Полночь в старом аббатстве, или Кровавая месть привидения
Шрифт:
Петр смущенно замолчал.
– Уходите, пока и вы не отправились на тот свет, – голос старой женщины приобрел пророческое звучание. – Проклятье есть проклятье, и оно настигнет каждого. Каждый, кто не прислушивается к словам Йосифа фон Шварцгейста, погибнет!
– Привидений не бывает! – настаивал Карел.
– Я в этом уже не уверена, – вмешалась Анна.
– Слушай! – возмутился Карел. – Ты-то хоть не подливай масла в огонь! Даже если ты чего и видела, то лучше помалкивай! А то запиши свою историю на бумагу, повесь ее на доску объявлений в центре деревни, и тогда
– Пани все уже поняла, – прокряхтела старуха. – А вы нет. Вы только тогда поймете, когда для вас и для всех нас будет поздно.
– Ах, не болтайте ерунды! Оставьте нас в покое, иначе мы пойдем в другой трактир! Их в деревне достаточно.
– Будет очень хорошо, если господа больше сюда не придут, – прошипела старуха сквозь зубы. – Вы принесете проклятье в наш дом.
– Так, с меня хватит! – возмутился Карел.
– С меня, честно говоря, тоже! – согласился Петр. – До чего же всех напугало несколько старых костей!
– Не угодно ли вам будет рассчитаться? – спросил трактирщик, опять подойдя к столу. Перед этим он очень долго шептался с матерью, угрожающе размахивающей руками.
– Вообще-то, мы хотели еще чего-нибудь выпить, – удивился Петр.
– Мы закрываемся!
– Да, но еще только начало девятого.
– Мы закрываем, когда хотим, – заметил трактирщик.
– Это означает, что нам здесь больше не рады? – спросил Петр.
– Я вижу, пан все понял! – ответил трактирщик. – Моя мать многое повидала и многое пережила на своем веку. Я верю ей.
– Ну что ж, – пробурчал Петр. Он расплатился, все трое покинули трактир и направились к машине. Когда он открывал дверцу, Карел легонько толкнул его в бок.
– Посмотри-ка наверх! – сказал он. – Там, в окне… Свет! Похоже, в маскарадном зале. Ты, растяпа, не выключил фонарь.
– Это не фонарь, – хрипло прошептала Анна. – Это горят свечи. Видите, как свет колеблется. А теперь он движется. Смотрите, он переходит от одного окна к другому!
Последние слова она почти прокричала. Ужас, который она испытала всего несколько часов назад, опять ее объял, на лбу выступила испарина.
– Да замолчи ты! – цыкнул на нее Карел. – Чего доброго, старуха выбежит из трактира и опять устроит здесь театр!
Действительно, свет медленно передвигался вдоль окон. Архитекторы не были уверены, что только они видят его. Скорее всего, его заметили и в деревне.
– Я думаю, – убежденно сказал Карел, – что кто-то решил зло подшутить над нами. И я выясню, в чем тут дело.
– Ты что, с ума сошел? – возмутилась Анна и вцепилась ему в руку.
– Я с этого привидения сорву красный плащ, это уж точно! – пригрозил Карел.
– Да оставь ты! – стал увещевать его Петр. – Поехали в гостиницу! Если это какой-то розыгрыш, то черт с ним! Нечего обращать внимания на всякую ерунду.
– Ну уж нет, я с этим привидением разберусь! – не унимался Карел и вырвался из рук Анны.
– Карел, не надо! – закричала она – Умоляю тебя, не ходи туда!
Но молодой архитектор только махнул рукой и решительно зашагал к замку. Вскоре его фигура исчезла в тени деревьев, растущих вдоль дороги.
– Я
боюсь, – прошептала Анна и задрожала. Пережитое сегодня было еще слишком свежо в ее памяти.– Успокойся, через десять минут он вернется.
Анна опять стала смотреть на перемещающийся свет в окнах замка.
– Теперь он в красном салоне, – пролепетала она. – Смотри, он остановился. Вот пошел дальше. Но совсем медленно. Кажется, он что-то услышал.
Как завороженные, Анна и Петр смотрели вверх на замок. Вдруг движения света стали лихорадочными. Он быстро стал перемещаться назад, в то место, где появился, пронесся по всем помещениям и переместился вверх, в башню. Четко было видно, как трепещет пламя свечей.
На самом верху башни, в высоких оконных проемах свет внезапно погас.
– Все кончилось, – выдохнула Анна.
– Вижу, – сказал еле слышно Петр. По его спине пробежал холодок.
Они стали ждать возвращения Карела. Прошло полчаса, затем час. В трактире все еще горел свет.
– Нам нужно что-то делать! – проговорила, наконец, Анна срывающимся голосом. – Уверена, там что-то случилось!
– Анна, не сходи с ума! – одернул ее Петр. Но было ясно, что и его нервы на пределе.
Девушка бросилась к трактиру. Двери еще были открыты. Трактирщик с испугом уставился на мертвенно-бледное лицо Анны.
– Нам нужно позвонить в полицию! – выдавила она из себя. – Возможно, наверху, в замке, случилось несчастье!
– Что с тобой? – спросила Яна мужа. Милан сидел за столом в гостиной, обхватив голову руками, и пустыми, невидящими глазами смотрел в одну точку.
– Произошло несчастье, – выдавил он из себя.
– Что? – испугалась Яна. – На тебе лица нет! Да говори же наконец!
– Во время замеров в Шварцгейсте погиб Карел Павлек. Несчастный случай…
– Карел? – вскричала Яна, ничего не понимая. – Как это могло произойти?
– Я не знаю подробностей, – ответил Милан. – Мне только сообщили, что он случайно упал с лестницы и сломал себе шею.
– Ужас! – простонала Яна и отвернулась, тяжело дыша. Затем она медленно подошла к столу. – Вот увидишь, этот замок нам счастья не принесет.
– При чем тут замок! – вспылил Милан. – С лестницы можно упасть где угодно.
– Да, но это произошло именно в нашем замке! – настаивала Яна почти с детским упрямством. – Косвенно мы виноваты в случившемся.
– Думаю, для нас сейчас главное – не терять самообладания, – произнес Милан насколько можно спокойно и рассудительно. – Нас абсолютно не в чем упрекнуть. Завтра я поеду в Шварцгейст и…
– Я с тобой! – прервала его Яна. – У меня есть пара отгулов, которые мне нужно использовать.
– Не очень удачная мысль, – возразил Милан. – Я тебя знаю, ты там разволнуешься, и это выбьет тебя из колеи.
– Да, но я совладелица замка, – наставила Анна. – И мне не все равно, что там происходит. Это мой долг, Милан.
– Ну хорошо, запретить ехать я тебе не могу. В определенной степени я даже рад, что ты наконец принимаешь участие в этом деле…
– Тебе не объяснили, как конкретно это произошло?