Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2
Шрифт:
– Это все оттого, что он лысый!
– Перебила объяснения Хиим-Ру Баарирра.
– Вот именно!
– Точно. Самая обычная зависть.
– Ну да. И вообще, чего от него ожидать?!
– Ну да, типичный мужик.
– Согласилась Баарирра.
– Ничего они не понимают.
– Верно.
– Подтвердила Менга.
– Типичный случай.
Придя к общему мнению, Менга с Баариррой с победным видом уставились на Хиим-Ру, и, о чудо, на какое-то время забыли о предмете ссоры. Нет, упустить подобный подарок судьбы было бы крайней формой глупости. А потому, надо быстренько отвлечь их всех чем-то,
– Так, что там у тебя приключилось?
– Поинтересовался я, обращаясь к Гелле.
– Неужели Альмси и там, умудрилась найти с кем бы ей поругаться?
– Она бы нашла, но… Господин, дело совсем не в Альмси. Гелле показалось, что вампирша не совсем мертвая.
– Ничего удивительного.
– Согласился я.
– Вампиры, они изначально не совсем живые. Однако, в нашем случае, можно не волноваться. Голова, отделенная от тела, особых проблем не составит.
– Господин, а может быть будет лучше… - Начала было Гелла, намекая на то, что осторожность излишней не бывает.
– А вот тут я с ней соглашусь.
– Поддержал Геллу молчавший до этого Класомо.
– Кто их знает, этих вампиров. Вдруг оживет, и как пойдет крушить нас направо и налево.
– Ну хорошо, если вам всем от этого будет спокойнее, то можно еще кое-что сделать.
– Я вытащил очередной, из весьма ограниченного и с катастрофической скоростью исчерпывающегося запаса, кристаллик, заряженный на телепортацию.
– Пойдем. Знаю я тут неподалеку одно место, откуда ни одному вампиру не вернуться.
– Если ты про океан, то… - Заранее забеспокоился Класомо. Видимо вспомнил о моей привычке чуть что, выкидывать всякие опасные предметы где-то между материком и нашим островом.
– Никаких океанов.
– Согласился я.
– Вообще-то я думал о куда как более близком месте. Вот, чем плох кратер Красной горы?
– Так там же… - Захотел было удивиться Класомо, намекая на барьер, препятствующий телепортации, да и не только телепортации, в эту область острова. Но тут вспомнил о не столь давних событиях и замолчал.
– Хорошо Гелла, пойдем. Когда ты собственными глазами увидишь как…
– А я? Мне тоже хотелось бы быть уверенным, что вампирша уже точно не воскреснет и не примется нам мстить. Так что ты уж Сирус как хочешь, а я с тобой.
– Самым что ни на есть уверенным тоном, заявил Класомо, одновременно передвинувшись поближе к двери.
– И я.
– Тут же добавила Баарирра. Впрочем, любопытство хаджитов настолько широко известно, что о нем можно и не говорить.
– Куда же без меня. Ну и, наконец, куда Класомо, туда и я. Цепочка не такая уж и длинная.
– Поводок можно доверить еще кому-то. А я, тем временем,…
– Не можно. Я же жутко дикая. Вдруг как кинусь на кого-то. Как начну рвать когтями на крохотные такие кусочки. Разве можно такое допускать?
– А раз ты такая вся из себя дикая, то подождешь тут, вместе с Класомо.
– Распорядился я.
– Заодно, вон за Эсериалил присмотрите. Не брать же ее с собой. Так, а где тут… Вот она. А ты, бери Кассию, и
– Но…
– Никакие возражения не принимаются.
– Возразил я.
– Все, время разговоров прошло. Все за работу!
– Ну, что я говорил?!! Всех разогнал по углам, да еще и работать заставил. Талант! Впрочем, как я уже говорил, у тебя куда как больше опыта в таких делах, так что тебе и командовать. Да, а мне-то чем заняться?
– Поинтересовался Хиим-Ру.
– Охраной. А проще говоря, будешь приглядывать за дверью, и не пускать Класомо с
Баариррой в соседнюю комнату. Нам только драки, до полного счастья, не хватает. А еще, можешь присмотреть за Менгой с Баариррой. Сам понимаешь, Класомо поручить такую работу никак нельзя.
– Эй, а почему это мне нельзя поручить такую простую…
– Идем уже.
– Перебила Класомо Баарирра.
– Раз нам с тобой работы не досталось, то пойдем посмотрим, что тут завалялось из полезного.
– Ты что же, предлагаешь мне заняться воровством!!!
– Возмутился Класомо.
– Да что бы я, хоть когда-то…
– Никакого воровства.
– Мгновенно, и весьма привычно надо сказать, обиделась Баарирра.
– Почему это сразу, как увидят хаджитку, так сразу хватаются за кошельки? Это ведь просто-напросто несправедливо! Я бы никогда ничего такого и не предложила, а вот сбор трофеев древняя, освещенная веками традиция. Надеюсь, против древних традиций ты ничего не имеешь?
– Разумеется нет, но…
– А раз так, то пойдем посмотрим, что там полезного завалялось у Арикана. Ну, я имею в виду, из трофеев.
– Только пусть это будут и на самом деле трофеи, а не…
Захотел было уточнить Класомо, только вот Баарирра вовсе не собираясь и дальше тратить, теперь уже в прямом смысле, драгоценное время, устремилась вперед. А так как Класомо человек во всех смыслах правильный и ответственный, то бросить доверенное ему дело, а проще говоря цепь, тянущуюся от ошейника Баарирры, не смог, так что пришлось и ему поспешить следом.
Вот и хорошо, теперь, когда все заняты делом, времени на ссоры не останется, а там глядишь, и поводы ругаться исчезнут. Ну, это в будущем, а пока меня ждет Гелла и потенциально неокончательно мертвая вампирша. И одну, и другую предстоит успокоить, только вот совсем в разных смыслах этого слова. Дела, дела и еще немного дел.
Интересно получается, почему в последнее время вокруг меня столько женщин, у которых срочные и никак не решаемые, без моего участия понятное дело, проблемы? Ведь у мужиков же наверняка проблем не меньше. Возможно, это из-за того, что у нас не принято жаловаться, или…
Да, или права Хул, однажды объяснившая этот феномен следующим образом: "Просто мы куда красивей, да и лучше во всех остальных смыслах. А раз так, то что удивительного в том, что ты предпочитаешь наше, а не мужское общество?". Да… А я ведь привык ко всему этому, вот что удивительно. Даже к Хул, хотя всего пол года назад от души посмеялся бы над таким предположением. А уж если бы мне, совсем еще недавно хоть кто-то намекнул, что можно скучать, некоторое время, не видя поблизости этой самоходной неприятности…