Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Покорение иного мира с системой могущества
Шрифт:

— Господин, куда отправляемся?

— Школа заклинателей, — и тут я задумался: а в какой именно школе они собирались устроить поединок? Вдруг приедем не туда? — Нет, наверное, всё же Школа воителей.

— Как и сказал господин — нам в Школу воителей, — подтвердила служанка. — У заклинателей нет арен. Они больше нацелены на…

— Да сопляки они бесхребетные, вот почему! Эти задохлики почти не практикуют сражения друг против друга. Думают, раз в бою бесполезны, то и барахтаться незачем. Лучше уж бросить все силы на свои тупые заклинания и что там у них ещё. Зато сколько от них гонору, если столкнёшься. Просто ужас! За всё время

в столице я не встречала ни одного нормального заклинателя. Хотя честно признаюсь, что не особо-то и искала.

Пенелопа быстро дала понять, как сильно «любит» заклинателей. Мне была непонятна ненависть меж двух этих лагерей, ведь как только узнал о существовании магии в этом мире, сразу захотелось стать заклинателем.

— Александр, раз уж у нас пока есть немного времени, позволь сделать тебе силовой массаж, — заметив, как я корчу лицо от боли, предложила девушка. — Не волнуйся, я в этом хороша. Всё же училась у своего отца!

— Силовой массаж? Это ещё что такое?

— Грубо говоря, обычный массаж, при котором нужно давить на определённые точки, прикладывая достаточно усилий. Хотя это вряд ли можно считать техникой, но польза от этого будет.

Предложение, конечно, было заманчивым, но по взгляду Мэй я осознал, что лучше отказаться:

— Знаешь, мне кажется, что…

— Господин, позвольте я этим займусь! — прервала служанка. — Вы ведь чувствуете боль по всему телу? Это всё из-за резкой трансформации. Изменения сильно на вас сказались, а силовой массаж позволит немного облегчить последствия.

— Хорошо. Если тебя не затруднит, то… — не успел дать своё согласие, как девушки одновременно повскакивали со своих мест.

— Мэй, ты тоже заметила?

— Ага, — кивнула служанка. — Чувствую сильное намерение убить.

— Что будем делать?

— Я встану на защиту, а ты постарайся отбиться.

— Поняла, так и поступим.

— Что такое? О чём вы говорите?

— Молодой господин, пожалуйста, просто тихонько посидите. Мы со всем разберёмся.

— Разберётесь с чем? — не успел услышать ответ, как карету внезапно тряхануло и она вдруг ускорилась.

— Ложитесь! — Мэй положила свою маленькую ручку мне на голову и толкнула вбок. Над ухом просвистел кинжал, который впился в спинку сиденья. С орудия капала кровь. Повозку повело в сторону.

— Мэй, кучер в отключке. Он еле дышит. Если ничего не сделать, мы разобьёмся.

На секунду слуга замешкалась. Пристально посмотрела на меня, а затем обратилась к попутчице:

— Я возьму управление на себя, а ты следи, чтобы с господином ничего не случилась. Отвечаешь головой, ясно?

— Обещаю, я его защищу.

Мэй на ходу открыла дверь, схватилась за крышу, а затем ловко запрыгнула наверх. Карета каким-то чудом ещё не сошла с дороги, хотя тряска продолжалась.

Через миг меня привлекли металлические звуки. На крыше послышались шаги.

— Пригнись! — Пенелопа, почуяв опасность, сбросила меня с сиденья на пол, а уже в следующую секунду крышу пронзил меч. — Тебя не задели?

— Всё нормально.

[Вы одолели врага! Получено 2 очка величия]

— Хорошо. Пока не вставай. Мэй разобралась только с одним, — будто в подтверждение слов воительницы по мечу, что торчал сверху, обильным потоком потекла кровь.

— Пр-р-р! Стоять! — через переднее окошко было видно, как служанка тянет вожжи, пытаясь успокоить животных. Звери быстро выполнили команду девушки, и уже через

пару секунд повозка замедлила свой ход. — Пенелопа!

— Знаю!

Воительница, охраняющая меня, вдруг исполнила какой-то кульбит руками, а затем разом ударила в обе стороны. Двери кареты с шумом слетели с петель, а в следующую секунду враги, которые пытались запрыгнуть внутрь, разлетелись на ошмётки, забрызгав кровью не только повозку, но и нас с Пенелопой.

[Вы одолели врага! Получено 2 очка величия]

[Вы одолели врага! Получено 2 очка величия]

Я с открытым ртом наблюдал за происходящим, находясь в шоке. Конечно, мне и раньше доводилось видеть силу Мэй в действии, но тогда дело заканчивалось на избиении. Теперь же это было убийство. Пускай и в целях самообороны, но самое настоящее убийство, причём довольно жестоким образом. Когда видишь подобное в новостях по телевизору, оно тебя едва ли взволнует, но если становишься реальным очевидцем, то всё ощущается совершенно иначе.

В очередной раз я понял, что это всё никакая не игра, а реальный мир. Если хочу в нём выжить, то нужна сила. Причём не чья-то там, а своя. Та, которая поможет в любую секунду.

— Что с тобой? Ты в порядке? Мышцы свело? Ты меня слышишь вообще? — град вопросов, которым осыпала Пенни, вернул меня в реальность. Девушка протянула руку. — Давай помогу встать.

Только сейчас заметил, что карета уже остановилась. У входа показалась Мэй. Она схватила торчащую с крыши ногу, после чего мощным движением сбросила тело врага на землю.

Первое, что бросилось в глаза — покрытое многочисленными шрамами лицо мужчины. Он носил потёртую кожаную броню и капюшон, который, по всей видимости, слетел во время сражения.

Служанка безо всякой брезгливости присела рядом с трупом и начала обыск. Некоторое время она рылась по карманам недруга, но так ничего и не нашла. Я думал, что на этом всё и закончится, но девушка внезапно начала снимать с трупа броню.

Я не стал задавать глупых вопросов и продолжил наблюдать за происходящим. Сначала с него стащили нагрудник, а затем накидку с капюшоном.

— Мэй, вон там, на плече! — указала Пенни.

— Угу, вижу.

— Что это? — я подобрался ближе, чтобы рассмотреть татуировку.

— Метка жнеца. Такие только у членов Культа тьмы.

— Культа тьмы?

— Это подпольная организация наёмников. Берутся за любую грязную работу, если заплатишь, — поясняла Пенелопа. — Промышляют кражами, убийствами, держат чёрный аукцион и торгуют информацией.

— Господин, смотрите сами, — Мэй развернула тело наёмника противника так, чтобы мне было лучше видно. — У него знак жнеца, который подтверждает, что владелец занимается убийствами. В центре тату две полоски из максимально возможных пяти. Это значит, что враг был не особо опытным убийцей. Полагаю, те, с которыми разобралась Пенелопа, были примерно на том же уровне.

— Александр, походу ты перешёл дорогу опасным личностям. Эти наёмники были нацелены на тебя.

— Тяжело быть популярным, — хотя волнения не показывал, я понимал, что дело серьёзное. В голове пробежала куча мыслей о том, кто мог быть заказчиком, но единственные, на кого падало подозрение — главы семей Дорсет и Чешир.

[Получено новое задание!]

[Основное задание: Око за око

Цель: Найти и собственноручно покарать заказчика покушения

Поделиться с друзьями: