Поднятые до абсолюта
Шрифт:
— Йока Йелен! — услышал он за спиной. — Какая неожиданная встреча!
— Змай! Я упустил гадюку!
— Я полагаю, ты любишь змей?
— Нет. Я их терпеть не могу. Я хотел сделать ремешок для часов.
— Интересная идея. Когда я был мальчиком, мы тоже плели из змеиных шкурок полезные вещи. Наверное, так делали все мальчики во все времена и во всех мирах. Может, ты и поесть принес?
— Принес. Но я не успел ничего разузнать. И сегодня я опять занят, меня посылают к профессору Важану.
— Профессору Важану? Это у которого замок из черного камня с высокой башней? Как
— Точно. Ты его знаешь?
— Да. Можешь передать ему привет. Так и скажи: «Змай передавал вам привет».
— А… откуда ты его знаешь? — Йока слегка насторожился: ведь Змай никому не велел о себе говорить.
— Ну… Мне просто забавно было бы посмотреть, как у него вытянется лицо, — Змай рассмеялся. — Жаль, я этого не увижу. Но больше ничего говорить не надо, хорошо?
— Хорошо. Что-то всех вдруг заинтересовал профессор Важан. Мой отец и мой знакомый чудотвор посылают меня шпионить за ним. И ты вот тоже…
— Я? Нет, я не посылаю тебя шпионить за Важаном. Я предлагаю тебе повеселиться вместе со мной, глядя на его рожу. Не каждый день боги передают ему привет.
За час до выезда Йока вернулся домой и по дороге заглянул в комнату прислуги, позвать дворецкого.
— Сура, ты поможешь мне одеться?
— Конечно. Ты хочешь все сделать, как в прошлый раз?
— Нет. Я хочу одеться так, как будто еду в театр с папой и мамой. — Йока посмотрел на Суру со значением. Тот улыбнулся и подмигнул.
И Йока снова поразился способностям дворецкого. Прилизанный четырнадцатилетний мальчик из хорошей семьи смотрел на него из большого зеркала в гардеробе: в короткой куртке, с узким черным галстучком и плотно застегнутым белым воротничком. На ногах — приличествующие школьнику ботинки с тупым носом и высоким подъемом, брюки на талии, простой черный ремень без пряжки. Йока нашел свой вид отвратительным, чем был весьма доволен.
И только Дара взглянул на него с удивлением, но ничего не сказал.
Стены цвета слоновой кости в столовой профессора Важана были отделаны темной деревянной резьбой, что придавало комнате (или, скорее, залу) мрачный и величественный вид. И на этот раз профессор оделся во фрак, что сперва Йоку немного напугало. Но он вспомнил, что и сам не ударил лицом в грязь, и успокоился.
— Ты удивил меня, Йелен, — начал профессор, забыв поздороваться. Голос его, так глухо звучавший в библиотеке, разнесся по столовой многократным эхом.
— Чем? — Йока посмотрел на него с вызовом.
— Ты сам знаешь чем. И я высоко ценю оказанную тобой услугу.
— Вы не боитесь принимать услуги своего ученика, которому предстоит сдавать вам экзамен?
— Нет. Йелен, ты бываешь дерзким и невыносимым. Но ты никогда не унизишься до того, чтобы менять собственное благородство на подачку от учителя. Или я неправ?
— Вы правы. Я слишком хорошо знаю историю, чтобы бояться экзамена.
— Слишком хорошо историю знать нельзя.
— Я знаю ее достаточно для того, чтобы вы поставили
мне «отлично». Впрочем, мне все равно, какую оценку я получу.— Прекрасно. Садись. У меня на обед знаменитый натанский луковый суп. Из закусок я рекомендую заливную форель, тарталетки с грибной икрой и буженину. Горячее можешь выбрать: жареный карп в сладком соусе по-афрански или куропатка, фаршированная гусиной печенью.
— Я бы предпочел карпа.
— Прекрасно. Тогда я тоже выберу его. Итак, ты приехал, чтобы спросить, почему я рекомендовал твоего отца на должность председателя Думской комиссии по расследованию?
Йока кашлянул.
— Я рекомендовал его потому, что он популярен в народе и его выводам будут доверять. Надеюсь, теперь мы можем перейти к вопросам, которые интересуют нас самих и не касаются большой политики.
Если чуть приподнятые уголки рта можно было назвать улыбкой, то Важан улыбнулся.
— Есть еще одно дело, которое я должен сделать до этого.
— Вот как?
— Да. Змай просил передать вам привет.
Лицо профессора действительно вытянулось, и Йока едва не рассмеялся. Но глаза Важана были столь серьезны и так пристально на него посмотрели, что Йоке стало не по себе.
— Прекрасно, — ответил Важан, заметно помедлив. — И где ты видел Змая?
— В конце марта мы ездили в горы, в Натанию. Там я его и встретил.
— Очень интересно. Я даже не стану спрашивать, почему ты не передал мне его привет раньше.
— Я забыл об этом. — Йока невозмутимо пожал плечами.
— Ты только что сделал ошибку, Йелен. Какое вино ты предпочитаешь?
— Я не хочу вина. И какую же ошибку я сделал?
— Лгать можно по-разному. Первый способ, которым ты владеешь мастерски, — чтобы тебя не сумели уличить по лжи. А второй способ — чтобы тебе безоговорочно поверили. В данном случае надо было солгать так, чтобы я поверил. А ты всего лишь отболтался, чем вызвал у меня серьезные подозрения. Когда твои слова касаются лишь тебя одного, это простительно. Но когда речь идет о чужих тайнах — это легкомысленно. Итак, где же ты встретил Змая?
— Я имею право не отвечать на этот вопрос?
— Имеешь. Но тогда мои подозрения лишь многократно усилятся.
— Хорошо. Я отвечу. Передать привет от Змая меня попросил мой знакомый чудотвор Инда Хладан. С тем, чтобы посмотреть на вашу реакцию.
Важан откинулся на стуле и выдохнул:
— Вот теперь я бы поставил тебе «отлично». А почему ты не хочешь вина? Любой мальчик на твоем месте не отказался бы только в силу желания выглядеть взрослей.
— У меня от него кружится голова. А выглядеть взрослей я могу и другими способами.
— Достойно. Я предлагаю оставить словесные баталии и перейти к делу.
— Да. Я хотел поговорить о книге, которую прочитал. Но сначала… вы могли бы рассказать мне об откровении Танграуса? Не так, как положено в школе, а как вы это рассказываете студентам в университете.
— Я сделаю это с удовольствием.
— Да, и еще… Пусть этот человек выйдет из-за шторы. Если я не ошибся, его зовут Цапа Дымлен? Я не имею ничего против, если мы пообедаем втроем.
Важан рассмеялся.