Похождения соломенной вдовы
Шрифт:
— Егор, я должна тебе кое-что сказать, — выдала я в конце концов, выпрямив спину. — Что-то неприятное.
Берингов рассмеялся, сцепив пальцы рук на колене, потом пожал плечами:
— Со мной случилось за последнее время столько всего неприятного, что я не вижу причины расстраиваться еще из-за какой-нибудь мелочи. Так что говори.
— Будем надеяться, что для тебя это действительно мелочь. Дело в том, что я тебе, хм, изменила. В ту самую ночь в Картахене. С испанцем. Нет, с португальцем.
Впрочем, я точно не знаю.
Берингов так удивился, что даже разинул
— Понимаю… Ну, что ж. Жизнь — штука полосатая. Я готов проглотить это. Одна случайная измена… Ты просто поддалась настроению, не так ли? — Придумав это, он даже повеселел. — Испанцы особым образом действуют на женщин. В них есть что-то первобытное, какая-то особая страсть…
— Это еще не все, — поспешно остудила я его едва расцветшую радость. — После твоего исчезновения я сделала кое-что еще. Кое-что, что тебе точно не понравится. Это гораздо хуже, чем испанец.
— Еще хуже?
— Ну, испанец — это так, просто порыв. После испанца я, понимаешь ли, вышла замуж. За другого.
— За другого? — Берингов принялся хлопать по карманам в поисках сигарет. Андрей Павлович заботливо поднес ему огонек. — Я ничего не понимаю, кисочка.
Так ты что, действительно развелась со мной?!
— Я полагала, что это ты со мной развелся! — горячо возразила я. — Я думала, ты узнал о моей измене и, взбесившись, улетел в Москву. Когда я вернулась домой, ты не подавал о себе вестей. Я начала наводить справки и получила на руки свидетельство о разводе!
— Все было подстроено Скитальцевым, — сообщил Шаталов, решив, что уже пора вмешаться в наши семейные разборки.
— Так ты теперь живешь с другим мужчиной? — помертвевшим голосом спросил Берингов, не обратив внимания на последнее сообщение. — У тебя новый муж? И он ждет тебя дома?
— Ну, это еще как сказать, — раздосадованно ответила я, сверкнув глазами в сторону Шаталова, которому было неведомо смущение. — Дело в том, что мой второй муж тоже довольно быстро исчез. Мы лишь успели отметить окончание медового месяца, как вдруг…
В моем голосе помимо воли появились истерические интонации, поэтому Андрей Павлович быстро перебил меня и обратился к Шаталову:
— Может быть, ты, Леша, возьмешь на себя функции докладчика? Расскажешь все по порядку?
— Да, Леша, — поддакнул Берингов, делая каменное лицо. — С самого начала. Я думал, что в курсе всего, однако, кажется, это не так.
Вместо того, чтобы отвечать Берингову, Шаталов повернулся ко мне.
— Тебя это, конечно, сильно заденет, — начал он, — но дело вовсе не в тебе. — Ты ведь все время думала, что история раскручена вокруг тебя!
Я не стала возражать, хотя его циничная ухмылка так и вызывала на спор.
— Речь идет о Берингове и его изобретении, — нейтральным тоном подсказал Андрей Павлович.
— Ты что-то изобрел? — мрачно спросила я, повернувшись к Егору. — Что-то ужасное? Какое-нибудь новое секретное оружие?
— С чего ты взяла? Я сто раз объяснял, что в некотором роде пацифист!
— Да, но твои мозги об этом не знают.
— Не изобретал я никакого оружия! —
фыркнул Егор.Я не могла не признать, что он выглядит потрясающе и хорошо держится.
— Так в чем же дело? — не отступала я, Берингов потер переносицу указательным пальцем и наконец сообщил:
— Я изобрел новый технологический процесс.
— Чудесно! — насмешливо заявила я. — Это все объясняет! Расскажи популярно, чтобы было понятно простым смертным вроде меня.
Егор потер руки, словно они у него замерзли. В голосе его не Было никакой торжественности, когда он сказал:
— Ну, я придумал, как разбавлять топливо.
— Вот это по-русски! — восхитилась я. — Разбавлять?
Чем?
— Ну.., более дешевыми составляющими. Если рассказывать подробно, ты не поймешь, кисочка.
— Прекрасно. И из-за этого изобретения меня развели с первым мужем, а затем подменили второго на.., неизвестно кого? — Я метнула в сторону Шаталова возмущенный взгляд. — Как это произошло? Ты что, Егор, написал свои формулы несмываемыми чернилами у меня на спине, и я об этом ничего не знаю? Поэтому все лезли ко мне в постель, словно изголодавшиеся клопы?
— Минутку, — сказал Андрей Павлович, энергично посверкивая синими глазками. — Сейчас все станет понятно. Дело в том, что Егор Бориславович решил особым образом распорядиться своим изобретением. Он активно начал искать контакты с западными фирмами.
— С «Эй Ти Мердок компани», например? — догадалась я.
— Откуда ты знаешь? — Егор так искренне изумился, что его брови уползли куда-то под челку.
— Дружки твои засветились, — сообщила я. — Пол Рейнолдс разыгрывал из себя влюбленного дурака, голову мне морочил: ресторан, театр. Потом появился второй, забыла, как его. А на самом деле эти двое разыскивали тебя и твой технологический процесс! — Я хлопнула себя ладонью по лбу. — Вот он почему так настаивал, голубчик, на том, чтобы я возобновила с тобой отношения!
«С первый муж надо быт друздья!» — передразнила я Пола Рейнолдса. — Он просто мечтал, чтобы я тебя нашла!
Почему я сразу не догадалась? Ведь он был так настойчив! Как же ему хотелось, чтобы мы с тобой возобновили отношения!
— Бедняжка! С чем тебе только не пришлось столкнуться из-за меня! — посочувствовал Егор.
— Кстати, — неожиданно вспомнила я. — Если не ошибаюсь, Пол Рейнолдс куда-то подевался? Его ведь искал коллега!
— Не волнуйтесь, с ним ничего не случилось, — поспешил успокоить меня Андрей Павлович. — Он просто загулял. Нашел себе очередную девицу.
— Да ну?
— Девица оказалась той еще оторвой. Завезла его куда-то под Тулу. В общем, история интересная, но к нашему делу никакого отношения не имеет.
Молча согласившись с этим, я снова повернулась к своему первому мужу:
— Какого черта ты с ними связался, с этими американцами? — с чувством спросила я.
— Я подумал, что на Западе у моего изобретения есть будущее, — пожал плечами Егор.
— Нам стало известно о контактах академика с американцами, — будничным тоном добавил Шаталов. — Мы обычно отслеживаем.., такие вещи. Академику следовало бы знать.