous ce souffle d’air.Il est venu, le vent de la mer.Il porteune temp^ete des sens,des vagues r'eminiscencesde toutes sortes:de ma jeunesse et des ansqui ont 'et'e donn'es `a toi,l’oc'ean.Il est venu, le vent…
Дыхание
Гольфстрима
Перед рассветомпочувствовалось в воздухедыхание ветра —не знающего границветра с моря.В этот час простой,когда люди ещё видят сны,ветер принес миру крепкий, густойзапах морской волны.И с каждым шагомего хочется пить и пить —этот настой, дающий силы и радость жить,уносящий горе.Это он пришел, ветер с моря.Пришел,чтобы душу согреть,напомнив обо всём на свете:и юность бесшабашную, и годы эти,тебе отданные,океан.Он пришел, ветер. . .
«^Etre ivre…»
^Etre ivrede joie de vivre.^Etre. Avoirle plaisir de liredes livres.Voir, r'efl'echirsur une 'enigme de l’^etre.Souffrir peut-^etredevant la feuille blanche de papierpour ouvrir enfinune petite fen^etresur le monde entier.
«Пьянеть…»
Пьянетьот радости жить.Быть. Находитьсчастьекниги читать.Проникать, ломать головунад тем, как мир сложен.Страдать, быть может,над листом бумаги, чёркать до дыр,чтоб открыть,совершив невозможное,окно в целый мир.
Le martyre de la cr'eation
un soirje ne peux plus lireje tire mon cahier d’un tiroirpour 'ecrirepour 'ecrire une histoireje m'edite devant une pageavec une souffrance muettequelques imagess’embrasent et s’'eteignent dans ma t^etechangent dansentquelqu’un murmurederri`ere mon dosl’abondance des motsme tortureje dois savoirchercher et trouverles mots justes et rarespour 'ecrirepour 'ecrireune histoirece soir
Муки творчества
однажды вечеромя устану читатьиз ящика стола достану тетрадьчтобы писатьчтоб кое-что написатьобдумываю в процессе сидениякое-что в безмолвном страданииодно за другим видениявспыхивают и гаснут в сознаниименяются танцуютчей-то шопот за моею спинойобволакивает наседаеткучи слов одна за однойобилием своим терзаютя должен суметьне спасоватьв поисках точного словачтоб написатькое-что новоев этот вечер