Полное собрание сочинений. Том 14. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть вторая
Шрифт:
* № 207 (рук. № 94. T. III, ч. 3, гл. XVIII). [1593]
[1594] После своего свидания с гр. Растопчиным Пьер чувствовал, [1595] что так давно ожидаемая им и желанная минута всеобщего крушения наступила. Он чувствовал, что наступило [1596] то время, в которое ему можно и должно показать, что [1597] он ничем не дорожит [1598] , что он [1599] готов всем пожертвовать и совершить что-нибудь великое и необыкновенное, но вместе с тем он чувствовал, что, останься он в своем доме, войди он в сношения со всеми этими людьми, имевшими до него дело, послушайся он графа Растопчина, [1600] из этой важной минуты ничего не выйдет необыкновенного, он будет втянут в обычные условия жизни, которые устанавливались даже и при настоящей необычайности общего хода дел: [1601] его уговорят вывозить вещи и ехать самому спасаться от неприятеля в Орел, Казань или Тамбов вместе с
1593
Автограф.
1594
Зачеркнуто:30 августа Пьер <выбежал> вышел через заднее крыльцо из своего дома без всякого определенного намерения.
1595
Зач.:только
1596
Зач.:минута
1597
Зач.:ему всё нипочем, что
1598
Зач.:и
1599
Зач.:докажет на деле, как и другим и, главное, самому себе, как он
1600
Зач.:эта
1601
Зач.:он
До Бородинского сражения, [1602] не видав всех ужасов, и страданий, и мужества войны, Пьер не счел бы унизительным ехать с другими в Орел, продолжая снаряжать свой полк, но теперь такое бегство, самосохранение и бездеятельность казались ему постыдными. [1603]
Непреодолимое беспокойство овладело им, когда дворецкой в другой раз пришел доложить ему, что его ждут. Он взял шляпу, лежавшую на столе.
— Я сейчас приду, — сказал он дворецкому и вышел на крыльцо и за ворота. Но как только он вышел за ворота, он поспешно пошел по улице, повернул в первый переулок [1604] и поспешно пошел вперед. [1605]
1602
Зач.:прежде
1603
Зач.:Ежели он не мог принимать деятельного участия в войне, он должен был по крайней мере здесь, в Москве, как ее житель, пострадать или совершить что-нибудь необыкновенное.
Он взял оставшиеся у него от Бородинской поездки несколько золотых и, надев плащ и шляпу, вышел из своего дома и без другого намерения, как только то, чтобы уйти от всех своих знакомых, а замешаться в неизвестную толпу народа, как мальчик, который бежит из школы, пошел вверх по тротуару.
Первое лицо, которое встретилось ему, была Аксюша, бывшая горничная княжны, которую в первой своей молодости знал Пьер и которая уже давно была им отпущена на волю и вышла замуж, как он слышал, замуж за старого чиновника. Аксюша
Вместо зач. вписан на полях дальнейший текст, кончая:подробности исполнения своего плана.
1604
Зачеркнуто:<взял извощика и поехал> и побежал рысью. Пробежав несколько шагов, он остановился против извощика, предлагавшего свои услуги.
1605
Зач.:оглядываясь, как школьник, чтобы его не узнали и не воротили.
Навстречу ему ехал извощик.
— Вези! — сказал [1606] Пьер, подходя к дрожкам.
— Куда [1607] везть-то?
— Куда? — спросил Пьер удивленно, [1608] — за Драгомилово, там — постоялый двор. [1609]
Пьер стал влезать на дрожки. Извощик посмотрел на барина, садящегося без ряды, и, покачав головой, тронул лошадь.
— Пошел скорее, [1610] — сказал Пьер.
1606
Зач.:он, садясь на
1607
Зач.:прикажете везти?
— За город. В парки.
— Что ль за Тверскую?
— Да, да.
1608
Зач.:— За заставу. Там есть гостиницы.
1609
Зач.:— На подворье. Эка, куда подальше.
— Я заплачу, вот тебе и деньги — золотой.
1610
Зач.:рубль
Трясясь на извощике и беспрестанно оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, оглядываясь вокруг себя, [1611] испытывал чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежав из школы.
Он ушел из дома без всякого определенного намерения, кроме того, чтобы уйти от всех тех давящих условий, которые руководили его жизнью, но по мере того, как он подвигался, [1612] цель его поступка яснее и яснее определялась в его голове.
1611
Зач.:по кривым переулкам, по которым повез его извощик,
1612
Зач.:намерение его
Во-первых, ему надо было оставаться в Москве. Оставаться ему надо было тайно, не под своим именем и переодетому в мужицкое платье. [1613]
Когда французы войдут в Москву, ему надо было совершить что-нибудь, отмстить ему за все злодеяния. Ему надо было: 666. L’Empereur Napoleon, le russe Besuhof... ему надо было убить Наполеона.Убить Наполеона! да. Не мало он видел смертей для того, чтобы бояться взять на себя ответственность этой одной жизни злодея. Он должен совершить это. Ему вспомнилось покушение, бывшее на жизнь Наполеона в Вене в 1809 году. Студент этот кинжалом хотел убить его.
1613
Зач.:Во время своего пребы[вания]
«Я не сделаю этой ошибки. Я убью пистолетом, как Долохова. Я стрелял, но ближе. Но где я достану пистолет? — думал Пьер. — Отчего я не взял из дома». И он с большей подробностью стал обдумывать подробности исполнения своего плана.
Три важные затруднения представлялись Пьеру: во-первых, где достать оружие — пистолет (вернуться домой он ни за что не хотел), во-вторых, как достать мужицкое платье, и в-третьих, [1614] чем он заплатит за платье, за пистолет, за квартиру и, главное, зa извощика.
1614
Зачеркнуто:куда он едет и где ему поселиться.
— Послушай, извощик, — обратился он к кривому старичку, который, погоняя концами возжей, трясся перед ним. [1615] — Где продают ружья и пистолеты? Есть здесь близко?
— Ну, уж этого, барин, не скажу. Должно, на Тверской, там магазины есть всякие, или вам туда надо?
— Нет, мне не надо, я так. А где крестьянское платье продают, вот такое? — Он тронул за армяк извощика.
— Это [1616] у Китай-города продажа идет. Али бо на рынке. Коли вам из старого надо.
1615
Зач.:— Есть в парке за заставой
1616
Зач.:либо
— Да, да, да, из старого.
— Там всякого найдешь. Воскресные дни с головы до ног обмундируешься, там не то, что платье, там всё найдешь, что только твоей душеньке хоцца. Там не то, что платье, там, что тебе только захоцца, аливрея ли, али из шубного, книг этих... Вот там другой раз этих пистолетов, ружейного — страсть. Нонче толь разобрано всё. Всё [1617] на хранцуза раскупили. А вы не бывали, барин? Что ж это вам любопытно? Ну, а что, барин, правда это, что говорят, измена вышла. Москву отдать хотят?
1617
Зач.:французы
— Не знаю, — отвечал Пьер.
— Нонче как наш брат заиграл, а пуще того ломовой — по три рубля, веришь ты богу, до обеда зарабатываю. Вот я с вами поехал, оно ничто [1618] — золотой. А то меня тут барыня рядила до Мытищ, 5 рублей давала, да нам не рука. Купец и из господ тронулись все. Вам [1619] зачем же на подворье надо? — спросил извощик.
— Так, [1620] — сказал Пьер, — а это какая улица? — спросил он в свою очередь, оглядывая вокруг себя деревянные низенькие домики, разбросанные между садиками в узкой немощеной улице.
1618
Зач.:рубль
1619
Зач.:куды ж в парке-то? — спросил извощик. И опять этот вопрос представил Пьеру, куда он ехал?
1620
Зач.: Я скажу
[1621] — Да бог ее знает. Ей и названья нет. [1622] Кривой переулок зовут, а то тоже старая Козиха. Та вон Козиха настоящая, а это — Грузины одно слово. [1623]
— А далеко [1624] еще до заставы? — спросил Пьер. [1625]
— Да, не близко.
— Батюшка, ваше сиятельство, Петр Кирилыч, — послышался вдруг женский звонкий, знакомый Пьеру голос от одного из садиков. [1626]
1621
Зачеркнуто:Эта
1622
Зач.:— так, Гру[зины]. — Так.
1623
Зач.:«Вот здесь бы поселиться».
1624
Зач.:жители деревни за
1625
Зач.:«Там Всесвятское, а то Покровское есть. Да, там остановлюсь у мужика», думал Пьер.
1626
На полях:Вези дальше. Денег нет. Извощик начинал сердиться и намекать на дороговизну. Муж строг.
30-летняя, худая, румяная красивая женщина, одетая почти как барыня [1627] стояла у калитки.
— Здравия желаю, ваше сиятельство, — сказала она [1628] с чуть заметным веселым упреком, как будто за то, что Пьер не узнавал ее. [1629] — Я смотрю, точно граф. Да что это так? Куда изволите?
Пьер вгляделся в нее и узнавал.
— Ак... Аксю... Аксинья... — сказал он.
— Извольте Аксюшей звать, — сказала она.
1627
Зач.:с веселым (веселость было постоянное основное выражение лица Аксюши) остановилась против него.
1628
Зач.:тем особенным тоном
1629
Зач.:— Вот когда привелось свидеться.