Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Но что я буду с ними делать? – Дэни оперлась локтями на стол и стала массировать виски кончиками пальцев.

О, Джейк, кажется, я снова влипла!

– Дэни. – Трой наклонился к ней. Он не мог оставаться равнодушным, когда она была так явно обеспокоена новостью, которая привела бы в восторг любого другого, более искушенного в жизни человека. – Тебе не нужно сейчас ничего решать. Завтра мы снова придем к Солу. Ты подумаешь и примешь правильное решение.

– Я буду очень рад, если ты останешься здесь, Дэни, – сказал Соломон.

Дэни улыбнулась. Она была благодарна

ему за готовность разделить с ней свое тесное жилище.

– Спасибо, Сол, но я не хочу оставлять одних этих молодых людей. – Она кивнула в сторону Троя и Грейди. – Со мной они дошли сюда благополучно, но непременно попадут в какую-нибудь историю, если я предоставлю их самим себе.

– Могу я надеяться, что увижу тебя завтра, Дэни?

– Можете быть в этом уверены, Сол. Это так же точно как то, что Миссисипи течет с севера на юг.

Трой бросил взгляд через плечо. Они возвращались втроем в гостиницу по темной улице, и Дэни отстала от него и Грейди на несколько шагов. Она ненадолго задержалась у магазина Соломона Вестбурга, чтобы пожелать ему доброй ночи и еще раз заверить его, что придет завтра.

Грейди кашлянул. Сухой кашель продолжал беспокоить его после болезни. Он поднял воротник своего пальто, и Трой неожиданно почувствовал, что на улице довольно прохладно. Морозный декабрьский воздух пощипывал лицо. Фонтейн оглядел пустынную улицу без особой надежды увидеть наемный экипаж. Шел десятый час, а они все еще находились в прибрежной части города, где в это время было очень трудно поймать извозчика.

– Я не могу в это поверить, – сказал Грейди вполголоса. – Дэни получила целое состояние!

– А меня это не удивило. – Трой незаметно оглянулся, чтобы убедиться, что Дэни их не услышит. – С тех пор, как мы встретили ее, у нас появилась масса всяких проблем.

– Это неправда, Трой, – возразил Грейди. – Разве это проблемы? Конечно, она немного своевольная, но ты должен признать, что она сделала ваше путешествие более приятным.

Решив, что Грейди намекает на его отношения с Дэни, Трой резко остановился и сердито взглянул на друга.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Совсем не то, что ты думаешь. Честно говоря, я пытаюсь забыть о… том, что произошло между ней и тобой.

– Я тоже пытаюсь забыть, Грейди, но это чертовски трудно! Тем более что она постоянно крутится перед глазами. Теперь, похоже, мы по-прежнему несем за нее ответственность.

– Почему ты так думаешь?

Стук их сапогов по деревянному тротуару гулким эхом отдавался на пустынной улице. Занятые беседой, мужчины свернули за угол и продолжали идти дальше. На улице появилось больше транспорта, но наемных экипажей по-прежнему не было видно.

Трою хотелось высказать свои соображения.

– Мы привезли ее сюда, в Сент-Луис, чтобы разыскать партнера Джейка Фишера. Мы полагали, что он сможет пролить свет на прошлое Дэни, и я надеялся, что он возьмет на себя заботу о ней.

Грейди, на которого снова напал приступ кашля, откашлялся и сказал:

– Но разве мы не разыскали его только что?

– Разыскать-то разыскали, но неужели ты думаешь, что Дэни согласится остаться с ним и жить в этом маленьком магазинчике? Она и недели там не выдержит. К тому же, Вестбург слишком стар, чтобы взвалить на себя такую большую

ответственность. Он уже ходит с трудом. Если оставить ее здесь одну, то через неделю-другую она сбежит обратно в горы, и уже некому будет ее защищать.

– Но теперь у нее есть деньги, Трой.

– Верно. И это еще больше усложняет ситуацию. Она не представляет, как много у нее денег, и легко может стать жертвой какого-нибудь проходимца.

– А как же ее родственники?

– По твоему, нам следует посадить ее в почтовую карету, направляющуюся в Нью-Йорк? Просто дать ей билет, большую сумку с деньгами и помахать рукой на прощанье – так, что ли?

– Нет, но…

– А что, если ее родственники окажутся непорядочными людьми? А может быть и так, что их уже никого нет в живых. Дэни отказывается применяться к обстоятельствам, Грейди. Она даже платье надевать не хочет! В Сент-Луисе это еще куда ни шло: здесь никто не обращает внимания на паренька в коже. Но ты можешь представить ее в Нью-Йорке?

– А ты? – тихо спросил Грейди.

Они находились всего в квартале от гостиницы «Республиканская». Трой повернулся и посмотрел на друга.

– Что ты сказал?

– Ты можешь представить Дэни в Филадельфии или в Нью-Йорке? Ты вообще можешь представить ее вдали от себя, Трой? – Прежде, чем Трой отреагировал, Грейди сам ответил за него, – Я сомневаюсь, что можешь. Ты намеренно все усложняешь, Трой. Я с радостью поеду с Дэни в Нью-Йорк. Она поживет с моей семьей, пока мы будем разыскивать ее родственников. Я избавлю тебя от этого тяжкого бремени ответственности за нее.

Даже в темноте Грейди увидел, что лицо Троя помрачнело.

– Нет, – продолжал он, – я не верю, что ты позволишь Дэни отправиться со мной на восток, а сам спокойно поедешь домой в Луизиану. И я могу назвать причину, если ты сам боишься себе в этом признаться.

– Ну и какова причина, мистер философ?

Грейди остановился перед дверью гостинцы.

– Ты не оставишь Дэни, потому что ты очень к ней привязан.

Трой некоторое время молча смотрел на Грейди. Их освещал слабый золотистый свет, проникавший сквозь матовое стекло двустворчатой двери.

Трой вдруг обнаружил, что он может представить Дэни с Грейди в Нью-Йорке. Он впервые почувствовал, что ему невыносима мысль о том, что она может уехать без него. Неужели он лгал себе, когда говорил, что оберегает ее и несет за нее ответственность, в то время как на самом деле выгораживал свою черствую душу?

– Трой!

Внезапный голос Грейди вывел Троя из раздумья.

– Что?

Он повернулся и посмотрел туда, куда смотрел Грейди. Темный тротуар перед гостиницей был пуст.

– Она исчезла, – тихо произнес Грейди.

ГЛАВА 13

Веселые, чарующие звуки скрипки, распространяющиеся в воздухе, обволокли Дэни, поманили ее к свету, льющемуся из открытых дверей салуна.

Трой и Грейди, идущие впереди нее быстрым шагом, вскоре удалились от нее на целый квартал. Свернув в узкий переулок, Дэни пошла туда, откуда доносилась музыка. На всякий случай она оглянулась, чтобы убедиться, что Трой и Грейди не идут за ней: ей хотелось побыть одной и отдохнуть от них обоих. Она была уверена, что легко сможет потом отыскать гостиницу, если воспользуется рекой или отправной точкой.

Поделиться с друзьями: