Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Скрипка в оркестре неуверенно подхватила мотив. Потом флейта, рожок, фортепиано. Через минуту весь оркестр уверенно аккомпанировал певцу, все стоявшему со сжатым кулаком и посылавшему в зал слова страстного призыва.

Вместе с рабочим, крестьянин, шагай,

Вместе иди на врага,

Мы от фашистов очистим свой дом.

Церкви и замки на воздух взорвем...

Пели скрипки.

Все дружней и уверенней зал отзывался на клич певца:

Смело, товарищ, добудем в бою

Счастье свое и свободу свою...

Снова взвился занавес, и актеры - одни уже в пиджаках,

другие еще в театральных костюмах, наполовину разгримированные, - построились за спиною Зинна, подхватили песню...

Когда Зинн сошел со сцены, Барток взял его за руку.

– Ты тот же, что и был. Ты настоящий парень!

Зинн отер вспотевшее лицо.

– Идем же, - сказал Барток, - выпьем, как старые солдаты, за то, чтобы ты и там пел так же!

– Там я буду драться!

Барток тряхнул головой:

– Хорошая песня стоит десятка винтовок!

– Винтовка, прежде всего винтовка, Иштван.

– Песня и винтовка. А вот я... я должен буду оставить перо тут. На войне нельзя быть и писателем и солдатом... Или можно?.. Писателем-солдатом... Я еще не знаю.

Зинн удивленно посмотрел на него.

– Куда ты меня тащишь?

– Я же сказал: по стакану вина.

– Сначала я должен послать телеграмму Руди Цихауэру. Ты его, кажется, не знаешь.

– Нет.

– Отличный малый. Он должен быть там же, где и мы.

– Смотри! Лишние люди...

– О, это настоящий человек. И какой художник! Смотри-ка: писатель, художник и певец!

– Писателя можешь вычеркнуть, он останется здесь.

– Так три солдата.

– Это пойдет!

И, усевшись за столик под открытым небом, подальше от веранды с оркестром, Барток приказал подать вина.

– Пью за тебя, - сказал он, поднимая стакан.
– За настоящего немца и настоящего коммуниста.

– Здесь поднимают тосты?
– послышалось вдруг рядом с их столиком.

Возле них стоял человек маленького роста, со впалой грудью. Зинн не отыскал в нем ни одной характерной, приметной черты, на которой можно было бы остановиться, чтобы описать его наружность. Разве только не по росту и не по лицу большой горбатый нос. Глаза воровато прятались за большими очками. Их-то, вероятно, и не мог бы не запомнить Зинн, не будь они спрятаны за стеклами, - столько в них было хитрости и самоуверенной наглости.

Не спрашивая разрешения и не представившись Зинну, человек подсел к столику. Он говорил много, громко и быстро, не скрывая удовольствия, которое испытывал сам от того, что говорил. С Бартоком он обращался как старый приятель, но Зинну казалось, что только добродушие Иштвана заставляет его отвечать в том же тоне. Когда разговор коснулся Венгрии и Будапешта, человек в очках развязно и совсем некстати проскандировал:

– Вас ждет жемчужина Дуная! Столица красивых женщин! Лучшая в мире кухня! Город любви и цыганской музыки. Приезжайте к нам!

Барток опустил глаза, и лицо его потемнело. Зинн видел, что его другу неприятен этот разговор об его родной стране. Пусть это и правда, что Хорти и его компания готовы за несколько лишних долларов превратить Венгрию в публичный дом для всей Европы, но не следует задевать национальное чувство такого человека, как

Иштван Барток. Внезапная неприязнь к незнакомцу взяла в Зинне верх над привычной вежливостью, и он без стеснения бросил Бартоку:

– Нам с тобой нужно поговорить с глазу на глаз.

Незнакомец поднялся и отошел.

– Кто это?

– Старый знакомый, журналист, - добродушно сказал Барток, словно хотел сгладить неприятное впечатление, произведенное его знакомым.

– Журналист он или нет - не знаю, - зло сказал Зинн, - но то, что он тебе не друг, скажу наверняка! Ты когда-нибудь заглядывал ему за очки?.. Как его зовут?

– Михаэль Кеш.

– Неужели венгр?

– Он с детства жил в Штатах.
– И так, словно ему было стыдно за другого, Барток смущенно добавил: - Его отец троцкист.

– А-а...
– протянул Зинн.
– Тогда многое понятно. Но это не меняет дела.

– Каждый хороший человек - лишний боец в наших рядах.

– А с чего ты взял, что этот твой Кеш - хороший? Откуда ты знаешь, что и сам он не троцкист?

– Он давно признал свои ошибки.

– И не вернулся к ним?

– Я бы знал об этом.

– Чорта с два! Тайный троцкист - такая гадина, что нужно очень тонкое чутье, чтобы его распознать.

– У него отобрали бы партийный билет.

– А ты думаешь, кое-кто из них не ходит еще с партийным билетом, сохраненным обманным путем, всякими лживыми покаяниями и очковтирательством? Нет, если бы ты сразу сказал мне, что Кеш из таких, да еще из Америки...

– Я вовсе не так прекраснодушен, как ты рисуешь, - с оттенком обиды произнес Барток.

– Честный человек и сын своей страны не мог бы говорить о ней так, как этот твой Кеш. Это импортный товар - презрение к стране отцов, к отчизне, давшей тебе свое имя. Это ничего общего не имеет с нашим интернационализмом, это самый отвратительный вид космополитизма, безродности, которую Троцкий пытался воспитать в дурачках и негодяях, каких ему удавалось поддеть своей враждебной брехней. Знаем мы эту "левизну", выгодную тем, кто ищет диверсионной агентуры в рядах всякой швали без рода и без племени, без огня любви к отечеству в груди!

– Это предатели до мозга костей!

– Но ты же не перестал быть венгром, ты не перестал с благоговением произносить имя твоей родины?

– Подумай, что ты говоришь, Гюнтер!

– Не мне тебя учить. Каждый из нас отвечает за своих друзей.

– Да, каждый из нас, Гюнтер. И с каждого из нас спросится за его друзей.

– Должно спроситься! Однако идем: нужно же телеграфировать Цихауэру. Итак, назначаю ему свидание в Париже.

Барток дружески взял Зинна под руку:

– На сборы тебе дается один день. И вот что: вместе с писателем Иштваном Бартоком здесь остается и его псевдоним. Он снова становится самим собою - Тибором Матраи!
– Шагая по дорожке развалистой походкой старого кавалериста, он тихонько запел:

Мы мчались, мечтая

Постичь поскорей

Грамматику боя,

Язык батарей...

– О, Иштван! Русские, - какой это удивительный народ.

Барток; будто не слыша его, напевал:

Новые песни

Придумала жизнь...

Поделиться с друзьями: