Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подари мне лошадку
Шрифт:

– Все очень просто, - начал он.
– Я прогуливался по одной из улиц Далласа и вдруг на углу заметил эту потрясающую женщину.

– Ты выдумываешь?
– прервала его Коллин.

Фалькон покачал головой.

– Именно так все и было. Следующей, кого я заметил, была ее дочь, а потом к ним присоединился мужчина.

Наступило тягостное молчание.

– Кто был этот мужчина?
– наконец спросила Коллин.

– Один мой старый товарищ. Грант Эйнсворт, из нашей футбольной команды в Техасе, спокойно рассказывал Фалькон, - он был

мужем Мары.

– Я помню его, - включился в разговор Гарт.
– Я часто встречал его в вашей раздевалке после игры.

Что с ним произошло?

Все с нетерпением ждали развязки. Фалькон с интонацией простой констатации факта произнес:

– Он погиб в автокатастрофе. Я снова встретил Мару только через год после несчастного случая и не позволил ей уйти из моей жизни. Я сделал ей предложение, и она согласилась.

– Как романтично, - со вздохом сказала Коллин.
– Настоящая любовь все побеждает.

Фалькон почувствовал, что Мара крепко сжимает его руку, ее ногти прямо впились ему в кожу.

– Судьба благословила меня вдвойне, - продолжал он, - теперь у меня есть дочь.

– Прелестная малютка, - вставил свое слово Чарли Одинокий Наездник.

– Фалькон говорил, что Сюзанна была больна, - обратилась Кэнди к Маре. Она выглядит вполне здоровой.

– У нее была.., была лейкемия. Сейчас она поправляется.

– Слава Господу, - сказала Кэнди.

И все заговорили о Коллин, о том, что первый раз в жизни рядом с ней нет очередного мужчины.

– Меня это только радует, - пробормотал Гарт.

Кэнди приложила палец к его губам и зашептала:

– Ну, Гарт, не будь таким нехорошим. Вечер подходил к концу, пары собрались перед камином, каждый взял себе по стакану бренди, виски или сладкого ликера. "Да, здесь алкоголиков нет", - иронически отметила Мара. Она чувствовала, что в этом доме живут полной, настоящей жизнью, людей связывают искренние и глубокие чувства, и даже вещи здесь живые и настоящие, не то что убогая обстановка в тех углах, которые они снимали с Грантом.

Мара вдруг поняла, что сейчас заплачет, и усиленно заморгала глазами. Она испугалась, не увидел ли кто-нибудь ее слез, но, как назло, отец Фалькона смотрел прямо на нее.

– Пора спать, - объявил он.

– Я еще не хочу, - запротестовала Мара, - я не устала...
– и тут же поняла, что устала ужасно. Фалькон поднял ее и повел к двери. Ноги просто подкашивались.

– Пойдем, пойдем, спящая красавица, - сказал Фалькон, - у нас завтра трудный день.

– Правда?
– Мара подумала, что сегодня у них тоже был трудный день.

– Пикник. Футбол. Крокет. Ты во что играешь?

Мара слабо наклонила голову.

– Вот у вас как, мистер Уайтлоу... Никто уже и не помнит о подобных играх...

Фалькон прижал ее к себе покрепче и приложил палец к ее рту:

– Придержи свой цинизм. Цинизма и так достаточно, когда Зак здесь.

Мара разделась в ванной и облачилась в пушистый махровый халат, перед тем как вернуться в комнату. Она с облегчением обнаружила,

что Фалькон уже лег под одеяло, и с сожалением - что его бронзовые плечи обнажены. Мара нахмурилась и с подозрением спросила своего супруга:

– На тебе что-нибудь есть, кроме одеяла?

– Да. Пижамные штаны, - ответил он.

– А, хорошо.

– Я бы их с удовольствием снял, - добавил Фалькон.

– Спасибо, не надо.
– Мара выключила свет перед тем, как сбросить халат и скользнуть под одеяло. Ее волновало опасное соседство мужа. Она слышала дыхание Фалькона, ей казалось даже, что она чувствует тепло его тела.

– Спокойной ночи, Мара.

– Спокойной ночи, Фалькон.

Мара поняла, что не заснет, и начала пристально исследовать потолок спальни. Не обнаружив на нем ничего интересного, она наконец обратилась к Фалькону:

– Ты спишь?

– Теперь уже нет.

– Мне понравилась твоя семья.

– И ты им понравилась.

Мара вздрогнула, но не от холода.

– Фалькон?
– прошептала она.

– Почему ты шепчешь?
– зашептал он в ответ.

– Не знаю. Не хочу никого будить.

– Кроме меня, тут будить некого, а я уже и так проснулся. Может быть, ты хочешь что-нибудь мне сказать?
– нерешительно спросил он.

Мара почувствовала колебание в его голосе и смутилась.

– Нет.., не знаю...

Фалькон зажег свет и сел на постели, простыня соскользнула вниз, на бедра, и Мара отвела глаза от его влекущего обнаженного тела.

– Что это значит?
– удивился Фалькон.
– Я проснулся, и я весь в твоем распоряжении, а ты...

– Я только хотела спросить, может быть, ты сделаешь мне массаж спины, ты же собирался...

– Конечно!
– Фалькон вскочил на ноги и приказал:

– Перевернись на живот.

Мара выполнила приказание. Фалькон, настоящий профессионал, энергично принялся массировать ей плечи. Сильные руки безжалостно разминали ее усталые мускулы.

– Хорошо так?

– Ммм...
– отозвалась Мара.

– Мне мешает твоя ночная рубашка, можно снять?
– Фалькон осторожно потянул тонкие шелковые бретельки, освобождая плечи, руки, спину.
– Вот так... пробормотал он с удовлетворением.

Мара вдруг поняла, что она сделала. Она только не поняла, почему она это сделала. Нужно было срочно решить, собирается ли она позволить Фалькону заняться с ней любовью, потому что не было ни малейших сомнений в том, что он этого хочет.

Его руки уже не массировали, а ласкали ее тело. Мара ощутила внезапную слабость, растущее изнеможение внутри и поняла, что сопротивляться бесполезно.

– Фалькон?

– Да, любимая?

Мара вздрогнула, когда он так назвал ее.

– Хочешь, я тоже помассирую тебя потом? Фалькон наклонил голову.

– Да, - ответил он, - очень...

Он сжал ее грудь, пальцами нащупав соски...

– Фалькон?
– прошептала она.

– Почему ты опять шепчешь?
– прошептал он.

Поделиться с друзьями: