Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поход самоубийц
Шрифт:

Ящеры вокруг притихли, Спайк же, услышав про «прошлое» Моргана поперхнулся, но, к счастью, смолчал. К его удивлению притих и Базузу, который, видимо, тоже понял, что либо наглость и самоуверенность Моргана сработают, либо его и Спайка притопят в ближайшей канаве. И если самому демону вряд ли угрожало захлебнуться, то перспектива застрять тут в компании этих милых созданий вряд ли его прельщала. Наконец, древо заговорило:

— Я. Поверю. Тебе. Но. Если. Ты. Обманешь. Смерть!

— Жаль не могу пожать вам руку, — расплылся в довольной улыбке Морган. — Предлагаю не терять время и выдвинуться прямо сейчас. Вот только есть одна загвоздка — оружие наше сейчас лежит на дне реки, а голыми руками, увы,

не навоюешься.

Древо начало что-то говорить на языке ящеров. Это заняло немало времени. Но вот наконец несколько из них направились вглубь деревни — и вскоре ящеры вернулись с позвякивающими мешками за спинами, которые они бросили на землю перед Морганом и Спайком.

— Неплохая игрушка, — в восхищении присвистнул Морган, вертя в руках длинный и тонкий игла меч; в оружии он не слишком разбирался, однако камень в рукояти клинка, должно быть, стоил целое состояние.

— Его хозяин быть очень вкусный, — проскрипел один из ящеров, облизнувшись, и восторг Моргана чуть поутих.

— Ладно, хватит болтать, хвостатые, — произнес Спайк, который на одно плечо взвалил тяжелый топор, а на другое — ржавый мушкет, и осклабился: — Показывайте, где там ваше злая оса-хера стоит, подпилим ему корни.

— Хороший настрой, друг мой! — подмигнул ему Морган и пробормотал: — Главное, чтобы не подпилили нас.

А это уже куда более вероятней, — хихикнул Базузу.

Глава 25

Очнувшись, Птаха увидела перед собой деревянные прутья. Все тело ломило, во рту будто нагадили кошки. Кое-как поднявшись на ноги, Птаха обнаружила себя в клетке, висящей над землей на высоте примерно в три человеческих роста. И, что самое главное — при ней не было Близняшек. Проклятье! Похоже, она потеряла их при нападении сучьих ящеров и сейчас оба кинжала покоятся где-то на дне реки. Птаха выругалась в полный голос.

— Рад, что у тебя есть силы на брань, — послышался слева голос Ленса.

Приглядевшись, Птаха увидела, что он качается рядом в похожей клетке. Чуть поодаль болтались еще три таких же конуры. Но кто их занимал сказать было трудно, так как свечерело и мир вокруг погрузился во мрак.

— Где мы? — Птаха облизнула сухие потрескавшиеся губы.

Хороший вопрос, — ответил Ленс. — Похоже…

В этот момент снизу раздался раздраженный клекот и в Птаху прилетел камень. Похоже, их новые знакомые только что предложили пленникам заткнуться.

— Если бы мы смогли разбудить Зверя — он бы в одиночку смог расправиться с этими недоносками, — прошептал Ленс и чуть повысил голос, обращаясь куда-то в темноту: — Эй! Эй! Очнись! Что б тебя! Похоже, ящеры накачали его сонным ядом в таком количестве, что хватит вырубить и быка.

Где-то внизу послышался топот нескольких десятков лап, треск и возбужденные крики. Через несколько мгновений темноту вокруг осветил большой костер. Одна из клеток опустилась на землю — и ящеролюды выволокли наружу упирающегося мужчину, одного из тех, что взялись сопроводить Птаху и ее спутников чрез болота.

— Что задумали эти твари? — протянула она.

— Ничего хорошо, — хмуро ответил Ленс.

И он оказался прав как никогда.

* * *

Ты пыхтишь как трахающийся гуанадон, — проскрипел Базузу. — Если хочешь, чтобы вас, двух болванов, обнаружили и прикончили еще на подходе — продолжай в том же духе.

Спайк в ответ только угрюмо засопел, но смолчал. Он решил изменить тактику и игнорировать все нападки демона. Правда, пока что успеха это не принесло, так как Базузу, похоже, ничуть не нуждался в реакции на свои оскорбления. Что самое поганое: если череп можно

просто засунуть поглубже в сумку, то вот гребаный голос внутри головы заглушить было куда сложнее. Это напоминало зубную боль, но пронзающую мозги.

— Всегда хотел поинтересоваться, кто такие гуанадоны, — прошептал крадущийся рядом Морган.

— Звери, расплодившиеся на падсбурских островах после Катаклизма, — ответил Спайк, перебираясь через упавшее бревно. — Что-то вроде помеси хряка и ящерицы. Мы их как скот разводим и жрем. Ну или они нас — тут уж как повезет, злобные зверюги, могут за раз полляхи выдрать.

Идущий впереди ящер оглянулся на них и что-то прошипел на родном языке.

Он велел вам заткнуть пасти, — перевел Базузу. — Единственная здравая мысль, которую я услышал за время, проведенное рядом с вами.

Спайк и Морган в компании нескольких десятков ящеролюдов сейчас продвигались в сторону селения их заклятых врагов. Вечер уже почти сменила ночь, так что Спайк с трудом мог разглядеть даже собственную ногу. Проклятые же чешуйчатые мало того что прекрасно видели в темноте, так еще и знали свое треклятое болото словно собственный хвост, и замедляться ради чужаков явно не входило в их планы. Спайк разок чуть не наступил на змею — благо что та злобно зашипела и юркнула под ближайшую корягу, Морган же умудрился провалиться в канаву с какой-то зловонной жижей, откуда его пришлось вытаскивать под ехидные замечания Базузу.

В конце концов до них донесся бой барабанов. Отодвинув рукой густой куст, Спайк увидел огромный кострище, разведенный пред гигантским древом, выглядящем точь-в-точь как то говорящее полено, к которому Спайка с Морганом притащили ящеры. Вот только у этой образины из пасти и «глаз» лился мягкий темно-синий свет. Вокруг пламени отплясывали хвостатые, некоторые из которых гремели бубнами или били в барабаны.

В этот самый момент два ящера подвели к костру одного из силатовских доходяг, что был связан по рукам и ногам. Выглядел он не очень: босой, трясущийся от страха, с лицом, превратившимся в один большой синяк. Один из ящеров — на шее у него болталась целая связка костяных амулетов, а на башке сидела шапка из разноцветных перьев — толкнул бедолагу к огню, а потом вдруг выхватил кривой нож и умелым быстрым движением вскрыл ему глотку от уха до уха. Темная кровь брызнула струей — костер зашипел довольным змеем, отплясывающиеся же ящеры принялись двигаться вдвое усерднее.

М-м-м, жертвоприношение, — услышав голос Базузу, который едва ли не причмокивал, словно босяк, учуявший запах наваристой мясной похлебки, Спайк едва-едва удержался от того, чтобы не наблевать на собственные сапоги. — А мы успели к самому интересному.

— Смотрите, — Морган ткнул пальцем вперед; приглядевшись. Спайка увидал несколько клеток, покачивающихся в воздухе. — Кажется, наших приятелей держат тут будто кроликов.

— Чудно, — просопел Спайк, снимая с плеча топор. — Перебьем чешуйчатых уродов и свалим подальше из этого гадюшника.

— Быть может, предложим нашим новым знакомым отвлечь врагов, чтобы мы могли освободить пленников и уже полным составом ударить негодяям в спины? — предложил Морган.

Что ж, а идея не так плоха, если поразмыслить. Особенно если учесть, что это проклятое древо тоже может наколдовать какую-нибудь пакость.

— Эй, демон, как по ихнему сказать «Отвлеките засранцев, пока мы их обходим?» — спросил Спайк у Базузу.

Госс грех исс’фат, — ответил он и хихикнул. — Только проговаривай каждое слово предельно осторожно: один неверный слог и ты сообщишь, что трахал в дупло их любимое деревце.

Поделиться с друзьями: