Полет Зерба
Шрифт:
Ловким движением Илан вскрыл послание, мимоходом отметив личный герб Зербана на восковой печати. Из конверта выпал лист белой бумаги.
«Сын,
Я узнала, что ты снова улетел из Города, не предупредив меня. Это непростительно! Это… у меня нет слов выразить свое негодование твоим вопиющим поведением! А если мне нужно было что-то привезти из-под Вуали? Ты подумал о маленьких, но таких важных нуждах своей бедной матери? А отец? Ты подумал о его чувствах? Когда он узнал, что твоя «Ласточка» спешно покинула Конкордию, мне пришлось полчаса его успокаивать! И в этот
Мама».
Чуть ниже крупным размашистым почерком отметился отец:
«Мне доложили об инциденте. Благодарю тебя за помощь моим людям. Жду полный отчёт сразу по твоему возвращению».
Зерб тяжело выдохнул и покачал головой.
— Господа, вы вынуждаете меня отказаться от своих планов. Не люблю, когда меня к чему-то принуждают.
Офицеры Надзора остались безучастными к завуалированной угрозе, но Илан и не ждал иного. Стрелять по его дирижаблю скорее всего не стали бы, а давать повод для иных «физических воздействий» — позорить семью.
— Что ж, вы передали послание. Благодарю. Что-то ещё?
— Милорд Зерб, у нас приказ, — ответил офицер Надзора. В его глазах мелькнула смешинка. — Мы не можем позволить себе игнорировать распоряжение младшей герцогини Зербана. Ваше сопровождение в воздушную гавань поместья Зербана — наш главный приоритет.
— Да, никто не может игнорировать приказы мамы. Что ж, мне нужно предупредить мой экипаж.
Илан закрыл глаза и нащупал магическую линию, тянувшуюся к Фарелю.
«Я иду в гости. Держите курс на особняк».
«Понял».
Связь с Рале мгновенно требовательно полыхнула, передавая эмоциональную волну от девушки.
«Рале, у тебя есть задачи. Не отвлекайся от их выполнения».
Маг Крови открыл глаза и добродушно улыбнулся:
— Господа офицеры, я сразу за вами!
Гости переглянулись. Зерб носил титул графа и имел две высшие воинские награды. Наследственный аристократ и ветеран. В тоже время он занимался не самым популярным и весьма грязным делом — держал бордель, а значит ходил по грани закона, если не за ней.
— После вас, господа офицеры, — с нажимом произнёс Илан. — Или в вас взыграли служебные привычки?
Дальше должно было прозвучать либо необоснованное подозрение, либо извинения. Люди Надзора друг за другом поднялись по лестнице. Молча. Илан проводил первого взглядом и сдержался, чтобы не вбить ему в спину какое-нибудь заковыристое проклятье из собственного арсенала. Повысить потенцию, например, а после закрепить в единственно верном положении.
Более детальные планы мести, включавшие страшные наследственные заболевания, Зерб продумывал, поднимаясь следом. Поэтому часть путешествия он пропустил мимо себя.
— Милорд Зерб? — к Илану наклонился стюард в форменной ливрее и берете с помпоном.
— Что, даже берет? Какие у вас тут педанты… порядок превыше всего?
Стюард подавился ответом, когда заглянул в бездонные изумрудные глаза Илана. Тот смотрел с любопытством энтомолога, встретившего новую букашку.
— И что тебе от меня надо, чудо в берете?
— Мы почти п-прибыли…
— И?
Илан встал из удобного кресла и осмотрелся.
Раздумья безошибочно привели его в офицерский салон с большим панорамным окном. Сдержанные зелёные и коричневые цвета в обстановке навевали воспоминания о домашней библиотеке Зерба. За толстым бронированным стеклом во всём своём величии и уродстве проплывала Конкордия, столица Конкордата.Гигантские скалы, парившие в воздухе, умещали на себе или в себе кварталы жилых домов, территории заводов, оранжереи и водохранилища. Между ними протянулись монументальные цепи, сковавшие парящие острова друг с другом. Под цепями висели просторные пешеходные коридоры, а между кварталами вверх и вниз тянулись канатные дороги с аккуратными красно-жёлтыми вагончиками.
На нижних ярусах дымили наиболее важные производства, которые власти просто не рискнули оставить под Вуалью. Там же, в основании Конкордии, находился муравейник столичного порта. Этот условный ярус города был самым большим по площади, а чуть ниже под ним прятался особняк Зерба.
Илан проводил взглядом массивную стрелу подъёмного крана, который переносил грузовой контейнер с одной скалы на другую. Крейсер облетал город по пологой дуге, поднимаясь всё выше. Уже скоро летающих скал стало меньше, их размеры выросли. Теперь куски магического камня покрывали густые сады, прятавшие в своей листве поместья высшей аристократии города. Намётанный взгляд мага сразу вычленял точки обороны. Их особо и не прятали, словно говоря: «Если хозяева вас не ждут — вы сами виноваты».
Поместье семьи Зербан выросло на вытянутой, конусообразной скале, напоминающей палец, уткнувшийся в небо. У Илана на мгновение защемило сердце: как бы там не сложилась его жизнь, он любил это место. Скалу венчала массивная причальная башня, способная принять даже воздушный линкор. Основной дом находился ниже, утопленный в камень, защищённый от возможного обстрела. Да и сам кусок летающей горной породы был пронизан десятками коридоров и залов. Места хватало.
На просторной площадке башни его уже ждали. Одинокая фигура в строгом чёрном костюме, почти слившемся по цвету с кожей встречающего. На боку мужчины угадывались ножны с палашом.
— Милорд Зерб, пожалуйста, пройдёмте к пассажирскому трапу, — напомнил о себе стюард.
— Да-да, веди.
Пока они шли узкими коридорами боевого корабля, гул двигателей изменился и почти пропал: рулевой профессионально подходил к причалу. А у уже опущенного трапа Илана встретили те самые офицеры Надзора, которым доверили роль гонцов.
— Тут тоже пропустите нас вперед? — с улыбкой спросил желтоглазый.
— Если желаете, — гадко ухмыльнулся в ответ Илан.
Оба знали, что если офицеров не ждут, может случиться конфуз, включающий обнажённую магическую сталь у горла неприглашённых лиц. В борьбе взглядов и улыбок выиграл Зерб. Он кивнул провожающим и через несколько ударов сердца ступил на территорию рода.
— С возвращением, младший господин! — глубоко поклонился темнокожий и абсолютно седой мужчина. Его палаш так же скрипнул что-то приветственное.
— Георг, — Илан обнял телохранителя отца.
Именно этот старый хищник учил Зерба, как правильно пластовать противников в неаппетитную нарезку, он же катал его на плечах по праздникам.
— Как вы тут?
— День Свержения прошёл в хлопотах, — степенно ответил Георг, занимая место сзади и слева от Илана.
Они спускались по хорошо освещённой винтовой лестнице вглубь скалы.
— Что с сестрой?
— Слава Семерым, ухудшений нет. Поместье вчера покинули несколько магов-целителей, но никаких ритуалов не проводилось.