Похищенная
Шрифт:
Кто-то указал наемникам, где нас искать. Все пятеро, которые знали, что мы находимся в Вермонте, будут на завтрашней встрече. Значит, туда наведаемся и мы.
СТОЛКНОВЕНИЕ
Встреча была назначена на восемь. Мы встали в семь, но все равно опоздали. В крошечном номере мотеля особо не развернешься, а нам нужно было принять душ, побриться (нет, у женщин-оборотней волосы не растут, где не положено; брились мужчины, а не я), одеться, выписаться из так называемой гостиницы, позавтракать и доехать до Спарты. Чтобы сэкономить время, мы с Клеем решили принять душ вместе, но по некоторым причинам
Прежде чем избавляться от трупов, Джереми проверил их карманы. Не важно, интересно ли нам самим узнать, с кем мы имели дело. Это стандартная процедура: прежде чем прятать тело, нужно уничтожить документы, чтобы в дальнейшем его не смогли опознать. Как я сказала, опыта в таких вещах у нас хватало с избытком. У двоих — включая того, что проверила лично я — не обнаружилось ни бумажников, ни документов, ни даже денег. А вот в кармане третьего нашлись две двадцатки и водительское удостоверение. Минимум необходимого: запасные деньги и права — на случай, если остановит дорожная полиция. Эти ребята явно знали, на что идут. Хорошенько изучив удостоверение, Джереми заявил, что это подделка — добротно выполненная, но тем не менее. Уж кому знать, как не ему: он изготовил фальшивые документы для всех членов Стаи. Видите, и здесь у нас был кое-какой опыт.
Мы добрались до «Легион-холла» к половине десятого. На стоянке обнаружились все те же четыре автомобиля. Как и в прошлый раз, ведьмы наложили на вход заклятие, но тут уж мы стучать не стали: Клей сорвал дверь с петель, и мы вошли. Едва я показалась в дверях, Рут умолкла на полуслове. Все взгляды обратились на нас.
— И где же вы были? — осведомилась Рут.
Я широко осклабилась:
— Охотились.
— Хотите, улов покажем? — прогремел Клей у меня из-за спины.
Он швырнул на стол мешок из-под мусора. Одна Кассандра недоуменно посмотрела на незнакомца, все остальные уставились на мешок. Никто не сдвинулся с места. В конце концов Кассандра потянулась к мешку, заглянула внутрь и через секунду приняла прежнюю позу, переводя взгляд с Клея на меня с самым бесстрастным выражением лица: ни шока, ни отвращения. Пейдж развернула мешок и в ужасе отшатнулась.
На столе лежала голова третьего наемника, таращась на присутствующих пустым взглядом. Пейдж вскочила и попыталась набросить мешок обратно, но голова покатилась по столу. Девушка истошно завизжала.
— Занятная у вас визитная карточка, — заметила Кассандра. — Можно поинтересоваться, кто вы такой?
— Клейтон Данверс, — процедила Пейдж сквозь зубы, — сторожевой пес Стаи.
— Вопрос не в том, кто такой Клей, — возразила я, — а кому принадлежала эта голова. Может, кто-нибудь нас просветит?
— Прошлой ночью этот человек вторгся в наше жилище, — пояснил Джереми. — С ним было еще двое. Смею вас заверить, их постигла та же участь. При себе они имели серебряные пули.
— Серебряные… — начал Адам, потом вдруг умолк, оглядел присутствующих. — Вы думаете, что это мы их послали?
— Да вы только посмотрите, — обратилась ко мне Пейдж, — он чисто выбрит, и стрижка та же, что у головорезов из Питсбурга. Очевидно…
— Ничего очевидного, — перебил Клей. — Вы или уже в Питсбурге спектакль разыгрывали, или специально одели этих ребят так, чтобы в случае чего мы пришли к очевидному выводу. Если эти люди занимаются похищениями, то почему они решили начать с Джереми и Елены, когда вы тут сидели всей оравой? Ведь это был бы очевидный выбор.
— Может, им понадобился именно оборотень, — возразила Пейдж. — Кроме того, во время собраний
мы всегда используем защитную магию. До нас им было не добраться.— Так, значит, вы предвидели угрозу? — бросила я. — Спасибо, что предупредили. Но это все равно не объясняет, как они на нас вышли сначала в Питсбурге, теперь здесь. Ну как, скажите на милость?
— Наверное, выследили… — пробормотала Пейдж, — …кого-то из нас.
— Они шли по вашему следу. — Кассандра повернулась к Рут. — Вы привели их сюда.
— Возможно, этих людей послали и не вы, — подал голос Джереми, — но ответственность все равно на вас. Вы проигнорировали элементарные меры безопасности и не избавились от хвоста, покидая Питсбург. Если эта группа всегда так работает, то я не вижу причин для сотрудничества — даже временного. Для моей Стаи это невыгодно. Как видите, мы, — он указал на мешок, — умеем за себя постоять, и посторонняя помощь нам не нужна. Если кто-то попытается и дальше за нами шпионить, если будет нам мешать, мы проделаем с ним то же, что и с этими тремя. Не важно, кто, не важно, с какой целью.
Мы покинули собрание. Провожающих не нашлось.
В этот раз внедорожник повела я. Все вещи мы уже собрали, осталось только забрать машину Клея от мотеля. Вскоре мы уже стояли посреди парковки.
— Ну и куда поедем теперь? — спросила я.
— В Монреаль, — отозвался Клей. — Нужно вернуть тачку в прокат.
Приглядевшись, я увидела на его «букашке» квебекские номера.
— С какой радости ты оставил машину в Монреале?
— А ты думала, я стану искать в этой глуши пункт проката, когда на пути у меня большой город?
— Может, я вас дома подожду?
— Елена, ты едешь в Монреаль вместе с нами, — подал голос Джереми.
Он подошел к «букашке» и кое-как втиснулся на пассажирское сиденье. Разумеется, в «эксплорере» Джереми чувствовал бы себя комфортней, но тогда пришлось бы несколько сотен миль выслушивать, как Клей на чем свет костерит «проклятый внедорожник». Когда встал выбор между онемевшими ногами и мигренью, Джереми предпочел первое. О том, чтобы поехать со мной, даже речи не заходило. Пока опасность окончательно не минует, Клей будет оставаться рядом с вожаком и охранять его: так диктовал инстинкт.
Как только Джереми сел в машину, Клей обвил руками мою талию и прижал к себе.
— За мной должок, — прошептал он мне на ухо. — Сегодня устроим пробежку.
— В городе?!
Он осклабился:
— Ты против?
— Джереми будет против.
— Он пойдет с нами. Буду всю дорогу его уговаривать. Кстати, о дороге. Есть желание немного оживить поездку?
— Гонка?
— Мысли читаешь, родная.
— Твое четырехцилиндровое фуфло против шестицилиндрового движка?
— Главное не мотор, главное — водитель.
— Договорились! Кто первым въедет в Монреаль, тот выбирает место для пробежки.
— Есть одно условие, — выдал Клей. — Игра должна быть безопасной. Друг друга из виду не терять. Как только ты пропадаешь из зеркала заднего вида, сразу снижаю скорость, ясно?
— Детка, кроме как сквозь лобовое стекло ты меня не увидишь.
Снова улыбка до ушей.
— Посмотрим.
Гонка по узким дорогам Вермонта оказалась занятием на редкость увлекательным. Конечно, на федеральной трассе началась бы скука, но на двухполосных шоссе препятствий хватало с лихвой: горы, долины, деревни, крутые повороты, нахалы на автоприцепах и вяло ползущие колымаги туристов — сплошное веселье. Если плохие парни хотели нас угробить, им нужно было лишь чуточку подождать, — мы прекрасно справились бы и сами.