Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Погребальные костры
Шрифт:

— Зонтракийский маг на Авалоре? — я невольно усмехнулся, представив себе эту нелепую картину. — Ты что-то путаешь, Аш. Такое не привидится даже в страшном сне!

Аш невозмутимо оправил рукоятки мечей, торчащих из-под дорожной сумки.

— Маг? Да нет, дружище, это ты что-то путаешь. Сам знаешь, какая у меня память, — скаут постучал пальцем по расцарапанному лбу и поморщился. — Погляди, может в твоем кошельке найдется зонтракийское серебро?

— Что ты несешь? Какое серебро? — меня внезапно бросило в жар, и я торопливо ухватился за завязки кошелька.

Несколько золотых, величиной с ноготь большого пальца,

тяжелые серебряные с гонкорскими единорогами, толстые миносские медяки, и несколько полустертых зонтракийских монеток, которыми лагерные торговцы отсчитывали сдачу.

Я осторожно перевернул монету на ладони, и почувствовал, как рот медленно наполняется жгучей горечью. На оборотной стороне серебряного кружочка красовался профиль пожилого мужчины в короне, надменно вздернувшего острый подбородок.

— Будь я проклят! — я поспешно натянул нити манны, пытаясь разыскать беглеца, однако дорога оказалась пуста на многие мили в обоих направлениях. Маг исчез! Будто бы в Аннувир провалился!

Аш устало опустился на землю, со стоном потирая колени в местах крепления протезов. Выглядел он усталым и сильно постаревшим.

Я присел рядом с Ашем на корточки, удрученно разглядывая вьючную лошадь, лежащую на боку. Сквозь лопнувшие ремни, стягивающие кожаную сумку, на дорогу просыпались серебряные подсвечники и пучок длинных тонких свечей, перевязанных бечевкой.

Мне захотелось закрыть глаза, уткнуться лбом в колени, и застыть так на несколько суток. Мне захотелось бежать прочь, от разбросанных по земле мертвых тел, от безжизненных глаз, которые еще несколько минут назад глядели на меня с гордостью и надеждой. Боевой колдун! Как же я был глуп и самонадеян! Оказалось, что зонтракиец искусно манипулировал мною, словно тряпичной куклой-марионеткой, ловко дергая за невидимые нити жалости, сомнений и тщеславия. Мне стало невыносимо стыдно. Каким, должно быть, жалким и недалеким я показался мастеру-чародею!

— Не будем терять времени, — сказал я, заставляя себя подняться с земли. — Вставай, дружище, у нас с тобой еще полно работы!

Вместе с Ашем и Бениго мы собрали мертвецов и положили их рядком в тени вековых деревьев. Досу вынул из разорванной сумки покореженный переносной алтарь, вернул на место выпавшие подсвечники, и теперь, сидя на траве, распрямлял погнутые ароматные свечи.

— Как твоя нога? — я остановился рядом с мастером-скаутом. — Идти-то сможешь?

— Смогу, — Досу поморщился, поглядывая на распухшую посиневшую лодыжку, торчащую из закатанной штанины. — Меня больше волнует, что сталось с Сифом и Аметом…

На мгновение мне показалось, что на глаза старого скаута навернулись слезы.

— Кто знает, — я покачал головой. — Возможно, что они вырвались так далеко вперед, что я просто не чувствую их присутствия.

Мастер-скаут закивал.

— С ними все будет в порядке, — Аш достал из походной сумки молитвенник, крошечную жаровню и коробочку с кусочками каменного угля. — Твой младший — тверд как кремень, об него любой маг себе зубы обломает!

Досу смущенно хмыкнул, пряча в бороде гордую улыбку.

— Ритуал займет всего лишь несколько минут, — Аш разложил на обочине небольшой костер из сухого мха и обломков стрел. — Надеюсь, что Бениго к тому времени уже вернется с лошадьми.

Жаровня на длинной цепочке закачалась над огнем. Над углями заплясали крошечные язычки пламени, и скаут тут

же накрыл их металлической крышкой.

— Окажите нам честь, — закряхтев, Досу приподнялся на локте. — Мои парни будут вам за это благодарны…

— Наши парни, — поправил я мастера-скаута, и принял из рук Аша серебряные щипчики и раскрытый молитвенник.

Мы подошли к лежащим на земле телам, Аш снял крышечку с жаровни, и поднял руку высоко над головой.

Откашлявшись, я поднес молитвенник к глазам, однако строки почему-то стали расплываться, точно шифр в дневнике дознавателя Литургио. Солнечный зайчик пробежал по пожелтевшим страницам, и ловко перепрыгнул на грудь мертвого воина. В древесных кронах зашумел ветер, а высоко в небе появились черные тени стервятников, почуявших добычу.

— Нужно спешить, — прошептал Аш. — Иначе мы ни за что не поспеем.

Я коротко кивнул, и вновь уставился на страницу, которую выбрал Аш.

— На исходе дня, когда поля уже вспаханы, нивы засеяны, а амбары полны зерна, мы вымоем руки свои водой проточной, и соберемся в круг, чтобы на сон грядущий вспомнить тех, кто не шел вместе с нами за плугом, а держал в руке копье, кто не сеял жизнь, а пожинал смерть, кто ушел, не успев попрощаться, кто ушел, не испив последней чаши… Непогребенный, неотпетый, лежит он в чужой земле, и лишь вороны кружат над головой его, да дикие звери вокруг рыщут…

— Молитва наша птицей быстрой моря перелетит, и путеводной звездой укажет путь душе потерянной из мест чужих в небесные чертоги отца-создателя.

— Один, за слова. Два, за молчание. Три, за огни на горе Хельд.

Я взял щипчиками из жаровни один уголек, трижды взмахнул им в воздухе и положил его мертвецу на лоб. Зашипела горящая плоть, и в воздух поднялась тоненькая струйка дыма, уносящая с собой душу воина.

— Прощай, Андер, — я стиснул зубы, глядя на изуродованное тело скаута. Невидимый клинок разрубил его пополам, так что нам с Бениго пришлось облазить все кусты в поисках нижней части тела. Я вздохнул. Молодец Бениго, он сделал все, чтобы придать телам товарищей надлежащий вид.

— Прощай, Деси, — сказал я, прикладывая уголек ко лбу следующего скаута. Окровавленная голова внезапно повернулась на бок, и могла бы отделиться от тела, если бы Аш не придержал ее носком сапога. Струйка дыма поднялась к небесам, и я облегченно вздохнул.

— Прощай, Изар!

Мы обошли всех скаутов, когда на дороге появился Бениго, ведущий в поводу двух лошадей, свою и Аша, которых они предусмотрительно оставили в полумиле от поля боя.

— Хвала богам, наши кони целы! — Аш погладил своего скакуна по морде, и принялся приторачивать к седлу тяжелую дорожную сумку. — Теперь, если повезет, на обратном пути мы сумеем изловить и наших сбежавших лошадей! — скаут понизил голос. — Нужно было золото при себе держать, так было бы надежнее…

— Почему ты решил, что мы поедем назад? — я принял поводья из руки Бениго. — Мы все еще не выполнили задание. Нам поручено проверить, что творится у входа в Эст-Грабра.

Аш посмотрел на меня как на сумасшедшего.

— Извините, господин чародей, но мне кажется, что вы умом тронулись! — в голосе скаута зазвучала неприкрытая злость.

— Успокойся, Аш, — я изо всех сил старался не сорваться и выглядеть хладнокровным. — Что может сделать один зонтракийский маг? Мы даже не уверены, куда он направился.

Поделиться с друзьями: