Покер для даймонов. Тетралогия
Шрифт:
Вот в этом… сомнений у меня не было. Как и в том, что искать нас будут ровно столько, сколько понадобится моему жениху, чтобы разделаться с теми, кто ему сильно мешал. Если бы это могло еще хоть как-то замедлить передвижение его войска на Лилею… Но вряд ли это было ему по силам. Или… по желаниям. Все-таки его планы так и оставались для меня неизвестными. И вряд ли поражение Дарианы могло в них значиться.
Потому что этого слова среди тех, что были известны Вилдору — не было.
— Вот мы и пришли.
Мы свернули за угол и почти сразу же уперлись в стоящее отдельно
Возрождая в моей голове сомнения в том, что уже успело стать убежденностью. Или Вилдор еще предусмотрительнее, чем я думала, или… у всего происходящего был шанс оказаться случайностью.
Небольшое помещение, заваленное кусками камня, облицовки, мусора и еще одна дверь, почти слившаяся со стеной, которая не казалась потревоженной временем.
— Это вход в аварийный зал. Запас прочности позволяет им существовать, когда об их создателях уже стирается даже память. — Счел нужным прокомментировать воин, касаясь ладонью похожего на сканер экрана.
— Но зато он вполне может пропустить внутрь себя далекого потомка, считав его параметры и сравнив с теми, что хранятся в его памяти. — Съязвила я, ощущая, как внутри меня вздымается волна ярости.
И это после того, как я уже ни один раз уверяла себя, что в играх нынешнего Ялтара Дарианы мне не подняться выше роли весьма ценной пешки.
— Аварийная система защиты реагирует только на жизнь и разум, принимая любого, кому требуется помощь. Уже попав внутрь можно изменить ее параметры, но сделать это уже давно не кому.
Он отвечал уже переступая порог и так и не оглянувшись на меня, словно мое замечание его нисколько не задело. Впрочем, скорее всего так оно и было. И мне не оставалось ничего, как последовать за ним.
Вспыхнувший яркий свет скрытых в нишах по углам светильников осветил небольшую комнату, в которой не было ничего, кроме еще нескольких дверей.
— Я уже успел здесь осмотреться. Те три двери, — он кивнул в дальнюю от входа сторону, что-то типа казарм. Все было герметично закрыто, так что мы имеем даже постельные принадлежности. Та, — на эту он указал движением головы, — купальня с проточной водой с реки. Нагреватели не работают, но уж воду-то согреть мы всегда сумеем. — И опять едва ощутимая насмешка в голосе. И это больше похоже на радость от того, что все так удачно устроилось, чем на желание указать на мою, по сравнению с ним, слабость. — Здесь, — он чуть развернул меня к той, что оказалась за моей спиной, — кухня. В продуктах я не уверен, так что будем обходиться тем, чем одарит нас лес.
— И чем же он одарит нас сейчас? — Перенимая его манеру говорить уточнила я.
— Дичью, моя принцесса. Запеченной по-походному дичью.
— И как же ты ее ловил? — Это был совсем не праздный вопрос.
Я точно знала, что кроме меча, который он мне уже дал увидеть, у Кадинара на руке был закреплен браслет рохсаша. Но это было не то оружие, с которым можно было охотиться.
— Я прошу меня простить, принцесса Лера, но некоторые наши секреты должны так и остаться тайнами даймонов.
По крайней мере, пока титул Ялтариллы Дарианы не прозвучит рядом с Вашим именем.И это переход от балагура к излучающему опасность воину оказался для меня настолько неожиданным, что я сочла за лучшее, сделать вид, что вопрос даже и не звучал. Милое приключение, которым мне пытались показать последние события, выглядело совсем иначе, стоило лишь немного пристальнее к нему приглядеться.
Перекинувшись с ним понимающим все взглядом, я направилась к дальней двери, выбрав ее местом своего жительства на то время, что мы здесь пробудем. Кадинар, более чем это требовалось, демонстративно открыл дверь соседней, но даже не заглянул туда.
— Вы передохните, а я посмотрю, что у нас с завтраком.
Я, в ответ, кивнула, заходя в комнату, где мне предстояло поселиться. Первое слово, что возникло в моей голове, глядя на белоснежные стены, такой же потолок и пол, буквально сверкающий в ярком свете — стерильность. Двухъярусные койки вдоль двух стен, на каждой из которых лежали упакованные в небольшой прозрачный ящик матрац и одеяло. Рядом еще один такой же, похоже, с теми самыми постельными принадлежностями, о которых и говорил воин.
Большой стол, за которым могли уместиться все, кому предстояло пережидать здесь опасность и сдвинутые в угол стулья. По-спартански, но есть все необходимое.
— Я потом переставлю кровать для Вас. — Появление Кадинара за моей спиной оказалось неожиданностью, заставившей меня вздрогнуть. Но он этого словно и не заметил. — Вы можете снять набиру. Здесь также безопасно, как и в резиденции Ялтара.
Хотела я высказаться по поводу его взгляда на понимание безопасности, но не стала. Нам еще предстояло какое-то время находиться друг с другом, так что не стоило лишний раз нагнетать обстановку. Особенно по тем поводам, которые ни от меня, ни от него не зависели.
— Мы можем идти завтракать.
Добавил он, когда я, следуя его совету скинула плащ на ближайший ко мне стул.
Когда я, задержавшись, чтобы смыть с лица и рук дорожную пыль, вошла в кухню, в ноздри ударил аромат запеченного мяса, в котором ясно чувствовались нотки каких-то трав.
Сглатывая появившуюся во рту слюну, заставила себя пробежаться взглядом вокруг, выискивая, за что бы зацепиться, дав себе возможность ответить на те вопросы, что хоть и не казались сейчас актуальными, но, тем не менее, никак не хотели давать мне покоя.
Но ничего из увиденного не позволило мне этого сделать. Все было довольно просто и вписывалось в легенду об аварийном зале. Даже запас чего-то горючего, на чем и выпекалось выложенное на тарелки мясо. Да и сам прибор, состоящий из отделения для топлива и нескольких расположенных над ним решеток намекал на походные условия.
Кадинар не стал ждать, когда я осмотрюсь, и сев так, чтобы оказаться между мной и дверью, хотя, на мой взгляд, это мало чем могло мне помочь при отсутствии второго выхода отсюда, начал есть, отламывая мясо небольшими кусочками и поднося их ко рту таким замысловатым движением, что ткань лицевого платка лишь слегка шевелилась при этом.