Полет над бездной
Шрифт:
И Платов с сопровождением вышел, забрав с собой босса. Через минуту послышался гул отъезжающей машины. А вскоре миловидная Таня, верно, любовница Платова, прикатила нам тележку с несколькими бутылками вина и фруктами. Валентина блаженно закатила глаза и попыталась заговорить с Таней, но та только улыбнулась ослепительно и вышла, тщательно закрыв за собой дверь.
– Чудо! – выдохнула Валентина, оглядывая комнату. Прикоснувшись к холодной бутылке, добавила: – А я думала, что такое бывает только в фильмах! Какой приятный мужчина этот Платов.
– Приятный… – буркнула я. – Быстро же ты забыла, как он тебя из магазина вынул.
– Так это была просто шутка!
– Шутка…
– Прекрати
«Вот то-то и оно, что специалист, – подумала я. – Просто так таких деньжищ, как сегодня предложил этот Платов, не предлагают. Ой, не нравится мне все это, честное слово!»
– Машунь, помоги мне открыть вино. – Валентина лучезарно улыбнулась. – Жалко, без Родиона… Но ничего, еще успеем выпить и с ним. Тут пробка какая-то… Помоги!
Я помогла откупорить бутылку и подумала, что грешно отказываться от халявного угощения. Бутылки две мы, верно, уговорили – во всяком случае, обе были хороши. Валентина так и вовсе что-то нежно лепетала, по всей видимости, принимая меня за Родиона. Это еще ничего, а вот когда однажды босс в Москве, удачно закончив какое-то дело и хорошенько закрепив успех распитием коньяка, принял меня за Валентину, – вот тогда было веселее! Я еле от него увернулась – вот уж не знала, что он такой пылкий.
Пробило четыре часа утра. Верно, Родион и Японец уже на борту самолета, летящего в Петербург, и где-то к половине шестого утра они будут в Пулкове. Что-то их там ожидает? И где сейчас наш радушный хозяин – полковник Платов?
Валентина заснула прямо в кресле, в котором сидела все это время, а ко мне сон не шел. Я аккуратно переложила подругу на кровать, а сама прошлась по комнате. Хмель приятно расползался по телу, глуша тревогу и поднимая какой-то злой и озорной задор. Заперли, значит, как глупых канареек в клетке! Впрочем, едва ли этот полковник Платов ценит нас с Валентиной намного больше. Хотя, с другой стороны, если он наводил справки о Родионе, то не мог не знать и обо мне. Да, так и есть.
Ну что же…
Я повернулась к двери. Мысль моя была проста и взбалмошна – мне захотелось прогуляться по этому особнячку. В конце концов, следовало же как-то бороться с пожиравшей меня нервной энергией…
Дверь, как я и предполагала, была заперта, заперта снаружи. Пытаться выломать? Глупо, нелепо и – что самое характерное – шумно. Да и вряд ли дверь поддалась бы.
Ну что же… Я подошла к окну и попыталась открыть его. Не тут-то было. Окна были какой-то хитрой системы, и, проведя своим накладным титановым ногтем, отточенным, как бритва, по поверхности стекла, я выяснила, что оно к тому же синтетическое. Наверняка пуленепробиваемое. «Комната для гостей…» Ничего себе!
Таким образом, выбраться через окно или через дверь – невозможно. Этот вариант отпадал.
И тут мой взгляд упал на шикарный кондиционер, зависший под самым потолком, в трех метрах над моей головой. Кондиционер! Ну конечно! За ним должна быть решетка вентиляционного хода, и если постараться, то можно туда проникнуть.
Я допила остатки вина и, раскрыв свою сумочку, произвела тщательный досмотр. В моем распоряжении был уникальный набор, напоминающий спецназовский «нож выживания». Я располагала облегченной, модифицированной его разновидностью, что называется, «дамской» – нож был достаточно
миниатюрен, легок, но многофункционален. В его рукояти имелось устройство, стреляющее иглами нервно-паралитического действия; кроме того, при замене рабочих плоскостей набор мог резать, колоть, заворачивать шурупы, а также пилить и цепляться не хуже альпенштока. Я приобретела этот набор на выставке новых военных разработок, в частности для частей спецназа. Купля была на выставке делом незаконным – но для чего же придумываются запреты, как не для того, чтобы их обходить?Я вынула из сумочки серебристую ленту скотча и, встав на стул, дотянулась до глазка видеокамеры. Заклеила его. По всей видимости, других видеокамер тут нет. Да и смысл?.. Не у всех же такой острый глаз, как у меня и у босса, чтобы сразу приметить аппаратуру слежения.
После заклеивания камеры оставалось дотянуться под потолок и снять кондиционер. Для этого пришлось прибегнуть к трудоемкой процедуре передвигания дивана к стене. С последующим установлением его «на попа». Конечно, это не самая значительная нагрузка, какую мне случалось испытывать, но из всех наименее «женская», что ли. Почувствовать себя записным грузчиком в нескольких километрах от барселонского порта – весьма своеобразное ощущение.
Наконец двухметровый диван установился на ребро. Я забралась на него и почти достала затылком высоченный потолок. Кондиционер был передо мной.
Потребовалось около десяти минут, чтобы открепить его от стены и осторожно спустить вниз. Чтобы не разорвать на себе одежду, я предварительно разделась до трусиков. Впрочем, в пятом часу утра едва ли были шансы на то, что меня кто-то узреет.
Мои предположения оправдались. Я обнаружила вентиляционный ход. К сожалению, у меня не было ничего даже отдаленно напоминающего фонарик, так что пришлось положиться на собственное зрение. Всякая женщина немного кошка (а я – особенно), а всякая кошка видит в темноте. В некоторой степени эта особенность была присуща и моему зрению. В очень неплохой степени, если отбросить ложную скромность.
Я влезла в узкий проход и медленно поползла в направлении, противоположном окну моей комнаты. Если окно выходило на улицу, то направление, взятое мною, должно было привести меня в глубину громадного дома.
Откровенно говоря, я не очень представляла, зачем все это делаю. Интуиция ли, тревога, блажь или просто желание, что называется, нашкодить не очень гостеприимным хозяевам? Не знаю.
Таким образом я проползла по вентиляционному ходу около тридцати метров. При этом два раза повернула и тщательно запомнила повороты, чтобы потом не ползать вслепую.
Два раза меня клонило в сон. По проходу струились потоки воздуха, овевали мое почти обнаженное тело, и, странное дело, вместо того чтобы освежать, они усугубляли сонливость.
…Голоса возникли подо мной неожиданно. Это был разговор двоих – мужчины и женщины. Причем говорили по-русски. Женщина – напевно, с легким акцентом, как человек, давно не слышавший природной своей речи, но помнивший слова родного языка; мужчина же – с тем почти анекдотическим акцентом жителей Прибалтики, который так любят высмеивать у нас в России.
– Это было прекрасно, Юрис.
– Да, наверн-на-а.
– Мне надо идти, а то скоро приедет Педро.
– Что ты его называешь этим идио-отским именем?
– Привыкла. Я же до него лет семь жила в Испании, с пятнадцати лет. Привыкла, а теперь вот не переучиваюсь. Но ему все равно. Правда, в рабочих ситуациях, ты сам слышал, Юрис, я называю его Петр Дмитриевич, как и положено. Наверно, он уже этого московского лабуха посадил на самолет вместе с Японцем и скоро приедет.
– Да, наверн-на-а.