Поединок
Шрифт:
И все из-за него, из-за Малфоя! Почему?! Ну как она могла выйти за него замуж?! За этого мерзкого и гадкого аристократа, который мог лишь издеваться и иронизировать! Будь он проклят...
— Я уже проклят.
Она вздрогнула, резко открыла глаза и вскочила на ноги, чувствуя, что ступни в одних тонких носках озябли. Малфой стоял в двух шагах от костра, который Лили раньше не замечала. Он был бледен, нижняя губа немного распухла. Одна из скрещенных на груди рук была перевязана платком в кровавых пятнах.
— Кто бы сомневался...— пробормотала она, пытаясь скрыть очередной приступ
Он развел руками, предлагая ей самой ответить на вопрос, что ее рассердило не на шутку. Клоун! Жаль, что тот, кто его побил, не завершил начатое!
— Где мы, Малфой?!
— В лесу,— холодно усмехнулся он, не двигаясь и не пытаясь к ней подойти. Как жаль, что у нее нет с собой палочки — она бы стерла эту противную ухмылку с презренного лица.
— Очень смешно,— ответила она, сузив от злости глаза. Как ни странно, но злость притупляла боль, что толчками врывалась в тело из-за его присутствия.— Верни меня назад, в больницу!
— Заметь: я тебя не держу,— он опять скрестил на груди руки, так и не двинувшись с места.— Ты не связана и не заперта, ты свободна.
Она быстро поглядела вокруг — лишь снежные ковры и ели, даже намека на направление, где есть цивилизация. Хотя — какая циилизация, если они в волшебном лесу?! Она может быть где угодно! Она попыталась найти дорожку следов, чтобы понять, откуда они пришли, но этот слизеринский... явно замел их.
Он наблюдал за ней странно застывшими глазами. Лили тяжело вздохнула, пытаясь успокоить бешеный ритм сердца: оказывается, она знала, что его взгляд сейчас странный. Она не помнила, каким он был прежде, но точно понимала, что не таким. С ума можно сойти!
— Я здесь замерзну, и мой отец тебя убьет,— угрюмо пообещала девушка тяжело вздыхая. У нее не было выбора: оставаться с ним наедине было опасно и больно, так что стоит просто начать идти. Когда-нибудь она выберется из этого места, которое заставляло ее серде колотиться так, словно оно готово было выпрыгнуть из груди и жить самостоятельно.
Что он значит для нее, этот серебряный лес с нетаящим снегом? А для него?
— Когда ты замерзнешь, только позови,— хмыкнул он, не пытаясь остановить ее первый неловкий шаг в холод серебра.— Я всегда к твоим услугам...
— Хорек,— фыркнула она, шагая в противоположную от Малфоя сторону. Она была уверена, что как только перестанет его видеть, то станет легче. Не получилось. Все этот странный лес с его запахами...
Теплый воздух не давал окончательно замерзнуть. Лили укуталась в одеяло. Она чувствовала себя уставшей и измотанной. Кровь пульсировала в висках, мешая трезво думать. Ей казалось, что она в ловушке — как тот огонь, что она видела во сне.
Но как разбить стекло?
К своему удивлению, очень скоро Лили наткнулась на странную стену. Она была похожа на тот же серый воздух, но вставала невидимой преградой между ней и иллюзией елей впереди. Значит, она внутри какого-то помещения. Что ж, тут должен быть выход...
Она упрямо шла вдоль стены, усмехаясь — вот она, стеклянная клетка. Прошло минут десять, она начала уставать, боль становилась все
сильнее, словно воздух и снег, что притягивал глаза, разжигали ее с новой силой. Хотелось сесть, закрыть глаза и заплакать — такой одинокой и несчастной она себя чувствовала. Уж лучше гнев! Но чтобы ощутить его вновь, нужно вернуться к Малфою.Там есть костер, с надеждой подумала она и неуверенно отвернулась от бесконечной стеклянной стены, узницей которой была. Костер был виден издалека.
Он все так же стоял возле огня, словно мраморное изваяние. Угрюмо-холодные глаза изучали ее лицо, и она ответила ему презрительным взглядом.
— Еще не до конца замерзла?— с издевкой спросил он, когда Лили подошла к одеялу, с которого недавно поднялась.
— Не дождешься,— огрызнулась она, придвигаясь к костру с противоположной от Малфоя стороны. Она слышала, что голос ее звучит слабо и малоубедительно — боль брала над ней верх. Наверное, самое лучшее сейчас — потерять сознание. Может, она проснется уже вне этого кошмара.
— Ты теперь готова поговорить?
— О чем? О том, что ты похитил меня из больницы, чтобы закончить то, что не сделал этот твой Деверо?— она не смотрела на Малфоя, но ей почему-то показалось, что он вздрогнул и хотел сделать к ней шаг. Это просто иллюзия, что приносили с собой боль и отсветы костра на серебряном снегу.
Снег был цвета его волос.
Он молчал, и ей пришлось посмотреть на него. Стеклянный взгляд ледяный глаз отталкивал, она задрожала.
— Я знаю способ согреться быстро и с удовольствием,— язвительно напомнил он, подняв светлую бровь.
— Я раньше поцелую жабу,— фыркнула девушка, кутаясь в одеяло. Одна мысль о том, что когда-то она могла допустить даже мысль о его прикосновениях, бросала ее в панику. И в пучину боли, что только разрасталась в затылке, грозя затопить сознание.
Быстрее бы...
— На твоем месте я бы был осторожнее в словах,— усмехнулся он, так и не двинувшись, хотя брови сошлись на переносице, когда он внимательно изучал ее лицо.
— Оставь меня в покое,— попросила она, отводя взгляд и рассеянно оглядываясь.
Опа! Она резко поднялась и почти бросилась к тому, что увидела в сугробе. Одеяло упало с ее плеч, когда она нагнулась и подняла из снега волшебную палочку. Серебряную палочку.
Такую знакомую...
Сны прошлого нахлынули лавиной нестертых воспоминаний. Она помнила странного человека в капюшоне, что являлся к ней во снах, завораживая, предупреждая, защищая. И эта палочка была в его руках, когда он заслонил ее от чего-то...
— ЛИЛИ!— страшный и пугающе близкий голос, вспышка заклинания, осевшая на землю девочка, огромный волк.
Когти, зубы, прыжок и заслонивший ее человек в капюшоне, с серебряной палочкой в руке.
— Ты ранен...
Волны боли, страха, облегчения — старых и новых чувств — отнимали последние силы. Она медленно повернулась к стоящему неподвижно Малфою.
— Что ж, это все упрощает,— пожал он плечами, глядя на наведенную на него палочку.— Убей меня,и закончи все это. Закончи свою и мою боль.
Лили нахмурилась, из последних сил борясь с дурнотой.
— Малфой, ты ранен,— прошептала она.