Поклоняясь Солнцу
Шрифт:
— Надо быстрее уходить, мы и так потеряли слишком много времени- Вей Лао обернулся к Чи Ву и замер.
Его спутница вытаскивала один меч за другим, упирала острие к земле и навалившись всем весом, сгибала остро отточенное лезвие в дугу, после чего швыряла испорченное оружие в сторону
— Сталь отвратительная- откомментировала Чи Ву- Надень броню его, может получиться притвориться своими
— А ты? — Вей Лао не терял времени и тут же принялся переодеваться
Вопрос был снят появившимся сменщиком. Несчастный солдат никак не ожидал встретить двух беглецов в охраняемом месте и легко поделился своим комплектом одежды, согласившись
Ни капли не сомневаясь, что Вей Лао обернется в процессе переодевания, Чи Ву влезла в броню в одежде, предварительно подобрав полы ханьфу. Заканчивая застегивать ремни, молодой мастер спиной ощущал печальный взгляд Вей Лао.
— Зови меня Джи Ву. Понял?
Вей Лао окинул взором своего нового спутника и скривившись, произнес:
— Какой из тебя солдат? Твое место на кухне, женщина!
По щекам Джи Ву потекли слезы. Он вдруг осознал, что притворяется девушкой, которая притворяется солдатом. Причем изначально это было задумано, чтобы как раз солдатом и не стать. То есть без обмана, он и должен был стать солдатом. И совершив обман, так же пришел к этому пути! Как все запутанно!
— Продолжишь в таком духе и на взаимность вообще можешь не рассчитывать- Джи Ву решил прибегнуть к шантажу и странной одержимостью своего спутника
— Братец Джи! После службы пойдем в таверну, я познакомлю тебя с отличной подавальщицей! Корма Во! — Вей Лао изобразил руками нечто необъятное.
Двое солдат спокойно покинули шатер и направились к воротам лагеря, через которые спокойно сновали другие солдаты. Вей Лао кивком головы поприветствовал дежурящих на входе и стараясь вести себя естественно и держа рядом Джи Ву, направился к привязям. Бросив быстрый взгляд по сторонам, он подошел к привязанным лошадям и тихо шепнул:
— Бери гнедую, я возьму серую. Скорее!
Джи Ву хотел возразить, что никогда не ездил на лошади, однако приказной тон Вей Лао подействовал, выдувая всю неуверенность из головы. Словно заправский ездок, молодой мастер в мгновение ока оказался верхом
— Чтоб тебя! Отвяжи ее сначала! — схватился за голову Вей Лао, но посмотрев на растерянный вид Джи Ву, он понял, что кто-то лишь сегодня впервые забрался на лошадь. Коротко ругнувшись, он спрыгнул со своей и принялся отвязывать лошадь Джи Ву.
Эта заминка привела к тому, что они слишком долго находились на виду и это не осталось незамеченным
— Эй вы! Это лошади командира Чжао! Быстро слезь! С какого ты отряда? — от ворот быстрым шагом подходил воин в искусно украшенных доспехах. В армии Царства Хэ такую носил высший командирский состав, всегда полностью состоящий из практиков достигших ступени Пяти Стихий.
Сообразив с кем имеет дело, Вей Лао посерел лицом. Сбежать от такого даже на лошади было бы невозможно. Он уже рисовал разные ужасные картины в голове, как услышал спокойный голос Джи Ву:
— Нас и отправил командир Чжао, сказав взять взять его лошадей. Дело весьма личное и к сожалению, я не могу сказать причину нашего отбытия. Могу лишь намекнуть, что дело связано с его женитьбой.
Глаза командира округлились:
— Девяносто лет пердуну, три жены, а все туда же! Во дает! — полученная информация настолько шокировала его, что выветрила из головы абсолютно все подозрения и так невыносимо жгла, что эту ношу нужно было как можно скорее разделить с остальными командирами.
Глядя в спину быстро
удаляющегося командира, Вей Лао ошарашенно посмотрел на по прежнему спокойного Джи Ву— Откуда ты знала, что он женится? — от шока, Вей Лао забыл, что перед ним Джи Ву, а не Чи Ву
— Вообще не знал. Всего навсего подумал, что терять нечего, вот и сказал первое попавшееся в голову. Хуже другое, как этой лошадью управлять?
*****
Пара переодетых солдат с легкостью покинула вражеский лагерь и на ворованных лошадях медленно направились в сторону границы. Джи Ву крепко держался за гриву и боялся лишний раз пошевелиться, но лошадь шла куда быстрее и приходилось мириться со страхом и насмешками Вей Лао. После очередного обидного укола на тему собаки на заборе, молодой мастер не выдержал:
— А тебя на кол не посадят за то, что снял ошейник? Да и по сути ты ведь являешься предателем.
Вей Лао словно окаменел в седле.
— А ведь и вправду! — бывший вор засуетился- Я тебя спасал! Замолвишь за меня словечко?
— Да кто я такой? Меня даже слушать никто не станет! — рассмеялся Джи Ву
— Быть может я собирался убить вражеского полководца и проник в стан врага? — Вей Лао продолжал генерировать сомнительные идеи на счет собственного спасения, а Джи Ву радовался, что хоть немного смог занять своего беспокойного спутника, ведь за одну информацию о Черных Мастерах его не только простят, но и быть может даже наградят.
— Меня поражает твое спокойствие! Твоего лучшего друга могут бросить в за стенки навечно, а ты тут смеешься и разводишь руками!
— Да мы едва знакомы! Это ты постоянно навязываешься!
— Бросили оружие! Слезли с лошадей, проклятые отродья Царства Хэ! — спереди раздался громкий крик
Глава 13 Уязвленное самолюбие Сяо Яна
Отряд всадников быстро приближался к паре беглецов. Двое отстали чуть позади и натягивали луки, а оставшаяся тройка обнажила оружие и полукольцом окружила противника. Подобные отряды уходили глубоко на территорию врага и позволяли узнать о перемещениях армий, обозов и часто перехватывали гонцов с важными поручениями. Вот и сейчас заметив двоих всадников в броне Царства Хэ, разведчики собирались взять их в плен.
— Я что, тихо приказал? — крикнул один из солдат- Бросили оружие и слезли с лошадей! Быстро!
Вей Лао в тот же миг оказался на земле, высоко задрав руки, а Джи Ву замешкался, запутавшись в броне и конской сбруе. Второй разведчик подъехал поближе, опасаясь что таким образом противник пытается отвлечь внимание, но внезапно замер
— Чи Ву? Какого демона ты в этих доспехах? — возглас удивления заставил всех разведчиков обернуться к говорившему.
А Джи Ву замер, словно громом пораженный. Он медленно распрямился и взглянул на говорившего:
— Сяо Ян? Ты не умер? — странный сон, в котором его знакомый умирал от кинжала Тай Шена, каким-то образом сплелся с памятью и молодому мастеру искренне казалось, что Сяо Ян действительно завершил свой жизненный путь.
— Ты головой ударилась? — Сяо Ян подозрительно посмотрел на свою знакомую и развернулся к оставшимся всадникам- Все нормально, это свои.
Для Чи Ву было большой удачей встретить именно Сяо Яна, ведь он с первого взгляда узнал свою спасительницу с горы Тяньчи. В ином случае доказать, что они не лазутчики Царства Хэ было бы весьма затруднительно.