Пока бьется сердце
Шрифт:
Появившийся в отдалении фермер погрозил ей кулаком, но она решила, что это приветственный жест, и помахала ему в ответ. Ее настроение улучшилось.
Роса обильно увлажнила траву, а холодный ветер тронул ее лицо. Кэти вздохнула, вспомнив о своей долине, но то, что она видела перед собой, радовало глаз. Все могло быть и хуже, по крайней мере, ей не приходится жить в городе. Новая жизнь открыта перед ней, таинственная и манящая, такое чувство охватывает только очень молодых людей.
Возвращаясь домой, она подошла к стене, которая огибала сад с задней части бело-черного дома для технических нужд, на который она обратила внимание
– Могу я спросить вас, что вы там делаете? – наконец спросил он.
Кэти подскочила, хотя в манерах мужчины, как и в его голосе, не было ничего пугающего. Если честно, то в его голосе слышались приятные протяжные нотки, а лицо не выражало ничего, кроме любопытства.
– Это ваша? – робко спросила она, указывая на стену.
– Моя. Что вы намереваетесь сделать – разрушить ее?
На ее лице появилась быстрая улыбка, но не успела она ответить, как откуда-то со стороны дома выпрыгнули три пуделя, они перескочили через стену и бросились к ней. Отчаянно гавкая, они принялись лизать ее руки и ноги.
– О, вы такие милые, но… – Она была полна умиления, пока собаки неистовствовали от восторга.
– Белинда! Саманта! Дебби! А ну-ка сюда! – На тропинке показалась улыбающаяся женщина, но собаки не обращали на нее никакого внимания. Она была средних лет, с слегка выцветшими на солнце волосами и полной, приятной фигурой. За ней шла юная девушка, около семнадцати лет, ее голос заставил собак встрепенуться, к большому облегчению Кэти. Женщины присоединились к мужчине, который объявил Кэти, что она вторглась в чужие владения.
– Но как это могло случиться? – спросила она, бросая непонимающий взгляд на окрестные поля. – Я всего лишь гуляла по полям.
– Эти поля принадлежат мне. – Его голос звучал терпеливо, а глаза по-прежнему светились любопытством.
– Но я наверняка могу ходить по ним. Я ведь не наношу никакого вреда. Я никогда не слышала о том, что нельзя гулять по полям.
– Нет? – Мужчина приподнял брови. – Откуда же ты приехала? Ты ведь не живешь здесь поблизости. – Его взгляд упал на молоток, который она положила на стену.
Ощущая на себе оживленно-любопытные взгляды женщины и девушки, Кэти слегка покраснела и указала в сторону Грейнджа.
– Я живу там – с моим дядей.
– В Грейндже? Там живет мистер Блайт.
– Он мой дядя. Я приехала только вчера вечером.
Она перевела взгляд с мужчины на женщину и решила, что это родители девушки. У мужчины были черные волосы, седоватые на висках, и красивое лицо – смуглое и слегка тронутое морщинами.
Она инстинктивно почувствовала, что полюбит их всех.
– Я и не знала, что у Чарльза Блайта есть племянница. – Женщина в недоумении повернулась к своему мужу, хотя было очевидно, что она не подвергает сомнению утверждение Кэти.
– Я думаю, что он сам об этом не догадывался, – вставила Кэти. – Я тоже не знала, что у меня есть дядя, – пока не умер мой отец. После этого миссис Фостер, наша соседка, нашла адрес дяди Чарльза в старом дневнике моей матери. Он взял меня жить к себе, – доверчиво продолжала она. – В противном случае мне было бы некуда идти; пришлось бы поселиться в какой-нибудь
гостинице… или еще где-нибудь.Ее слова вызвали улыбку у мужчины, но жена озабоченно поинтересовалась, есть ли у Кэти другие родственники.
– Нет, но я прекрасно устроилась у своего дяди; мне больше никто не нужен. – Она посмотрела на женщину широко открытыми, доверчивыми глазами, смущенная ее выражением. – Вам не нравится мой дядя?
– Да, если честно, то не нравится, – быстро ответил мужчина.
– Но вы?.. – Кэти не спускала глаз с женщины. Она почувствовала странно гнетущее чувство при мысли, что та недолюбливает Чарльза.
– Да, моя дорогая. – Она ободряюще улыбнулась. – Мы добрые друзья с твоим дядей. Просто… просто он не привык к детям, насколько я знаю.
– Но я не ребенок, – с негодованием возразила Кэти. – Мне девятнадцать лет.
И мужчина, и женщина широко раскрыли глаза при этих словах, а девушка перестала возиться с собаками и с удивлением уставилась на нее. Она не сказала Кэти ни слова, а только разглядывала ее с террасы, где три собаки довольно восседали на маленьком садовом столике. Покраснев под их взглядами, Кэти забрала молоток со стены и нерешительно остановилась, но никто не сказал ни слова.
– Я лучше пойду, – сказала она, посылая улыбку им всем. – Завтрак, наверное, уже готов.
– Приходи к нам, когда захочешь, – пригласила женщина, возвращая ей улыбку. – Мы почти всегда дома. Просто заходи в ворота со стороны дома.
– Большое спасибо, я зайду. До свидания. – Повернувшись, она поспешила по полю к ограде, которая отделяла его от аллеи Грейнджа.
Ее походка была легка, и, перемахнув через стену со спортивной легкостью, она весело взмахнула молотком. Он завис в воздухе, когда девушка нос к носу столкнулась с садовником Купером. Челюсть его отвисла, и не успела Кэти вымолвить жизнерадостное «доброе утро», как он исчез в доме, громко хлопнув дверью.
Девушка вздохнула. «Он обиделся на меня, потому что я не смогла объяснить ему прошлым вечером, что такое окаменелости, – подумала она с растущим смятением. – Наверное, он решил, что я презираю его за невежество, и почувствовал себя оскорбленным». Кэти поколебалась в воротах, раздумывая, стоит ли постучать к нему в дверь и попытаться объяснить, что все было не так. Но тогда ей придется снова рассказывать об окаменелостях – что это такое и как они образовывались. Кэти уже объясняла это другим людям, и на это всегда уходило так много времени, так как окружающие поначалу не могли смириться с мыслью о необозримости геологических эр, которые привели к образованию каменистых пород. Обратив внимание на бледное лицо, маячившее за стеклом, – Чарльз наблюдал за ней через окно, – Кэти подумала, что, возможно, его поспешный уход вовсе не имеет к ней отношения, а просто он неважно себя чувствует, поэтому она решила до поры до времени отложить это дело.
Запах жарящегося бекона пробудил в ней аппетит, но в доме не было видно никого, кроме прислуги, готовящей завтрак. В какое же время они встают? Она припомнила свою интересную прогулку на чистом воздухе при ярком свете солнца и задала себе вопрос, известно ли им, чего они себя лишают.
Тем не менее из гостиной раздавался звон посуды, и когда Кэти подошла к дверям, то из них с пустым подносом вышла пожилая, седовласая женщина. Она бросила взгляд на Кэти, потом на ее молоток и уплыла в сторону кухню.