Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поджигатели
Шрифт:

Я ходила с палкой. Неряшливой алюминиевой палкой с зеленой пластмассовой ручкой. Тук-тук — стучала она по тротуару. Резиновый наконечник совсем стерся. Остался только голый металлический конец, клацавший между черными комками старой жевательной резинки и тонкими белыми полосками голубиного помета. Я надеялась, что она не соскользнет, потому что тогда я тоже поскользнусь. Тук-тук-тук — я уходила из больницы Гая по Сент-Томас-стрит.

Тело у меня почти выздоровело. Я несла Мистера Кролика и два пузырька валиума в пакете из «Асды». Было ни тепло, ни холодно. Ветра не было, серое небо стояло очень низко, но дождя тоже не было. Как будто кончилась погода. На мне были белые адидасовские тренировочные штаны. Белые

кроссовки «Пума». Красная найковская футболка с большой белой галочкой. Я могла быть кем угодно. От этого я чувствовала себя очень легко. Джаспер принес мне одежду в больницу. Я его попросила. Дала ему запасные ключи от квартиры. Тук-тук-тук.

Идти с палкой было трудно. Я устала, мне не хватало дыхания. В конце концов, я же восемь недель пролежала в кровати. Я села на оранжевую пластмассовую скамейку на автобусной остановке. От всех этих людей, которые носились вокруг, у меня кружилась голова. Я глубоко дышала. Смотрела на свои кроссовки на тротуаре. На палке был ярлык, он держался на клейкой ленте. СОБСТВЕННОСТЬ БОЛЬНИЦЫ ГАЯ, говорилось там, НЕ ВЫНОСИТЬ ИЗ ЗДАНИЯ. А я взяла и отлепила его. В конце концов, я собиралась в полицию, какой смысл было рисковать. Я скатала ярлык в комок. Огляделась, нет ли поблизости урны, но ни одной не увидела. Все урны убрали, чтобы туда никто ничего не засунул. Больше не было ни урн, ни мусульман с работой. Всем нам стало гораздо спокойнее.

Я бросила скомканный ярлычок под ноги. Рядом со мной сидела старушка. Как я сказала, было не холодно, но она была одета в большую шубу. Такую шубу, которая может стоить десять тысяч фунтов в «Хэрродс» или пятерку в благотворительном заведении «Барнардос», по виду не скажешь. Старушка зашипела, как кошка, когда я бросила комок из бумаги и клейкой ленты. У нее губы были накрашены бордовой помадой.

— Разве так можно? — сказала она.

Я посмотрела на нее и увидела, на что она стала бы похожа, если бы у нее вырвало кишки, а щеки сгорели бы до такой степени, что стало бы видно, как у нее во рту клацают вставные зубы. Щелк-щелк-щелк.

— Извините.

Я подобрала мусор и сунула в карман.

— Вот и правильно, — сказала старушка. — Молодец. Вы ждете 705-го?

— Не знаю. Я просто отдыхаю. Я ужасно устала.

— А куда вам надо, милочка? — сказала старушка.

— В Скотленд-Ярд. Мне надо встретиться с полицейским.

— Ох ты господи, — сказала она. — Надеюсь, вы не попали в беду.

Она отодвинулась от меня, как будто боялась заразиться.

— Нет, не попала. Мне надо повидаться с полицейским, который там работает. Он был начальником моего мужа. Потому что у меня муж и сын погибли, они, знаете, взорвались, и от них нашли только зубы и Мистера Кролика. Хотите посмотреть на Мистера Кролика?

— Нет, не надо, милочка, — сказала старушка. — Не надо.

Старушка долго молча смотрела на меня. Мимо неслись машины. У нее были такие очечки, за ними ее глаза были похожи на дешевые леденцы.

— Ну вот что, милочка, — сказала она. — Если вам надо в Скотленд-Ярд, тогда садитесь на 705-й. Сойдете сразу после Ватерлоо, а потом можете пешком дойти по Вестминстерскому мосту. Потом повернете на Виктория-стрит, по-моему, так.

Больше она ничего не сказала. Мы дождались 705-го, и, когда он подошел, я села впереди, а старушка поднялась наверх. Хотя она была старая и на первом этаже было полно свободных мест. Я чуть-чуть поплакала. Я сунула руку в пакет, где можно было тайком погладить Мистера Кролика, пока мимо в автобусных окнах проезжал Лондон, занимаясь своими делами. Я сошла слишком рано. То есть так всегда бывает на незнакомом автобусе, правда? Я сошла у вокзала Ватерлоо, а мне надо было через пару остановок. На вокзале Ватерлоо это и случилось. Я сходила с автобуса, шатаясь со своей палкой, и увидела сына.

Он держал за руку какую-то женщину. Женщина вела его к магазину. Точно, это был мой мальчик. У него были красивые рыжие волосы и хитрая улыбка. Он показывал на что-то в витрине магазина, и было видно,

что ему очень хочется эту вещь. Может быть, это были чипсы «Скипс». Они всегда ему нравились. Я хочу сказать, дети же их любят? Видишь ли, Усама, они лопаются и тают на языке. Через секунду вся пустота во мне пропала. Произошла ошибка. Мой мальчик жив. Какое чудо.

Я пошла прямо через дорогу со своей палкой. В меня чуть не врезалось такси. Таксист нажал на тормоза и обозвал меня безмозглой дурой. А мне было наплевать. Я подошла к магазину и увидела сына. Он стоял ко мне спиной. Он стоял сам по себе и смотрел на шкаф с напитками. Женщина стояла у прилавка и покупала сигареты. Я подошла прямо к моему мальчику. Бросила палку и пакет. Обернула сына к себе, стала целовать его лицо. Взяла его на руки, крепко прижала к себе и вжалась лицом в его шею.

— Мой мальчик, мой славный, храбрый мальчик.

Сын кричал и пинался. И запах у него был не такой. Что не удивительно, по правде говоря. Вероятно, женщина неправильно его кормила. Сын у меня всегда был привередливым в еде. Он ел овощи, но надо было готовить именно так, как он любит. Или я это уже говорила?

— Бедный мой храбрый малыш. Теперь мама с тобой. Мама вернулась и никогда больше тебя не потеряет. Спорим, ты так соскучился по Мистеру Кролику, он тоже по тебе скучал. Мы через весь город прошли, чтобы тебя отыскать. Мы с Мистером Кроликом. У нас было долгое приключение! Мы ехали на 705-м автобусе!

И потом все пошло не так. Сына оттащили от меня. Только что он был у меня в руках, а через миг его держала чужая женщина. Она кричала, кричала на меня. Сын тоже кричал. Они оба были красные и кричали.

— Отдайте мне сына.

— Это не твой сын! — кричала женщина с акцентом. — Убери от него руки, сумасшедшая баба.

— Отдайте мне сына. Отдайте.

— Да это не твой сын! Ты что, слепая? Протри глаза, господи боже! Посмотри как следует!

Мальчик хныкал. Женщина поднесла его прямо к моему лицу и трясла его, как будто я не могла разглядеть, если его не трясти.

— Видишь? — сказала она. — Это мой сын. Правда, Конан?

По лицу мальчика текли сопли. И нос у него был не такой, и глаза не того цвета. Вдруг это стал не мой ребенок. Вдруг он стал совсем не похож на моего сына. Я никак не могла понять.

— Ой, боже мой, боже мой, не знаю, что на меня нашло, простите, ради бога.

Тогда женщина стала ругать меня на чем свет стоит, мальчик всхлипывал у нее на руках. Она никак не унималась. Я видела, как шевелятся ее губы, но ни одно слово не имело смысла. Я была как под гипнозом, все смотрела, как ее губы шевелятся, шевелятся, шевелятся на злом красном лице. Она была похожа на живого краба на рынке, у которых резинки на клешнях и злобные рты шевелятся, шевелятся, шевелятся.

Я повернулась, подобрала палку и пакет и вышла из магазина, тук, тук, тук, а женщина все надрывалась за моей спиной.

Может, ты думаешь, что потом стало легко, но на самом деле стало еще хуже. Потом я пошла по Лоуэр-Марш-стрит, сердце у меня колотилось, и теперь мне везде мерещился мой бедный мальчик. Я видела, как он садится в автобус, и входит в магазин, и идет по улице. И всегда я видела его спину, и всегда там была какая-то женщина, которая держала его за руку и уводила от меня. Он был во всех маленьких мальчиках Лондона.

Не знаю, как ты это сделал, Усама, но ты не просто разорвал моего мальчика на куски, ты еще и начал возвращать его назад миллион раз. Каждую минуту после этого я видела, как мой мальчик уходит с шикарными мамочками, и инспекторами дорожного движения, и девушками из офисов, которые пошли по магазинам в обеденный перерыв, и мне ни разу не показалось, что кто-то из них выглядит так, как будто может заварить ему чай так, как он любит. «Мороженое с шоколадной стружкой!» — хотела я крикнуть им. Я хотела сказать им, что он любил шоколадное мороженое почти так же сильно, как он любил своего папу, но нет смысла говорить что-то людям, когда ты буйнопомешанная, правда? Тебя не будут слушать.

Поделиться с друзьями: