Полночное предательство
Шрифт:
Полицейский кивнул и направился к выходу.
— Будьте осторожны, доктор. Хватит играть в детектива. Сегодня вы были на волосок от смерти. В следующий раз может не повезти.
ГЛАВА 20
Конор мерил шагами узкий переулок. Полиция уже заканчивала обыск в его квартире. Дэмиан сказал, что с Луизой все в порядке, но Конору не терпелось убедиться в этом самому.
В переулок въехал Терри на патрульной машине. Они не виделись пару часов, но полицейский
Конор подошел со стороны водительской двери.
— Что у тебя? — он кивнул напарнику Терри.
Терри опустил стекло и протянул Конору фотографию.
— Это твой парень?
Конор посмотрел на фотографию.
— Да, он.
— Его зовут Гектор Торрес, — Терри убрал фотографию в нагрудный карман.
— Кто он?
— Кусок мусора. Маленький, но опасный. — Терри постучал пальцем по рулю. — Пару раз попадался, но по мелочам. Однако поговаривают, что Гектор с «БК». Мы нашли его как раз по их татуировке на шее.
— Вот дерьмо, это плохо, — Конор потер голову. «БК» — банда, которая претендовала на территорию в районе Северного Кенсингтона.
— Ты чертовски прав, — Терри поерзал.
— От любой банды ничего хорошего не жди. Но что парень тут забыл? Это не Северный Кенсингтон.
— Понятий не имею, — пожал плечами Терри.
— Не из-за собаки же.
— Да, бессмысленный мотив. Мы ищем Гектора, но будь осторожен, Конор. На твое счастье копы следят за тобой.
— Спасибо, дружище. — Конор отошел от машины. Мысль, что бар и семья находятся под прицелом банды отморозков, заставляла шевелиться волосы на затылке.
Двое полицейских наконец покинули квартиру.
— Мы закончили. Вам стоит заказать профессиональную уборку.
— Спасибо, — Конор вернулся в бар и огляделся в поисках сестры. Кухня была уже закрыта. Джейн нашлась за барной стойкой.
— От Рида нет вестей?
Она покачала головой, откупоривая пару бутылок пива.
— С ужина нет. Скотт все еще в интенсивной терапии.
— Мне жаль, милая. Тебе от меня никакого толку, а сейчас снова нужно уходить. — Конор рассказал о Луизе. — Я позвонил Пэту. Он приедет и поможет тебе закрыть бар.
— Я и сама могу это сделать, — недовольно возразила Джейн.
— Знаю, — сказал он. Пусть это и задевало гордость сестры, но он не мог оставить беременную женщину и пожилого Эрни одних, когда так вероятно нападение бандитов.
Джейн возмущенно вздохнула.
— Вы с Пэтом слишком заботливые папочки, но вам уже поздно меняться. Езжай уже к Луизе, — она начала подталкивать Конора к выходу. — Обязательно позвони или напиши, как обстоят дела.
— И ты дай знать, если будут новости от Рида.
— Ладно. Люблю тебя, — крикнула Джейн вслед.
Ночная жизнь в Филадельфии заканчивалась рано. На поездку ушло десять минут. Почему Луиза позвонила Дэмиану, а не ему?
Конор припарковался в гараже Риттенхауса и представился администратору в холле.
— Проходите, — сказал швейцар.
Через две минуты Конор тихо постучал в дверь. На пороге его встретили Дэмиан и Кирра.
Адвокат жестом пригласил Конора пройти.
— Я рад, что ты приехал, —
он подхватил свои ключи с тумбочки. — Я уже собирался уходить, но не хотел оставлять ее одну.— Как она? — Конор наклонился погладить собаку. Та повиляла хвостом и побежала к спальне. Дверь была приоткрыта, и собака юркнула туда. Из ванной послышался шум воды.
— Физически лишь немного потрепана, но психологически Луиза в тяжелом состоянии, — Дэмиан снял пиджак со спинки стула. — Она переодевается. Вряд ли ужинала. Ей стоит поесть.
— Черт, что случилось?
— Прости, Конор, у меня проблема с одним из подростков, надо ехать, — Дэмиан повесил пиджак на руку и пошел к двери. — Луиза все расскажет. Я позвоню завтра.
Конор прошел на кухню. Шум в ванной стих. Дверь открылась, и Конор замер, затаив дыхание.
— Дэмиан, я не могу расстегнуть, — Луиза остолбенела. Собака села у ее ног и посмотрела снизу вверх. — Конор.
Луиза стояла босиком. Конор увидел синяк на подбородке, белоснежные бинты на руках и коленях. Белокурые волосы беспорядочной волной рассыпались по спине. Узкое черное платье без рукавов, местами порванное. На лице, бледным пятном выделяющемся в черном проеме кухни, темнели уставшие глаза.
Конор хотел броситься к ней, обнять, но не мог. Она не позвонила ему, и это болезненно било по его самолюбию и омрачало радость от того, что с ней на самом деле ничего серьезного.
— Что ты тут делаешь? — спросила Луиза.
Он сунул руки в карманы.
— Я был с Дэмианом, когда ты ему позвонила. Что случилось?
— Я ждала такси, и кто-то толкнул меня, может, случайно.
— Кто?
— Не знаю, — Луиза тоже застыла на месте. — Людей было много. Детектив Джексон приезжал в больницу и сказал, что будет расследование.
— Но ты в порядке?
— Да, — она сглотнула и, скривившись, коснулась опухшей челюсти.
— Достану тебе лед.
Луиза выдохнула, словно приняла решение, прихрамывая, подошла к Конору и повернулась к нему спиной.
— Можешь расстегнуть? — она подняла волосы обеими руками.
Стараясь не навредить коже, Конор медленно потянул за собачку, и молния расползлась от шеи до поясницы. Он увидел белье и много, много бархатистой нежной кожи. Ладони покалывало от желания содрать этот кусок ткани с тела и проверить каждый сантиметр ее кожи, нет ли на ней невидимых болезненных царапин, синяков. Конор наклонился и поцеловал ее затылок. Как же хотелось прижаться губами к ямочкам у основания позвоночника.
— Жаль, что ты не позвонила мне.
Луиза прильнула к нему, опустив руки. Конор ощутил, как она расслабилась, бесшумно выдохнув.
— И мне жаль, — услышал он шепот.
Наслаждаясь тяжестью ее тела в своих руках, Конор прижался щекой к ее макушке. Большие ладони гладили ее хрупкие руки.
— Почему ты позвонила Дэмиану, а не мне?
— Я не хотела рисковать.
— Не понимаю.
— Дэмиан — просто друг.
— А кто я?
— Больше, — Луиза развернулась. Ее глаза затуманились от слез. Казалось, что-то терзает ее. — Мои чувства к тебе пугают. Я не уверена, что могу дать все, в чем ты нуждаешься. Что заслуживаешь. Может, я не смогу.