Подчинись нам
Шрифт:
Первый его этап личный и, можно сказать, семейный, который жених и невеста проводят порознь, готовясь к встрече друг с другом. А невеста ещё и прощается с родным домом и семьёй. Ему обычно посвящён целый день накануне самой свадьбы. Ну либо меньше, если бракосочетание по каким-то причинам скоропостижное.
Потом официальная встреча, когда жених торжественно забирает невесту в свой дом. Ну и наконец само празднование, проходящее по большей части без невесты, поскольку ей теперь уже надлежит готовиться к обряду под руководством старших женщин семьи будущего мужа.
Ну а пока Танатрис наводят красоту, или что там с ней делают, ни-одо Шаарид встречает гостей, развлекает
Нас проводят в огромный светлый зал с узорчатым матовым каменным полом и сводчатым потолком, разделённый на зоны колонами и воздушными инсталляциями. И наполненный… по привычке так и хочется сказать «людьми», но конечно же высшими ашарами и на-агарами. Красивыми и одновременно жуткими существами. Мужчины в основном в строгих однотонных нарядах. Женщины в изысканных платьях, обвешанные драгоценностями. Все неспешно перемещаются залом, или сидят в альковах вокруг небольших столиков. Общаются друг с другом, сплетничают, угощаются напитками и закусками, которые разносят безмолвные слуги, слушают тихую приятную музыку, исполняемую маленьким оркестром на балконе. В общем всё выглядит очень чинно, сдержанно и аристократично.
Но стоит появиться нашей небольшой процессии, и все взгляды тут же обращаются на нас троих. И я безмерно благодарна своим мужчинам за то, что в этот момент могу держаться за них двоих одновременно. И чувствовать себя защищённой от внешнего мира, словно между двумя нерушимыми скалами.
Для Повелителей и их сэ-авин уже готовы особые места. Рядом с панорамными окнами на небольшом возвышении, с которого прекрасно просматривается большая часть зала. Там стоит длинный удобный дайрат, который мне лично немного напоминает элегантную земную софу, и небольшой продолговатый столик. Мы садимся втроём, мои сэ-аран, и я между ними. Чотжар тенью становится позади, периодически комментируя для меня происходящее и подсказывая, что делать.
Ну и конечно же собравшиеся гости не упускают возможность обратить на себя внимание Повелителей и поглазеть вблизи на их сэ-авин.
Мне даже передать словами сложно то, как ощущается пристальное внимание толпы высших ашаров. И на-агаров. Хоть я и понимаю, что защищена, понимаю, что мой разум для них закрыт благодаря моим сэ-аран и, как я подозреваю, Чотжару, но всё равно не могу избавиться от ощущения, будто меня сканируют со всех сторон и на зуб пробуют. Изучают, рассматривают, как невиданную диковинку. Кто-то с научным интересом. Кто-то с неодобрением и даже плохо скрытым презрением. А кто-то весьма плотоядно, как красивую игрушку, которую не прочь заполучить.
И сердцебиение невольно всё больше учащается от тревоги. Пальцы, больше не согретые мужскими руками, слегка дрожат, и хочется сжать их. Но это ведь будет замечено не только моими сэ-аран.
Вон и ни-одо Шаарид ещё не отошёл от нас, рассказывая что-то А-атону, задумчиво поглядывает на меня. И ри-одо Норихнар неподалёку крутится в компании ещё парочки таких же неприятных жрецов. И вон уже первые желающие общаться с венценосными братьями стоят в ожидании, когда можно будет подойти.
Наблюдая за всеми из-под ресниц, я внезапно чувствую, как Са-оир проводит по моей спине ладонью. И та замирает внизу, согревая и немного смущая. Палец прижимается к моему копчику. А сам мужчина склоняется к моему уху, обдавая жарким дыханием висок.
— Ты ведь знаешь, что заслужила наказание, маленькая строптивица? — шепчет он едва слышно, поглаживая мою пятую точку. Скользя пальцами по расщелинке в весьма красноречивом ритме.
По
спине пробегает толпа жарких мурашек. И дыхание перехватывает от этого вкрадчивого вопроса. Вот только неожиданно для себя, я помимо страха начинаю испытывать возбуждение и толику… предвкушения. Моё тело уже слишком привыкло таять воском в его руках.— За что, мой господин? — тихо выдыхаю, невольно подаваясь к нему. Подсознательно напрашиваясь на ласку.
— Хм. Хочешь поиграть, значит? — он ведёт носом по кончику моего уха. Вжимает пальцы сильнее. — Хорошо. Я принимаю твоё решение, маленькая сэ-авин. Сегодня. Но завтра… ты же знаешь, кто будет твоим наставником завтра?
— Не знаю, — слегка качаю головой. — Вы?
— Я, — предвкушающе подтверждает он. — Мне уже не терпится приступить к твоему обучению лично, Лина. Нам многое нужно… изучить.
Это звучит, как угроза. Чувственная, порочная даже. Заставляющая пугливо трепетать внутри и вместе с тем… ожидать и предвкушать. Кажется, с ними я стала совершенно испорчена.
Мой тёмный сэ-аран снова очень качественно отвлёк меня от гостей и их взглядов.
Я даже не сразу замечаю, как, вежливо попрощавшись, уходит ни-одо Шаарид.
И его место спешат занять другие.
Этого мужчину я видела, когда просматривала трансляцию Совета. И когда изучала состав самых влиятельных Высших домов империи. Ри-одо Кион, глава третьего по влиятельности Дома. А рядом с ним, судя по всему, его супруга рия Лордана. Пока что этот род, славящийся самыми передовыми научными разработками, занимал нейтральное положение, не поддержав открыто ни Императорский дом, ни Просвещённых в их конфронтации. Но по некоторым оговоркам Чотжара, я поняла, что союз с ним стал бы очень важным для моих сэ-аран.
— Повелители, рад приветствовать, — низко кланяется ри-одо Кион. Рия Лордана склоняется в женской версии поклона. — Позволено ли будет моей супруге представиться вашей несравненной сэ-авин?
— Мы позволяем, — выровнявшись, благосклонно кивает Са-оир. Но руку даже не думает убирать.
Кажется, он уже приступил к наказанию. И как мне теперь сдержанную невозмутимость изображать?
Глава 74
Следующий час превращается для меня в настоящую чувственную пытку.
К нам по очереди подходят всё новые и новые гости Дома бронзовых. Мужчины, чтобы поприветствовать Повелителей, их супруги и дочери, чтобы представиться мне. Все с фальшивыми улыбками и почтительными поклонами.
А я пытаюсь отрешиться от ощущения мужских пальцев, скользящих между моих ягодиц, жара мужских тел рядом, томительного желания, разбуженого моим тёмным сэ-аран. Изображаю учтивую улыбку и отвечаю на приветствия так, как наставляли Чотжар и Сора. Усердно игнорируя то, как на меня смотрят все эти высокочтимые представители Высшей расы, каковыми они себя считают. Если бы не выучила кто есть кто заранее, не знаю, как бы справилась.
Но в том, что творит со мной всё это время Са-оир есть для меня и положительная сторона. Мне реально в какой-то момент становится всё равно, что они все обо мне думают. Я настолько концентрируюсь на том, чтобы не выдать своих чувств и сделать всё по этикету, что не замечаю ни презрения и зависти высших рий, ни порой весьма откровенного мужского интереса ри-одо. Не до них мне, когда рядом сидит мой истязатель и неспешно доводит меня до иступления.
Но вот поток желающих нашего внимания гостей наконец иссякает. Я незаметно выдыхаю с облегчением, стараясь не сосредотачиваться на том, какой чувствительной стала моя кожа. Кажется, тронь и искры из глаз посыпятся.