Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
Шрифт:

Пройдясь несколько раз, Наполеон остановился и кивнул [1095] к себе Раппа. Он решил вопрос. Мюрат займет место Даву, Рапп место Компана. [1096] Отдав эти приказания, он продолжал свою прогулку. Генералы свиты, поглядывая на поле сражения и шопотом указывая друг другу на движение войск, мелькавших в дыму, рассуждали о ходе [1097] сражения.

На том месте, где были флеши, шла та же трескотня ружей и гул пушек, только казалось, [1098] французы подвинулись вперед. Действительно, Мюрат и Даву распоряжались там, приказывая стрелять, а иногда верховым скакать против русских. Русские отодвинулись от флеш к Семеновской деревне и от Бородина к Горкам и оттуда стреляли в французов и изредка верхами скакали на них. Французы здесь справа подвинулись на полверсты вперед и слева в Бородине, но в середине всё оставалось так, как было сначала, [1099] т. е. в овраге, разделявшем курган от французов, сидели французы и русские и стреляли друг в друга из ружей, а через их головы стреляли друг против друга пушки. [1100] Но с тех пор, как французы подвинулись справа и слева, [1101] они нацелили свои орудия на середину, на курган и на войска, стоявшие кругом, и убивали много

русских солдат.

1095

Зач.:головой

1096

Зач.:Наполеон подошел к приготовленному складному стулу и сел, задумавшись, на него. Вместо зач. вписан дальнейший текст до конца абзаца.

1097

Зач.:дела.

1098

Зач.:неприятель

1099

Зачеркнуто:только

1100

Зач.:Только

1101

Зач.:больше

Все распоряжения о том, когда и куда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат стрелять, когда конных топтать русских пеших, — все эти распоряжения делали частные начальники, не спрашивая Наполеона, так как нельзя было знать, что нужно и что не нужно, и часто войска, стоявшие под ядрами, сами двигались вперед и назад, и тогда только ближние начальники говорили, что они это сами велели. Наполеон же ничего не знал и не мог знать из того, что делалось, и потому не мог распоряжаться, но так как он считался полководцем и руководителем сражения, то он там под курганом, то ходя и напевая что-то неясное, то сидя и как будто дремля, то молча, то разговаривая, делал вид, что всё делается по его распоряжению. В этот день это притворство — скорее приличия власти, которое он чувствовал себя неизбежно обязанным соблюдать, особенно тяготили его. [1102] Он беспрестанно кашлял, перхал, сморкался, голова его была тяжела и полна совсем других мыслей, чуждых войне и сражению. Но он должен был выслушивать донесения, большей частью ложные в ту минуту, когда они доходили до него, и делать распоряжения о том, чтобы сделали именно то, что уже делалось.

1102

Зач.:Ему было тяжело и скучно. Насморк его тяготил его и надписаны след. пять слов.

В 10 часов Рустан поднес ему приготовленный для него пунш. В ту минуту, как он пил его, ему привезли известие о том, что Рапп, с которым он пил пунш ночью, смертельно ранен. Он принял это известие, как и все другие, молча и спокойно. [1103]

Сражение находилось всё в том же положении с шахматной точки зрения. С [1104] левой стороны французы подвинулись до Бородина, но не могли пробиться дальше, с [1105] правой французы заняли флеши, но не могли итти дальше, в середине у Семеновского и у кургана русские стояли на тех же местах.

1103

Зач.:Он послал адъютанта к пасынку узнать, что у него делается, и с приказа[нием] <неск.>. После пунша он опять вошел на курган и приказал Богарне атаковать редут <Об этом Спрашивая об этом самом, через несколько минут прискакал адъютант от Богарне. Направо, там, где были флеши, дыма было меньше, и Наполеон ничего не мог <разглядеть> видеть, кроме сталкива[ющегося] войска его; русские же были на той стороне возвышения. Вместо зач. на полях вписан текст следующего абзаца.

1104

Зач.:крайнего (левой исправлено из:левого) фланга

1105

Зач.:крайнего

Гул орудий был тот же. Наполеон [1106] после пунша подозвал к себе Бертье и Коленкура и стал ходить с [1107] ними взад и вперед.

— Знаете ли вы, где я испытал самую большую опасность в моей жизни? — неожиданно сказал [1108] Наполеон и стал рассказывать подробности о том, как он, бывши в школе, купался и совсем было потонул, ежели бы его не вынесло на мель. Очевидно было, что Наполеон, несмотря на то, что гул орудий и трескотня ружей продолжались и сражение было во всем разгаре, Наполеон, очевидно, находил утешение в этом далеком детском воспоминании, отвлекавшем его от настоящего.

1106

Зачеркнуто:сошел под гору и стал Вместо зач. вписаны след. десять слов.

1107

Зач.:Бертье и надписаноними

1108

Зач.:<ему> он

Адъютант [1109] Мюрата, красивый, с длинными, черными волосами (подражая своему генералу), щеголеватый офицер, подскакал к нему.

— Eh bien! Qu’est ce qu’il y a? [1110] — недовольно обратился к нему Наполеон, [1111] останавливаясь и вглядываясь в наружность этого адъютанта.

Адъютант передал просьбы Нея и Мюрата дать им подкрепления. Они обещались честью уничтожить русскую армию, [1112] ежели сейчас получат хоть две дивизии подкрепления.

1109

Зач.:На[полеона?] и вписано, кончая:щеголеватый офицер,

1110

Ну, что еще?

1111

Далее

вписано окончание фразы.

1112

Окончание фразы вписано.

— Подкрепления, — повторил он и молча прошелся опять, как бы вникая. —

— Dites au Roi de Naples qu’il n’est pas encore midi et que je ne vois pas encore clair sur mon 'echiquier, — сказал он. — Allez!... [1113]

Адъютант со вздохом поскакал опять туда, где убивали людей. Наполеон, отправив адъютанта, подозвал к себе Боссе и продолжал свой рассказ о случаях своей опасности жизни.

— Помните другой раз нашу охоту на кабана, — сказал он, — нас было три... . — Он остановился, потому что глаза всех были обращены на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к нему [1114] опять оттуда. Это был Бельяр. Он подтвердил то же, что сказал адъютант. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию. Наполеон отошел от него [1115] молча. Бельяр не громко, но оживленно, не слезая с лошади, говорил с генералами свиты, окружившими его.

1113

Скажите Неаполитанскому королю, что еще нет полдня и что я еще недостаточно ясно вижу положение шахмат... Ступайте!..

1114

След. два слова вписаны позднее.

1115

Далее до конца абзаца вписано позднее.

— Вы очень пылки, [1116] Бельяр, — сказал Наполеон, слегка как бы улыбаясь. — Легко ошибиться в пылу огня, подите и посмотрите [1117] и тогда приезжайте ко мне.

Бельяр попробовал возражать, но скоро, пожав плечами, уехал.

Не успел еще Наполеон вновь начать разговор, как новый адъютант [1118] Нея скакал к нему. [1119] Адъютанты рады были скакать из feu d’enfer, [1120] как они говорили, который был там, под гору к Наполеону, где были приличные разговоры.

1116

След. семь слов вписаны позднее.

1117

Зачеркнуто:еще

1118

Зач.:Даву скакал

1119

Далее до конца абзаца вписано позднее.

1120

адского огня,

— Sire, le Prince, [1121] — начал адъютант. Наполеон сердито нахмурился и сказал:

— Знаю, просит подкрепления.

Адъютант подтвердил, что в этом состояло его поручение. Наполеон остановился, достал пастильку из жилетного кармана, пососал ее. [1122]

— Бертье, кого послать туда, как вы думаете? — обратился он [к] Бертье, к этому oison que j’ai fait aigle, [1123] как он называл.

1121

Государь, герцог,

1122

След. абзац вписан позднее.

1123

гусенку, которого я сделал орлом,

— Sire, [1124] можно послать дивизию генерала Клапареда, [1125] — сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.

Наполеон [1126] утвердительно кивнул головой. [1127] Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. Наполеон смотрел ему вслед.

— Нет, — обратился он к Бертье, — я не могу послать Клапареда, пошлите дивизию Фриана, — сказал он.

1124

Государь, Зачеркнуто:я думаю

1125

До конца абзаца вписано позднее.

1126

Зач.:подумал и

1127

Зач.:Получив приказание,

Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда пошла дивизия Фриана и даже [1128] было очевидно неудобство и замедление в том, чтобы останавливать теперь Клапареда и посылать Фриана, приказание было с точностью исполнено, как исполняется приказание доктора, предписывающего прекратить приемы начинавшего действовать лекарства с тем, чтобы прописать свое, новое.

Адъютанты и ординарцы как самого императора, очень скоро возвращающиеся с поля сражения, так и посланные от маршалов, беспрестанно сменялись один другим, донося императору о положении дела.

1128

Зач.:ско[рее]

Положение дела в 12-м часу было следующее: на правой стороне французы подвинулись на полверсту, и та каша, которая прежде происходила на флешах, теперь происходила в овраге перед Семеновским. Влево, где стоял корпус Нея, французы тоже несколько подвинулись. Еще левее против кургана в овраге французские стрелки выгнали стрелявших в них русских и против кургана справа столпились войска Нея, слева войска Богарне, вышедшие из Бородина (о том, что на кургане в одно время забежали войска Бонами, не было известно Наполеону, потому что забежавшие войска с генералом Бонами были большей частью убиты там русскими и скоро опять убежали с кургана). [1129]

1129

Зачеркнуто:Налево Богарне стоял в Бородине, <выдвинув> выслав свои войска вперед перед курган[ом] и ожидая приказаний.

Поделиться с друзьями: