Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Пойдемте в его номер, — предложил Кафаров.

Все офицеры поднялись в номер, который занимал Гольдфарб. Здесь еще везде была разбросана его одежда, на столе стояла недопитая бутылка минеральной воды, лежали даже очки Якова Ароновича. Кафаров вошел в номер и буквально ощупал каждый предмет в обеих комнатах. Прошел в ванную комнату, осмотрел оставшиеся там предметы, вернулся и уселся на диван. Оба офицера понуро стояли перед ним.

— Садитесь, — разрешил полковник.

Они уселись на стульях, рядом с диваном.

— Что нам известно? — уточнил Кафаров, обращаясь к Бехбудову.

— Ко мне позвонила по срочной линии майор Кеклик

Алиева, которая сообщила, что за Гольдфарбом установлено наблюдение, — сообщил Бехбудов, — я тут-же принял меры, направив оперативную группу в отель. Но они прибыли слишком поздно. В номере был найден погибший сотрудник отеля. Его имя Вахид Агаев. Сейчас устанавливаем его связи, но, возможно, он был лишь случайным свидетелем. Сам Гольдфарб пропал. Эксперты проверили пятна крови на обивке дивана, они не принадлежат Гольдфарбу. Сделали срочный запрос в Тель-Авив, чтобы уточнить, кому именно могли принадлежать эти пятна крови.

— И все? — мрачно осведомился Кафаров.

— Приметы Гольдфарба переданы сотрудникам полиции, госавтоинспекции, на все пограничные пункты, в аэропорты и кассы, — отрапортовал Бехбудов. — Мы надеемся, что в любом случае его не удастся вывезти из нашей страны.

— Его не будут вывозить, — перебил Кафаров, — им нужны его планы по охране и безопасности нового дворца. А потом они его убьют, чтобы никуда не возить.

— Такой опытный эксперт и так глупо попался, — хмуро заметил Ариф, — нужно было ставить охранников и у дверей его номера.

— И вообще, ходить за ним по пятам, даже в туалет, — в тон Салимову иронично продолжил Кафаров.

— Что еще? — спросил полковник, — только коротко и быстро.

— Гольдфарб сообщил о неизвестных наблюдателях сначала Кеклик Алиевой, — доложил Салимов, — мы встретились с ней у парка Низами и она мне все подробно рассказала. Я сразу поехал в управление, а она отправилась домой. Потом еще раз позвонила мне уже из машины. Я предложил ей не волноваться и поехать домой.

— Гольдфарб не сказал, кто это мог быть?

— Насколько я понял — нет. Но он их вычислил. Я вернулся в управление и передал обоим офицерам охраны предписание руководства — быть внимательнее. Мы послали еще одну машину с двумя другими офицерами, которые дежурили на улице и следили за входом в отель. Но ничего подозрительного они тоже не обнаружили.

— Показательная инициатива на фоне полного провала, — коротко отрезал Кафаров. — Вы звонили после этого майору Алиевой?

— Звонил два раза, — ответил Ариф, — но телефон не отвечает. Очевидно, она уже спит.

— После такого случая? — не поверил Кафаров. — Неужели ты ее до сих пор не знаешь? Она не позволила бы себе заснуть ни при каких обстоятельствах. Более того. По логике ее поведения, она должна была вернуться в отель. Почему ее до сих пор здесь нет?

Бехбудов и Салимов переглянулись.

— Я думал, она купается, — пробормотал Ариф, — таким образом она обычно снимает напряжение. Под холодным душем.

— Это тебе сейчас нужен хороший душ, — посоветовал Кафаров.

— У нее маленькая дочь и пожилая мать-гипертоник, — пояснил Бехбудов, — поэтому мы не стали ее беспокоить так поздно ночью, решив, что можно подождать до утра.

— Это ваша очередная и самая большая ошибка, — сурово произнес Кафаров, — сейчас поедем прямо к ней домой. А пока еще раз осмотрим обе комнаты. У меня такое ощущение, что гостя не убили в этом номере, а инсценировали его похищение, чтобы навести нас на ложный след.

— Вы считаете, что его

не похитили? — удивился Бехбудов.

— Во всяком случае, все было не совсем так, как нас пытаются уверить. Посмотрите. Здесь остались его очки. Но это не совсем его очки. Осмотрите их внимательнее. Они достаточно новые, и заметно, что ими почти не пользовались. То есть их оставили намеренно, чтобы убедить нас в том, что его внезапно похитили. Зато среди оставленных вещей нет часов нашего гостя, нижнего белья. Рубашки и костюмы, которые висят в шкафу, выглядят достаточно потертыми, но в них ничего нет. Как будто их специально оставили для нас. Ну и еще убитый охранник. Как он оказался в комнате гостя? Почему сюда пришел и получил две пули? Сначала в живот, потом контрольный в голову. Нужно внимательно проверить его биографию. Почему он оказался в такое позднее время в номере Гольдфарба? Что он здесь делал? Вы проверили по заказам? Гость вызывал кого-то из службы сервиса?

— Следователь уже все проверил, — доложил Салимов, — Гольдфарб никого не вызывал из службы сервиса, это точно. Операторы не зафиксировали такой звонок.

— И никто ничего не заметил, — подвел неутешительный итог полковник, — давайте сделаем так. Спуститесь вниз и возьмите списки всех гостей, оставшихся на эту ночь в отеле. Всех, без исключения. А потом начнем проверку. Под видом пожарной тревоги мы попросим всех гостей выйти из номеров и тщательно проверим все комнаты.

— Я все понял, — кивнул Бехбудов, — я останусь и проведу всю проверку.

— Оставайся, — разрешил полковник, — а мы вместе с Арифом поедем в гости к майору Алиевой. Надеюсь, она нас не прогонит. А вы как считаете, майор Салимов?

Самир Бехбудов скрыл улыбку. Об отношениях Арифа и Кеклик знали все члены группы. Все вышли из номера, спустились вниз в кабине лифта. Обращенная к холлу сторона была прозрачной.

— Посмотрите, — строго сказал Кафаров, — если сидевшие в холле офицеры серьезно относились бы к своим обязанностям, то они бы наверняка заметили посторонних, которые поднимались в этих кабинах на верхние этажи. Но они ждали, что преступники войдут в отель в масках и с пистолетами, чтобы их легче было узнать. Таких идиотов, как эти офицеры охраны, нельзя держать в нашем управлении. Я буду настаивать, чтобы их убрали. Пусть работают регулировщиками на улице, там им место.

Оставив Бехбудова в отеле, они вдвоем в автомобиле Арифа Салимова поехали в сторону дома Кеклик Алиевой. Когда машина проехала уже половину пути, полковник негромко спросил:

— Что ты думаешь дальше делать?

— В каком смысле? — не понял Ариф.

— С Кеклик, — пояснил полковник.

— Мы с ней хорошие друзья.

— Это не ответ.

— Хорошо. Мы с ней любовники, — с некоторым вызовом произнес Ариф, — не вижу смысла скрывать. Вы же все равно все знаете.

— И как долго будет продолжаться эта неопределенная ситуация?

— Я вас не совсем понимаю.

— Ариф, ты ведь прекрасно знаешь, что подобные связи всегда мешают работе. Тем более нашей работе.

— Я в чем-то вас подводил? Кеклик, ее работа вас тоже устраивали. Она выросла до майора…

— Ты считаешь, что мы дали ей это звание незаслуженно?

— Нет. Конечно, нет. Она профессионал, отличилась в детском саду. Я говорю не о том, что у нас одинаковые звания, а о том, что мы оба свободные, холостые и самостоятельные люди.

— Безусловно. Но я тебе об этом уже говорил. Вашу связь могут использовать в своих целях наши враги.

Поделиться с друзьями: