Полночь в старом аббатстве, или Кровавая месть привидения
Шрифт:
Анна вновь позвала Яну, и вновь безуспешно. Взяв чемодан, она повернулась и решительно поднялась вверх по лестнице. Через минуту она уже была в маскарадном зале. Там ее ждала пани Секора.
– Яна должна быть где-то в замке, – произнесла Анна взволнованно. – Вот ее чемодан. Я нашла его в коридоре этажом ниже.
– Возможно, что она просто заблудилась, – предположила ясновидящая. – В сооружении такого размера это немудрено.
– А как же чемодан? – спросила Анна. – Почему она его бросила? В этом нет никакой логики.
– Может, она зашла в одну из комнат?
– В том коридоре нет дверей, – сказала Анна. – Думаю, скорее всего, Яну
– Да, но куда?
– Вниз. Там находятся какие-то старые технические помещения, мы их до сих пор не осмотрели. Пан Гинтер считает, что это и необязательно, поскольку он не планирует их использовать.
– И ты там не ориентируешься?
– Один раз мы там были. Но далеко не пошли. Там жутковато. Думаю, это настоящий средневековый лабиринт, в старину его использовали как тюрьму.
– Нам ничего не остается делать, как поискать Яну там.
– Только мы вдвоем? – ужаснулась Анна. – Пани Секора, думаю, это опасно для жизни.
– Но мы не можем бросить пани Гинтер! Мы обязаны что-то предпринять. Звать на помощь кого-нибудь из деревни, наверное, бессмысленно?
– Абсолютно, – подтвердила Анна. – Ни один из них не переступит порога замка. А о том, чтобы спуститься вниз, и речи быть не может.
– Тогда нам придется пойти туда самим! – решительно заявила дама.
Яна очнулась от обморока, в котором находилась несколько минут, и посмотрела вверх, на окошко. Лившийся через него тусклый зеленоватый свет указывал на то, что окно выходило в лес.
В первые мгновения Яна никак не могла вспомнить, как вообще попала в эту камеру. Но постепенно память к ней стала возвращаться, и она осознала, что попала в ловушку. Она вспомнила рассказ Анны, и на лбу у нее выступили капли пота.
Яна попыталась сохранить самообладание и стала уговаривать себя: если она как-то попала в это подземелье, то, значит, может как-то из него и выбраться. Женщина принялась ощупывать стены. Пальцами она прошлась по влажным стыкам огромных гранитных плит. Несмотря на царящую тут прохладу, ей вдруг стало невероятно жарко. Она слышала, как громко и четко бьется сердце. У Яны появилось странное чувство, что она не одна в этой мрачной камере. Страх выползал из каждого стыка в стене, из каждой щели, окутывал ее липкой массой и не давал дышать.
Вдруг пол под ее ногами резко опустился, раздался грохот, и Яна полетела вниз. Но буквально через пару метров падение прекратилось. Яна лежала на влажном полу. Над ней, в потолке, зияло отверстие, через которое она провалилась.
Яна почувствовала, что разбила колено. Однако страх заставил ее, не обращая внимания на боль, встать и оглядеться. Она находилась в подземном ходе с низко нависшим потолком, вдали был виден зеленоватый свет.
Ход был шириной менее одного метра и высотой едва ли в человеческий рост. Яна пошла вперед, слегка согнувшись, свет в конце означал, что там есть выход.
Ничего она не жаждала в тот момент больше, чем выбраться из этой ужасной тьмы и оказаться там, где светит солнце. В конце хода несколько ступеней вели наверх. Это был выход из подземелья! Яна выбралась наружу и присела в изнеможении на камень, тяжело дыша. Вокруг царила тишина, слышен был только шум листвы огромных старых деревьев, их густые кроны почти полностью закрывали небо, лишь тут и там можно было увидеть его маленькие голубые фрагменты. Немного осмотревшись, Яна обнаружила, что находится в развалинах старого аббатства, до
сих пор она о них только слышала. Монастырь относился к территории замка, но Милан использовать его не намеревался.Сейчас Яне было не до того, чтобы рассматривать аббатство более внимательно. Главным было для нее найти тропу, ведущую назад. Замок должен быть где-то поблизости, если учесть длину подземного хода, по которому она попала в аббатство. Но где конкретно, определить было трудно – дремучий лес охватывал его своими огромными зелеными лапами и скрывал от взглядов.
Наконец, Яна увидела между развалинами узкую тропу. Она была едва заметна – судя по всему, ходили по ней нечасто. Но все-таки ходили… Горя желанием как можно быстрее выбраться из этого странного места, Яна пошла по тропе. Ей казалось, что вот-вот должны показаться стены замка, но тут она услышала этот ужасный смех. Сама тональность звука была такой, что у Яны все похолодело внутри и мурашки побежали по коже. Казалось, что смех идет отовсюду – из каждого пустого оконного проема, из каждой щели развалин аббатства. Звук то усиливался, становясь похожим на завывание ветра в бурю, то затихал, напоминая тонкое детское хихиканье.
Яна невольно вскрикнула, ее нервы были напряжены до предела. Она подняла руки и зажала уши.
– Добро пожаловать в мое скромное жилище!
Услышав высокий и резкий мужской голос, Яна, как молнией пораженная, мгновенно оглянулась. И увидела перед собой бледное и костлявое лицо старика. Тонкие веки прикрывали глазные яблоки, скулы выступали настолько, что лицо походило на череп, обтянутый кожей.
Человек был одет в широкий балахон, сплошь покрытый заплатами, поверх которого было наброшено старое пальто. Старик улыбнулся, обнажив большие зубы, что сделало его похожим на ржущую лошадь. Эта картина еще больше напугала Яну.
– Лишь немногие находят ко мне дорогу, – проговорил, не переставая хихикать, старик. Яне послышались в его смехе злорадные нотки. Старик сделал шаг к ней навстречу.
– Не приближайтесь ко мне! – закричала она в отчаянии.
– Вы боитесь меня? Я же всего лишь безумный Андрес, чтоб вы знали. Так меня называют деревенские жители. Охраняю тут живых мертвецов!
– Прекратите пороть чушь! – оборвала его Яна, ей наконец-то удалось взять себя в руки.
– Чушь? – удивился старик. – Послушайте меня, люди в старом замке прокляты. Переступив порог замка, они разбудили спящих мертвецов.
– Почему вы рассказываете это именно мне? – спросила Яна, вдруг осмелев. – Мне-то что за дело?
Хихиканье, доносящееся из глотки Андреса и заставляющее двигаться адамово яблоко в его тонком, покрытом сморщенной кожей горле, проникало в самое сердце Яны.
– Пани Гинтер, – произнес Андрес почти сочувственно. Яна была как громом поражена: этот человек-призрак знал ее и был, по-видимому, в курсе всех их дел. – Откажитесь от своего плана. Сделайте это, пока не поздно.
– Я обращусь в полицию, – выдавила она из себя, едва дыша.
– В полицию! – передразнил ее старик и стал к ней приближаться. В его глазах вспыхнул безумный огонь. – Что она может сделать против мертвецов?
– Мертвецы не могут навредить живым! – смело возразила Яна.
– Сами мертвецы не могут, но духи… духи на многое способны! – таинственно прошептал странный человек.
Яна содрогнулась и вся сжалась от страха. Но тут вдалеке послышались голоса. Она на секунду обернулась в сторону звука, а когда повернулась назад, ужасный человек исчез.