Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Зря я заговорила.

Да и какой к чёрту Мистер Холланд, Джейд? Он тебя чуть не трахнул, а ты всё ещё обращаешься к нему на Вы.

Пф.

Дура.

Неоднозначно пожимаю плечами и облизываю губы.

— Если не считать того, что я не удовлетворён третий день подряд, — начал он. А я почувствовала, как к моим щекам прилила кровь, — то вполне сносно.

— А до этого Вы бы…ты был удовлетворён?

— Ты

понимаешь, о чём я, Джейд, — отрезает он и поправляет плед на своих ногах. Я стараюсь не смотреть ниже его лица.

Киваю, кусаю щёку изнутри и опускаю голову.

Неужели, я чувствую себя виноватой?

С самого начала твоё общение с ним не должно было зайти дальше одного прикосновения, а ты позволила ему…позволила чёрт пойми что делать с собой. Одним лишь взглядом, словом и касанием.

— Теперь я ещё больше убежден, — его голос вырвал меня из раздумий, и я повернулась к нему лицом. — Бармен из меня хреновый, но смешивать напитки мне нравится.

Я легко улыбаюсь ему, стараясь не выдать своё волнение от того, что разговор зашёл в нежелательное русло.

— Тебе нравится твоя работа, Джейд?

Эм.

— Вполне, — киваю.

— Чем же?

Тупик.

Я сейчас должна отвечать за социального работника, и я понятия не имею, за что социальный работник любит свою работу.

— Люблю помогать людям.

— Пф, слишком очевидно, — он закатывает глаза. — И…со всеми ты так хорошо ладишь, как со мной?

Двойной хренов вопрос.

— Нет, — мотаю головой, сжав плед в руке, — да и не сказать, что я хорошо с тобой лажу, — безразличное пожатие плечами.

Укол.

— Что ты имеешь ввиду? — сощурился он.

— Твоё чрезмерное хамство иногда выходит из-под контроля, не замечал? — слова прозвучали так, словно я вернулась на семь лет назад и высказывала свои претензии Уэльсу.

Он улыбается. Самодовольно.

— И не только оно, не правда ли?

А вот в эту сторону клонить было необязательно, Остин.

Я крепче сжимаю плед и подтягиваю его чуть к груди. Словно защищаюсь от очередного нападения на моё личное пространство.

— Что произошло, Джейд? — хрипло, почти на ухо.

Я вздрагиваю и оборачиваюсь.

— Ты о чём?

Как же. Я прекрасно понимала, о чём сейчас может пойти речь, но говорить об этом не было никакого желания.

— О том, что было сегодня в моём номере, — кажется, эти слова даются ему с большим трудом.

— Это, — запинаюсь я, — это не то…это…просто забудь.

— Я что-то сделал не так?

О боже, Остин Уэльс действительно интересуется тем, сделал ли он что-нибудь не так во время секса?

— Мы

действительно сейчас будем обсуждать это? Здесь? — мои щёки уже пылают.

— Да, — твёрдое, безоговорочное. Так просто он от меня не отстанет.

— Дело не в тебе, — отмахиваюсь я, в надежде, что он всё поймёт.

Но как он может что-то понять, Джейд? Он ведь не телепат! Конечно он думает, что дело в нём, он ведь старался сделать тебе хорошо, а не ты ему…

— Тогда в чём? — тёмно-карие глядят в упор.

Ох, он и вправду не собирается останавливаться.

— Во мне, — коротко отвечаю я.

В данном случае дело действительно во мне, а точнее в том в человеке, который…пытался сделать это со мной.

Он хмурится после моих слов. Его совсем не удовлетворил мой ответ, но, кажется, на моём лице довольно понятно написано, что дальше продолжать этот разговор я не желаю.

Всё стало слишком сложным.

И разбираться в этом прямо сейчас, в самолёте, над Англией, мне крайне не хотелось.

***

В тебе? Какое-то, блять, странное пояснение твоего долбанного поведения!

Я отворачиваюсь, продолжая сверлить дыру в сиденье напротив и скрещиваю руки на груди.

Анализировать её поступок у меня уже просто не было сил. За эти три дня я заебался, как за весь месяц. Недосыпы, почти постоянный стояк, и попытка разобраться в ней просто выжали меня, как лимон.

В ней.

Ёбаный бред.

Судя по тому, как она опасливо смотрит на меня, а иногда и вздрагивает от моих движений, я сомневаюсь, что дело только в ней.

Дело не может быть только в моём хамском поведении. На хамство можно ответить хамством или промолчать. На удар можно ответить ударом или отойти.

Отойти.

Она вздрагивает так, будто я причиню ей физический вред.

Или…кто-то другой уже сделал это?

Чтобы понять всю эту чёртову херню, мне нужно увидеть её с другим мужчиной. Увидеть её реакцию на его присутствие.

И как ты себе это представляешь, Холланд?

Хмурюсь.

Холланд?!

Какое-то отвратительное сочетание имени с фамилией. Мой отец был явно не в себе, когда придумывал мне имя. Мать бы точно так не извращалась над сыном.

Перевожу взгляд на Джейд. Она уже закрыла глаза и наклонила голову к окну, словно уснула. Её плед съехал на пол, оголяя эти чёртовы, мать их, привлекательные ноги.

Было большой ошибкой надевать это облегающее платье. Короткое, эффектно выделяющее каждый рельеф её тела.

Облизываю губы, вспоминая о том, как она стонала мне на ухо, а затем, выгнувшись, наблюдала за каждым моим действием в зеркале.

Думала, я не видел? Как же!

Поделиться с друзьями: