Поехали (сборник)
Шрифт:
Новые времена звенят над советским, над социалистическим Донбассом.
Машина идет высвобождать человека от тяжкого, порой невыразимо тяжкого труда...
Отодвигается "обушок" -- его место занимает отбойный молоток...
– - Эй, отбойный молоток! Поберегись! Я иду!
– - гудом гудит врубовая машина.
И затихает рокочущий молоток перед врубовыми...
Все они врезаются своими стальными зубами в черное золото, помогая бурными темпами строить социалистическое Отечество.
Освобождается забойщик...
Саночника от его шлейки освобождают скрепера, конвейеры...
Коногона
А на помощь машине летят-спешат рабочие-изобретатели Карташовы, Филимоновы, Касауровы, Либхарты, Епифанцевы...
Общими усилиями машины и рабочего ума вырываются из подземного царства человеческие нервы, человеческие мускулы, и на отработанном рабочем теле высылает тяжелый пот!
А над всем этим, над всеми словами, над всеми вещами" над всеми явлениями -- ив шахтах и на-гора -- доминируют два самых интересных, самых нужных, самых могучих слова...
Слова эти: "тонна" и "процент".
И самым радостным будет для всех -- и на шахтах, и за пределами шахт, и в Донбассе, и на Украине, и в Союзе, и во всем мире для всего международного пролетариата, -- когда около этих слов будет стоять:
"Донбасс в третьем решающем году пятилетки дал 56 000 000 тонн, то есть 100 процентов!"
А для этого:
– - Ты добычу дай! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Автор уже слышит ядовитые голоса:
– - А почему вы не сказали, что такое "на-гора"? Такое специфическое для Донбасса выражение, а вы его обошли... Ага?
Автор отвечает:
– - Кто внимательно читал это вступление, тот, наверное, встречал несколько раз выражение "на-гора". Следовательно, автор его не забыл и вполне его признает... Но объяснять его автор не брался, потому что это выражение достаточно популяризовано.
Автор считает лишним популяризовать уже популяризованное...
Слышится возмущенный голос:
– - Донбасс и без дымовых труб... и без кудрявого из труб дыма, который застилает небосклон... Даже, кажется, есть такое стихотворение о Донбассе:
Димарями земля поросла,
Буйним зiллям [4] прийдешнього часу.
Автор, между прочим, не может согласиться с поэтом, что дымовые трубы -- "зiлля"...
Но это не значит, что автор их не признает... Трубы он признает, трубы он в Донбассе видит, видел и будет видеть, но воспевать дым не будет. Категорически об этом заявляет! Категорически!
Автор знает, что дым -- это нерациональное растранжиривание нашей промышленностью топлива!
Автор -- за рационализацию, за экономию топлива и расточительство воспевать не хочет.
Когда автор видит вдохновенного поэта, который уставился в кудри седого, даже черного из труб дыма, ему чуть ли не кричать хочется, чтобы оштрафовать того поэта рублей на полтораста за соучастие в нарушении обязательного постановления об экономии топлива!
Тогда бы он не любовался дымом, а писал бы стихи о том, как повысить добычу в Донбассе.
Вон как! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
А что автора особенно возмущает -- это истерика донбасских домен.
– - Как?! О Донбассе и без нас?! Домна всегда
была на первом месте! Мы протестуем! Какой такой роман о Донбассе без нас?! Это -нахальство! Мы будем жаловаться Рабису! Мы...Автор отвечает домнам:
– - Слушайте, товарищи! Автор прекрасно знает, что вы играете первые роли во всех индустриальных романах, драмах, комедиях и трагедиях! Он чудесно знает ваш темперамент! Он сам видел, что, когда вы на сцене вместе с товарищем -- коксом и с драматической старухой -железной рудой, страсть из вас вырывается огненными лавами, но в этом романе автор вам роли не даст! Может, когда-нибудь в другой раз он вам даст роль весом в целый пуд, а теперь ни одной строки!
– - Это... свинство!
– - Слушайте, товарищ Домна! Кто автор?! Автор или вы?!
– - Мы в Главискусство! Мы...
– - Жалуйтесь хоть самому Николаю Алексеевичу Скрыпнику [5] ! В этом романе главную роль будете играть не вы, а откатчица Катя, и не ваш любовник кокс, а коногон Вася! Ты добычу дай! А жаловаться всякий умеет!
До свидания!
1931.
– -----
[1] "Пришел, увидел, победил" (лат.).
[2] Примечание для редакторов украинского языка. Я попрошу оставить добычу (ударение на "о"), хоть и знаю, что у редактора зачешутся руки исправить это слово на "добывание". Не нужно! Пусть будет добыча.
– - О.В.
[3] _Обрiй_ -- горизонт.
[4] _3iлля_ -- зелень, трава.
[5] _Н.А.Скрыпник_ -- в те годы народный комиссар просвещения УССР. ______________________________________________________________________
"Перестрах"
– - Раздевают!
– - Кого раздевают и где раздевают?
– - В городе раздевают! Всех! Как только стемнеет на дворе -- и не рыпайтесь!
– - А кого же раздели?
– - Ну я не знаю, кого именно раздели, а что раздевают -- факт!
– - Ну, вот из вашего дома кого-нибудь раздели?
– - Нет, из нашего еще никого не раздели, а вообще в городе очень много случаев грабежа!
– - Ну, где именно? Кого именно?
– - Ну, не могу ж я вам точно сказать, где именно и кого именно, я вам не уголовный розыск!
И даже рассердилась наша собеседница...
– - Я сама вечером никуда не выхожу да и вам не советую... Придете домой, как Адам. Фигового листочка даже не найдете по дороге -зима... Рукою будете прикрываться...
... А веселый и чернявый артист одного из столичных театров, собеседник нашей небольшой компании, заливался звонким смехом.
– - Чего вам так весело? Оттого что раздевают?
– - Вот послушайте, что я вам расскажу...
– - Ну-ка, ну...
– - Было это, дорогие мои, тогда, когда еще не совсем утихла гражданская война, когда кое-где еще по лесам и в камышах гремели обрезы, агонизируя под натиском героических отрядов Красной Армии, когда обыватель еще был полным-полон "страха и перестраха" гражданский войны.
Было это в том городе [1], что тогда не носил еще названия Днепра, соединенного с именем всеукраинского старосты, а назывался тот город именем царицы, прославившейся не столько мудростью, сколько постельным темпераментом, который пугал даже откормленных и молодых императорских гвардейцев...