Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я отвожу взгляд от его рук к лицу, и замечаю, как он играет желваками.

Он…зол?

— Разглядели что-нибудь интересное? — хриплый голос.

Я вздрагиваю.

— Что?

Он сворачивает брошюру и засовывает её обратно в карман.

— Твой оценивающий взгляд, Джейд, — поясняет он хрипло, а затем его рука тянется к моему лицу, схватив мои пальцы на полпути к несуществующей пряди волос. — Там ничего нет.

Я

опускаю руку, ощущая, как ускользает тепло из моей ладони и кусаю губу, сдерживая себя от ненужных слов, которые так и просятся наружу.

Я не знаю, что со мной происходит, но я словно медленно и уверенно закипаю изнутри.

Это ощущение…оно так похоже на то, что вчера было в лифте.

О нет.

— Нам пора, — срывается с моих губ, и, не дождавшись ответа, я направляюсь на выход.

Мне нужен свежий воздух.

Больше чёртового воздуха!

Глава 6.

И он тут как тут. Ударяет мне в лицо пощёчиной, напомнив о том, кто я и для чего здесь нахожусь.

Он — моё задание, и я не должна позволять себе даже думать о чём-то ином.

Уэльс появляется рядом, безмолвно останавливается возле меня. Если мне не изменяет память, и я правильно анализирую язык его тела, то точно могу сказать — он напряжён.

Резкий выстрел врезается в уши, и я вздрагиваю, оглядываясь по сторонам. Мои глаза выискивают человека с оружием, но рядом я нахожу лишь здание с надписью «Тир».

Опускаю голову, замечая, как дрожат мои руки, а потом поворачиваюсь чуть влево, обнаружив, что Уэльс находится за моей спиной, хотя только что был в двух шагах от меня.

Я закрыла его своим телом?

Да, я сделала это, и теперь он смотрит на меня пустыми глазами.

Обходит и направляется прямо в тир, не проронив ни слова.

Я беру себя в руки и следую за ним, но Остин идёт настолько быстро, что я просто напросто не успеваю. Дёрнув на себя ручку, он заходит внутрь, а затем замирает, словно прислушиваясь к очередному выстрелу.

Это плохо.

Это очень плохо.

Нахожу его уже чуть поодаль от двери. Он стоит и разглядывает оружие, из которого предлагают пострелять.

«— Не в оружейный ведь он решил заскочить?» — проносится в голове голос Гэвина.

Его рука тянется к пистолету, аккуратно обхватывает его, а затем выпрямляется, словно готовясь к выстрелу.

Моё сердце стучит где-то в горле.

Возьми себя в руки, Прайс!

— Мистер Холланд, — на удивление голос звучит довольно ровно. — Это не то место, где мы должны сейчас находиться.

Он оборачивается в мою сторону и, опустив пистолет, произносит:

— Честно признаться, мисс Прайс, я понятия не имею, где вообще должен находиться, — он вертит пистолет в своей руке, и я благодарю господа, что это всего лишь чёртов муляж. — Я вспомнил.

Бам!

В

ушах прогремел очередной выстрел, а затем звон.

— Вспомнили…?

— Да, у моего отца был такой же, — вытягивает вперёд пистолет. — В детстве он давал мне в него пострелять.

Выдох. Мелкая дрожь по рукам от облегчения.

— Ваш отец был…

— Странным человеком, если давал своему пятилетнему сыну оружие, — Уэльс вешает пистолет обратно, а затем оборачивается на звук очередного выстрела. — Это было очень храбро.

Куда-то в пустоту.

— Вы о чем? — срывается с моих губ.

Он поворачивается ко мне лицом:

— Закрыть меня своим телом.

Смущение и опущенные вниз глаза, чтобы в очередной раз разглядеть носы своих туфель.

Хорошо, что он не воспринял это слишком серьёзно.

Я замечаю, как его туфли приблизились ко мне и поднимаю голову. Он поправляет пиджак на моих плечах, а затем открывает дверь, пропуская меня вперед.

***

— Ты должен держать его уверенней, — голос отца холоден, как и всегда.

«Моё маленькое разочарование» — звучит в моей голове каждый раз, когда я что-то делаю не так.

— Вот, — он отбирает у меня пистолет и становится рядом со мной на колено, чтобы мне было лучше видно. — Крепче.

Я гляжу в его бледное лицо, на его впалые скулы и суженные, сосредоточенные глаза.

Выстрел.

Я дёргаюсь, а он смотрит на меня, как на сопливую девчонку, которую только что обидели лишь одним гадким словом.

Он протягивает мне пистолет, как бы молча осуждая.

Да, именно осуждая.

Его разочарование во мне…

— Ты должен быть лучше, — убеждение. Приказ.

— Я стараюсь, — срывается с моих губ.

— Ты плохо стараешься, сын, — сквозь зубы.

Сын.

Он никогда не называл меня по имени.

Всего лишь «сын».

Я смотрю на её хрупкие плечи и до сих пор задаюсь одним и тем же вопросом:"Сколько в ней должно быть смелости, чтобы сделать шаг навстречу пуле?»

Меня заслонила девчонка.

Какая ёбаная глупость.

Она заслонила меня от опасности, которой не существовало.

Очень странно.

Я хмурюсь и подношу стакан с виски к лицу. Запах приятный, но вкус ещё лучше.

— Мисс Прайс? — зову я Джейд, указывая на стакан с виски, стоящий перед ней.

Она качает головой.

Не пьёт. На работе.

Не пьёт, потому что на работе?

Поделиться с друзьями: