Поделиться с друзьями:
Шрифт:
Федькович Осип Юрій
ПОЕЗІЇ
БАРКАРОЛА
До 1876 р.
ДЕЗЕРТИР
ЛУК'ЯН КОБИЛИЦЯ
НИВА
* * *
Тепер уже знаєм... Жніть, вжинайтесь, женці мої, А я заспіваю. А я заспіваю по руському краю, Щоб було далеко, далеко мя чути; Від Чорної гори до Дніпра-Дунаю Розсипся ми, пісне, барвінком та рутов! Най руські молодці затичуть кресаню, Най руські дівчата вінки собі шиють, Най люде не кажуть, що ми безталанні, Най сльози кроваві личко нам не миють... Розсипся ми, пісне, як сонечко літі, Хай наші кроваві навіки обсушить... Розсипся, розбийся, як грім по рокиті, Хай шваркіт німецький нас більше не глушить. Розсипся же, пісне моя, Та й не схаменися! Де попадеш руське серце, Отам пригорнися! Як той голуб до голубки На новім острішку, Пригортайся, пісне моя! ПРЕЧИСТА ДІО, РАДУЙСЯ, МАРІЄ!
[1861]
РЕКРУТ
(1862)
РУСЬ
По «Mignon» Гете
Ци знаєш, де країна тая мила, Де явір ріс і де калина цвила, Де Дністер грав, де Галич иечаліє, Де руський край, де руське серце мліє? Ци знаєш де, ци знаєш, моя доле?– Туда, туда піду з тобов, соколе. Ци знаєш, де там Левова палата, А в їй мурах вибивана кімната, Де образи по стінах золочені. «Де Лев наш, де?» - питають, засмучені. Ци знаєш де, ци знаєш, моя доле?
– Туда, туда піду з тобов, соколе. Ци знаєш, де ті сині наші гори, Де Черемшу де буйного ізвори, Де рутин цвіт з барвінком зеленіє, Де божий дух на землю з неба віє? Ци знаєш де, ци знаєш, моя доле?
– Туда, туда підемо, мій соколе.
СЕСТРА
(1862)
ШЕЛЬВАХ
У ВЕРОНІ
Книги из серии:
Без серии
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии: