Полночное обещание
Шрифт:
Часами Малкольм сидел на открытом месте и просто смотрел на красоту, окружающую его. Пристанище было пустынное и дикое, суровое и уединенное, но не было другого места на земле, где он хотел бы оказаться.
Зубчатые горы представляли из себя потрясающее зрелище в любое время года. Кернгорм считался одним из лучших горнолыжных районов Шотландии но, несмотря на это, Малкольм не беспокоился, что может кого-то повстречать.
Он недовольно сморщился, его телефон завибрировал в третий раз за последнюю минуту. Когда его мобильник завибрировал в четвертый раз,
Малкольм знал, что это не было пустой угрозой. Он набрал Фелана. Воитель ответил после первого же гудка.
— Самое время, черт возьми, — прорычал Фелан. — Где ты был?
— Был занят. Чего тебе надо?
— Ты не разговорчив сегодня.
— А когда я был разговорчив? — он мог слышать, как Фелан вздохнул. — В чем дело?
Фелан помолчал, прежде чем сказать:
— Я не хочу ждать, пока Уоллес нападет снова.
— Он, действительно, коварен. Если мы дадим ему время, то невозможно даже представить, что он сделает с Друидами или невинными людьми.
— Вот именно, — сказал Фелан.
— У тебя есть план?
Малкольм практически мог видеть, как Воитель пожимает плечами, говоря:
— В некотором смысле.
— То есть, у тебя его нет.
Фелан сухо усмехнулся.
— Вместе придумаем.
Малкольм только хотел ответить, как вдруг услышал мужские голоса по телефону. Он насторожился. Почему Фелан позвонил ему вместо того, чтобы звонить Фэллону?
— Я знаю тебя достаточно хорошо и могу сказать, что ты не в замке. Полагаю, ты с Хароном.
— Да, — с готовностью согласился тот.
— Тогда что там делают Рамзи и Логан?
Малкольм подождал, пока Фелан что-то пробормотал и все, кто находился рядом с ним, затихли. Затем Фелан спросил:
— Ты поверишь в то, что я тебе скажу?
— Только если это правда.
После небольшого замешательства, он сказал:
— Я волновался за тебя. Ты отдаляешься.
Малкольм просил о честности, что Фелан и сделал. У него не было причин не отвечать тем же.
— Так и есть. Это к лучшему.
— Мы можем помочь.
— Нет, не можете. Я слишком далеко зашел. Так будет лучше для всех.
— Что насчет Уоллеса? — не сдавался Фелан. — Ты же знаешь, что мы нуждаемся в каждом Воителе и Друиде, чтобы противостоять ему. Ты готов бросить нас в беде?
Малкольм наблюдал, как беркут парил на ветру.
— Мы уже уничтожили двух Драу, Фелан. Сейчас Джейсон. Кто следующий?
— Надеюсь никто.
— Да, но ты не можешь этого гарантировать.
— А Ларена?
Он знал, что Фелан привлечет его кузину.
— У нее есть Фэллон. В конце концов, она будет в порядке, Фэллон перевернет небо и землю, чтобы дать ей семью, которую она желает. Я ей не нужен.
— Черт, ну, ты и упрямый, — пробормотал Фелан.
— Ты кастрюля, я чайник.
Смех Фелана просочился сквозь телефон.
— Ты только что посмеялся надо мной. Возможно, ты не так далеко зашел,
как я думал.Малкольм не стал поправлять Фелана. Для него же лучше думать так.
— Ты бы дал мне знать, если я ошибаюсь, Малкольм?
Мгновение он сидел, раздумывая над ответом. Наконец, сказал:
— Ты помнишь что-то до Керн Тул после того, как был заточен там более века?
— Я не помню ничего о моей семье с тех пор, как меня забрали мальчишкой. А что?
— Что ты делал после того, как Айла освободила тебя?
— Я бродил по Шотландии, пытаясь изучить все. Каждый день я думал, что он может оказаться моим последним днем. Хотя, каким-то непонятным для меня образом, каждое утро я продолжал идти.
Малкольм, сидя на краю, заглянул через край на пропасть, разверзшуюся под ним.
— Айла рассказала мне, что она и Дейдре делали с тобой.
— Жажда мести заставляла меня двигаться, если это именно то, что ты хочешь знать.
— Я уже получил свое возмездие над Дейдре. Она мертва и исчезла.
— Ты хочешь найти обратный путь к нам?
Малкольм задумался над вопросом Фелана, но не был уверен, что его другу понравится ответ.
— Когда ты определишься с планами насчет Уоллеса, дай мне знать. Я помогу, если смогу.
— Позвони Ларене. Она хочет услышать тебя.
— Береги свою женщину. Уоллес по прежнему будет стремиться навредить ей.
— Пусть только попробует, — прорычал Фелан.
Малкольм закончил разговор и снова положил мобильник в карман. Он не был уверен, почему до сих пор не выбросил его. Это было бы гораздо проще и не пришлось бы волноваться, каждый раз получая звонки и сообщения от остальных.
Но, если он не будет отвечать, у них есть Брок, который использует свою силу, чтобы найти его. Тогда Малкольму придется напрямую иметь с ними дело, так как Фэллон телепортируется к нему, где бы он не находился, и будет противостоять ему.
Для него же будет лучше временно придержать так раздражающий его мобильник. По крайней мере до тех пор, пока в нем не отпадет необходимость. Что, как подозревал Малкольм, не продлится слишком долго.
Магия Друида внезапно возросла, и его когти мгновенно выросли из пальцев, чтобы впиться в камень. Он закрыл глаза, его легкие перехватило от сокрушительного желания, обрушившегося на него.
Большую часть ночи он пытался взять под контроль свое тело, потому что постоянно ощущал ее магию. От одной ее волны его член твердел и болел, его тело жаждало прикоснуться к ней.
— Нет, — произнес он сквозь сжатые зубы.
Малкольм отказывался признавать, охватившее его, страстное желание. Если он признает это или даже допустит это, он не сможет оставаться в стороне от Друида.
Воитель сделал глубокий, прерывистый вдох и заставил себя оставаться там, где был. Если бы он позволил себе задаться вопросом, почему ни одна женщина не волновала его тело с тех пор, как он был травмирован, он бы начал задумываться, что именно делает Друида такой особенной.
Этого не случится.