Полночь не наступит никогда
Шрифт:
Когда Пол вышел в коридор, Рори немедленно захлопнул за ним дверь и закрыл ее на ключ. Оба Мунро держали его на мушке. Шавасс кивнул.
– Сюда, – сказал он и двинулся по коридору.
Он повернул за угол и легко нашел клетку, в которой сидел прежде, узнав ее по железной перекладине. Аста говорила, что Фергюс находился в следующей.
– Он здесь, – сказал Шавасс.
Гектор с подозрением взглянул на него и кивнул Рори.
– Стереги его. Я взгляну.
Он открыл дверь и нащупал выключатель. Секунду спустя раздался страшный крик и стук упавшего карабина. Рори
– Помоги, – простонал старик. – Помоги мне снять его.
Рори прислонил винтовку к стене и вбежал внутрь. Шавасс наблюдал, как они сняли с крюка жалкое изуродованное тело и положили его на пол. Старик опустился на колени и осторожно погладил залитое кровью лицо. Когда он поднял глаза, они были полны слез.
– Это дело рук Доннера?
Шавасс кивнул.
– Мисс Свенссон сама видела.
– Подвесил и искромсал, как кусок говядины. Мне было уплачено, а убийство моего сына не имело значения.
Он достал из кармана ключи и бросил их Шавассу.
– Думаю, они вам пригодятся.
Шавасс взял у Гектора и Рори их оружие, и они не возразили ни словом, охваченные ужасным горем.
Пол пошел назад по коридору, окликая Асту. Она сразу же отозвалась. На связке было около дюжины ключей и отмычка, которая подходила ко всем замкам. Через минуту девушка уже была в его объятиях.
– Что случилось?
– Мунро перешел на нашу сторону. Я показал им Фергюса.
Они поспешили к фон Байерну, и, пока Пол открывал дверь, тот с удивлением глядел на них.
– Произошло чудо, мои друг?
– Что-то в этом духе. Потом объясню.
Когда немец вышел, Шавасс дал ему карабин и обернулся к Асте.
– Наверху есть оружие?
Она кивнула.
– Да, в комнате рядом с библиотекой.
Шавасс протянул фон Байерну ключи.
– Выпускайте остальных, а я поищу оружие.
Поднимаясь по лестнице, Пол и Аста слышали взволнованные голоса освобожденных фон Байерном девяти солдат и двух водителей британской армии.
В коридоре возле кухни было тихо. Аста быстро пробежала через холл в библиотеку, а Пол проследовал за ней. Там в камине еще горел огонь. Девушка открыла дальнюю дверь и вошла в оружейную комнату.
Такие помещения имелись, как правило, в каждом шотландском замке. Вспомнив о том, что, по словам Дункана Крейга, Доннер не интересовался охотой, Шавасс не ожидал увидеть многого.
Могло быть и хуже: Шавасс нашел три двустволки, винчестер 22-го калибра и старый «Баллард-и-моор» 45-го калибра, из которого можно было уложить даже слона.
Боеприпасов, увы, хватало только для винчестера и двустволок, поэтому, с сожалением отложив «Баллард-и-моор», Пол вернулся в библиотеку.
– Боюсь, это все, что я смог найти. Ты сказала им, что произошло?
– В двух словах.
Шавасс взглянул на построившихся солдат. Все они были крепкие и бравые, однако их лица были более интеллигентными, чем у простых солдат-пехотинцев, а двое из них носили очки.
– Эти парни настоящие специалисты, так? – спросил он.
– Эксперты-электронщики. И к тому же хорошие солдаты. Не волнуйтесь, мой друг, они понимают, для чего
они здесь.Фон Байерн указал на старшего сержанта, русоволосого симпатичного человека лет тридцати пяти.
– Старший сержант Штейнер пять лет прослужил во французском иностранном легионе парашютистов, был в Дьенбьенфу.
Он улыбнулся и бросил винчестер Штейнеру, который ловко поймал его.
– Нашего друга Доннера может хватить удар.
Шавасс обратился к одному из водителей-связистов в звании капрала.
– Как вас зовут, капрал?
– Джеком, сэр. А это водитель Бенсон. Я не знаю, кто вы, сэр, но мы чертовски хотим выбраться отсюда.
– Очень жаль, – сказал Шавасс, – но одному из вас придется остаться, чтобы отправиться в Малайг и доложить о том, что здесь происходит.
Он обернулся к Асте.
– Ты тоже можешь ехать, Аста. Расскажешь там все подробно.
Девушка побледнела, но согласилась.
– А где же Руфь?
– Здесь ее не видно. Она, вероятно, отправилась в Лох Даб вместе со Ставру. Забудь о ней. Ей уже никто не сможет помочь.
Капрал Джексон подбросил монетку и аккуратно поймал ее. Затем раскрыл ладонь и показал монетку Бенсону. Тот огорченно вздохнул.
– Что ж, сэр. Я отвезу молодую леди в Малайг.
Фон Байерн и его люди уже направились к самолету. Шавасс взял Асту за руку. В глазах ее была тревога.
– Береги себя, Пол.
– Разве я этого не делаю? – улыбнулся он и пошел за всеми.
В опустевшем холле вдруг стало отчетливо видно, что Аста еще совсем молода. Бенсон откашлялся.
– Поедемте, мисс.
– Одну минутку, – ответила она. – Я только посмотрю, как они отправляются.
Она подошла к окну и стала смотреть на небольшую группу людей, бегущих через луг за деревьями к самолету. Взлет был произведен отлично – Аста имела некоторый опыт в этих делах. Сделав крутой вираж вправо, самолет взял курс на море.
– Можем ехать, мисс? – спросил Бенсон.
Аста медленно кивнула, они вышли во двор через черный ход. На «лендровере», которым с утра пользовался Мердок, все еще висели фальшивые знаки отличия – чтобы сбить с толку фон Байерна. Ставру уехал на другой машине.
Девушка уселась на пассажирское сиденье, а Бенсон – за руль Стартер заработал, но мотор не завелся. Бенсон попробовал еще пару раз, ничего не добился и чертыхнулся.
– Похоже, что-то не в порядке, мисс. Пойду взгляну, в чем дело.
Он подошел к капоту, и в это время у входа в гараж появился Ставру. Аста вскрикнула, Бенсон с тревогой оглянулся, но Ставру сильно ударил его. Бенсон опрокинулся на спину.
В это мгновение в здании послышался страшный стук. Бенсон, сохраняя недоумение на лице, сполз на землю, а Аста увидела, как из дальней двери дома на другом конце двора вышли Гектор и Рори Мунро.
Ставру выстрелил, и пули, ударив в стенку, разбили окно, заставив Рори, идущего за отцом, отпрыгнуть в укрытие.
Ставру обернулся к Асте. Лицо его было ужасающе бесстрастным. Аста схватила стальную заводную ручку от «лендровера» и выкарабкалась из машины. Ставру аккуратно положил пистолет на капот и направился к девушке.