Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856
Шрифт:
Корнет не спал еще. Он тотчас повернулся на постели лицом к графу.
— Ты не спишь? — спросил граф.
— Нет.
— Рассказать тебе, что было?
— Ну?
— Нет, лучше не рассказывать... или расскажу. Подожми ноги.
И граф, махнув уже мысленно рукой на прозеванную им интрижку, с оживленною улыбкой подсел на постель товарища.
— Можешь себе представить, что ведь барышня эта мне назначила rendez-vous! [80]
— Что ты говоришь? — вскрикнул Полозов, вскакивая с постели.
80
[свиданье!]
—
— Да как же? Когда же? Не может быть!
— А вот, пока вы считали преферанс, она мне сказала, что будет ночью сидеть у окна, и что в окно можно влезть. Вот что значит практический человек! Покуда вы там с старухой считали, я это дельце обделал. Да ведь ты слышал, она при тебе даже сказала, что она будет сидеть нынче у окна, на пруд смотреть.
— Да, это она так сказала.
— Вот то-то я и не знаю, нечаянно или нет она это сказала. Может быть, и точно она еще не хотела сразу, только было похоже на то. Вышла-то странная штука. Я дураком совсем поступил! — прибавил он, презрительно улыбаясь на себя.
— Да что же? Где ты был?
Граф, исключая своих нерешительных неоднократных подступов, рассказал всё, как было.
— Я сам испортил: надо было смелее. Закричала и убежала от окошка.
— Так она закричала и убежала, — сказал корнет с неловкой улыбкой, отвечая на улыбку графа, имевшую на него такое долгое и сильное влияние.
— Да. Ну, теперь спать пора.
Корнет повернулся опять спиной к двери и молча полежал минут десять. Бог знает, что делалось у него в душе; но когда он повернулся снова, лицо его выражало страдание и решительность.
— Граф Турбин! — сказал он прерывистым голосом.
— Что ты, бредишь или нет? — спокойно отозвался граф. — Что, корнет Полозов?
— Граф Турбин! Вы подлец! — крикнул Полозов и вскочил с постели.
XVI.
На другой день эскадрон выступил. Офицеры не видали хозяев и не простились с ними. Между собой они тоже не говорили. По приходе на первую дневку предположено было драться. Но ротмистр Шульц, добрый товарищ, отличнейший ездок, любимый всеми в полку и выбранный графом в секунданты, так успел уладить это дело, что не только не дрались, но никто в полку не знал об этом обстоятельстве, и даже Турбин и Полозов хотя не в прежних дружеских отношениях, но остались на «ты» и встречались за обедами и за партиями.
11 апреля 1856 г.
ПЕЧАТНЫЕ ВАРИАНТЫ.
В приводимых ниже печатных вариантах «Набега», «Рубки леса» и «Записок маркера» текст «Современника» везде сокращенно обозначается буквой «С.». В разночтениях не отмечаются: 1) очевидные опечатки; 2) мелкие различия, в роде пропуска дефиса; с вместо со и т. п. 3) разница в распределении красных строк; 4) разница в шрифтах (курсив и «свой»); 5) разница в пунктуации. Разночтения, которые с несомненностью или с большой долей вероятности надо объяснить вмешательством цензуры, обозначены *.
НАБЕГ.
ВАРИАНТЫ ТЕКСТА «СОВРЕМЕННИКА» 1853, № 3.
I гл. Стр. 15, строка 23. Вместо: это еще ничего — в «С.»: это ничего
* Стр. 15, строки 25–26. Слов: В Дарги ходили, кончая: чуть не месяц! — нет в «С.»
* Стр. 16, строка 5. Вместо: видеть дело, — в «С.»: быть в деле,
* Стр. 16, строки 21–22. Вместо: таки ухлопали молодца. — в «С.»: да наконец и сложил тут свою голову.
* Стр. 17, строки 11–14. Слов: и, наоборот, кончая: назвать трусом. — нет в «С.»
* Стр. 17, строка 31. Вместо: неопалимой купины наша матушка-заступница, — в «С.»: Божие милосердие,
Стр. 17, строка 36. Вместо: восемнадцать — в «С.»: осьмнадцать
Стр. 18, строка 25. Вместо: много говорил — в «С.»: много и с увлечением говорил
Стр. 18, строка 36. Вместо: Капитан жил — в «С.»: Я знал, что капитан жил
II гл. Стр. 19, строка 29. После слова: мох, — в «С.»: поросший на них, и темно-зеленые,
Стр. 20, строка 24. Слов: и взмахнул плетью... — нет в «С.»
* Стр. 21, строка 2. Вместо: интересно. — в «С.»: приятно.
Стр. 21, строка 3. Вместо: помолчал минуты две. — в «С.»: не отвечал.
* Стр. 21, строки 4–9. Заключающего главу абзаца: То-то я и говорю: кончая: чему же радоваться-то? — нет в «С.».
III гл. Стр. 21, строка 33. Вместо: за спиной; — в «С.»: за поясом;
* Стр. 22, строка 8. Слов: молодых офицеров, — нет в «С.».
* Стр. 22–23, строки 13–39, 1–29. Вместо абзаца: Поручик, например, любил, кончая: спас от пламени. — в «С.»: Поручик всегда ходил в азиатском платье и оружии, имел кунаков, не только во всех мирных аулах, но и в горах, по самым опасным местам езжал без оказии, ходил с мирными татарами по ночам засаживаться на дорогу подкарауливать и убивать горцев, был влюблен в татарку и писал свои записки...
IV гл. * Стр. 24, строка 4. Слов: выразив на полном лице степень своего чина, — нет в «С.».
* Стр. 24, строка 8. Вместо: кутить, — в «С.»: повеселиться,
Стр. 24, строки 13–16. Четверостишия Кавказской песни нет в «С.».
* Стр. 24, строка 20. Вместо: Бедный мальчик! — в «С»: Невинный юноша!