Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Пьесы (1911–1921)
Шрифт:
На жизнь твою?
Феодора
Ужель не слышишь ты,
Как голос мой дрожит, [ужель не видишь] не замечаешь,
Как разгорелись щеки у меня?
вместо 139–144
К созданьям твоего воображенья
А истинной опасности не видишь.
Юстиниан
Феодора
О, нет, когда б тебе я изменила,
Мне силы не хватило бы признаться.
Юстиниан
Зачем же ты его освободила?
Феодора
Чтоб от него самой освободиться.
Ты знаешь, мне уж скоро тридцать лет.
140
Его ты любишь? Отдалась ему?
143
Мне силы не хватило бы сознаться.
149
При каждом шорохе, при каждом звуке
152
Убьешь его, и будет много горше,
154
Любить меня, и будут пахнуть тленом
156
О, Кесарь мой, тебя любила я,
159
Меня предашь лукавящему змию.
160
Тебе я верю. Верю я всегда,
162
Одно есть средство защитить меня
вместо 164
Пусти его в Аравию обратно,
Дай войско для победы над врагами.
166–167
И никогда ко мне не возвратится,
То страсть моя [растает] исчезнет словно тень
169–170
Но все войска поручены уже
Мной Трапезондскому царю, и легче
173–176
Феодора
Об этом ты не беспокойся: Зоя
Уговорить сумеет жениха.
Юстиниан
А Зоя почему? Ужель пришелец
Как и тебя, ее обворожил?
178
Подумай, что ты говоришь.
179
Я рад, что ты мне правду рассказала
вместо 181–182
Согласен я.
Феодора
О, милый, как ты светел.
Пусть делает араб теперь что хочет.
Его уже забыла я, лишь ты
Сияешь мне слепительнее солнца,
183–185
Царь
Как счастлив я теперь, не правда ль, Зоя,
Мы стали ближе, есть теперь, о чем
Нам говорить. Араб... Он был испуган.
185, автограф 4
Нам говорить... Араб... Он был испуган?
189, автограф 1
Так громко в гулком <?> небе, да крылатый
перед 192
(после минуты молчания)
193
Я никогда тебе не говорила
198–199
[Молю, не заставляй], не мучь меня, поверь, ведь я не в силах
Перед тобой признанье повторить.
198, автограф 4
Не мучь меня! Не заставляй, чтоб вновь
200
Но как случилось это?
Зоя
Я любила!
202–203, автограф 1
С гортанным диким голосом, с глазами
Голодного и бешеного зверя.
206
Он нежен, словно знойный ветер юга,
вместо 209–210
И царство, им потерянное, было
Исполнено такою красотою,
Таким неслыханным великолепьем,
вместо 216–217
Тебя прощаю я, но только должен,
Когда ты любишь, нам помочь обоим.
Что значит лишний для тебя поход?
220–221
Тот, для кого дороже славы мщенье,
Кто должен дом вернуть себе отцовский,
224
Меня уже совсем не любишь ты?
227