Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 70. Письма 1897 г.
Шрифт:

* 210. T. Л. Толстой.

1897 г. Октября 26. Я. П.

Посылаю тебе, милая Таничка, письмо, кажется от Lake.1 Что Маша? Я ей не пишу, п[отому] ч[то] написал бы неприятное. Как это месяц ни одного слова. Надеюсь, что это письмо скрестится с письмом от нее или от Коли, кот[орое] даст мне понятие о том, в каком она положении. Я попрежнему в Ясной один, упиваюсь уединением, всё исправляю Иск[усство], кажется, отдам Гроту.2 Пришел ко мне молодой крестьянин,3 принес стихи. Я начал читать с презрением, кончил с умилением. Очень

хорошо. Мама отвозила в Р[усскую] мысль. Они хотят напечатать. Лева взял его в работники. Он приходит ко мне ночевать. И я дал ему переписывать. Очень плохо, но приучается. Нынче получил письмо от мама, она пишет, что С. С. Урусов 4 поражен параличом, и отнялась одна сторона. Что ты? Что ты? Пиши хоть ты чаще. Очень мне нужно вас чувствовать. Целую вас всех четверых.5

Л. Т.

26 окт.

На конверте: Крым. Ялта. Дача Оболенской. Татьяне Львовне Толстой.

Год в дате определяется но почтовым штемпелям.

1 Эммелина Лэйк(ЕmmеІіnе Lake), англичанка, гувернантка у Толстых.

2 Толстой отдал трактат для печати в журнал «Вопросы философии и психологии», одним из редакторов которого был Н. Я. Грот. Ом. т. 30.

3 В. Д. Ляпунов. О нем см. прим. 1 к письму № 187.

4 Сергей Семенович Урусов (1827—1897), генерал-майор в отставке, известный русский шахматист, товарищ Толстого по севастопольской обороне. О нем см. в тт. 50 и 61. С. А. Толстая сообщила Толстому о болезни Урусова в письме от 22 октября 1897 г., а 21 ноября 1897 г. переслала ему телеграмму о смерти Урусова.

5 Т. Л. Толстая, М. Л. и Н. Л. Оболенские и В. А. Кузминская.

211. Шарлю Саломону (Charles Salomon).

1897 г. Октября 26. Я. П.

Cher Monsieur Salomon,

Простите пожалуйста, что так давно но отвечал вам. Я не прислал вам оригинала Рел[игия] и Нр[авственность],1 потому что у меня не было оригинала. Мои секретари — обе дочери — в Крыму. У Маши, которая вышла замуж за кн. Оболенского, был тиф, и она поехала поправляться на Южн[ый] берег, а Таня повезла туда второго сына Ильи, тоже для здоровья. Благодарю вас за сведения, которые вы сообщаете мне о себе и своем деле.2 Всё, что касается вас, интересует меня, потому что мы все полюбили вас. Жена моя теперь в Москве с меньшими детьми, а я один с Левой и его женой в деревне и наслаждаюсь одиночеством и кончаю свою целую книгу об искусстве, которая едва ли разрешится цензурой в России.

Прощайте, дружески жму вам руку.

Лев Толстой.

20 окт.

Печатается по фотокопии из AЧ. Впервые опубликовано в брошюре: «Lettres de L'eon Tolstoi `a Charles Salomon. Extrait de la Revue des Etudes slaves», Paris 1931, стр. 212—213. («Письма Льва Толстого к Шарлю Саломону. Оттиск из журнала «La Revue des Etudes slaves»); в СССР—в сборнике «Летописи», 2, стр. 160. Автограф хранится в Национальной библиотеке в Париже. Дата дополняется по содержанию.

Шарль Саломон (Charles Alphonce Salomon, p. 1862) — доктор права, литератор, автор ряда статей о Толстом, переводчик его произведений на французский язык; знакомый Толстого с 1893 г. См. т. 66.

Ответ на два письма Саломона: от 18 июля и 5 октября нов. ст. с просьбой прислать русский текст статьи Толстого «Религия и нравственность» для перевода.

1 Статья Толстого «Религия и нравственность»

была напечатана в переводе Саломона в журнале «L’humanit'e nouvelle», mars et septembre 1898.

2 Толстой имеет в виду сообщение Саломона об его отказе от должности директора Mus'ee social в Париже.

212. В. Г. Черткову от 26 октября 1897 г.

* 213. П. И. Бирюкову.

1897 г. Октября 27? Я. П.

Что с вами, милый друг? Вот уже более месяца, что не имею от вас известий. И мне скучно без общения с вами. Пишите же и поскорее и почаще и побольше. Привет П[авле] Н[иколаевне] и А[нне] Н[иколаевне].

Л. Т.

На обороте: Курляндск. губ., город Бауск. Павлу Ивановичу Бирюкову.

Датируется на основании почтовых штемпелей.

* 214. М. Л. Оболенской.

1897 г. Октября 28. Я. П.

Сейчас получил твое письмо, милая Маша, и мы его прочли вслух — мама, кот[орая] нынче приехала, Дора и Лева. Я очень рад, что мои ожидания сбылись и что мое последнее письмо к Тане с письмом Lake скрестилось с твоим и я не дал волю своему чувству досады на тебя за твое молчание. Очень уж я привык тебя любить и быть тобой любимым. Ах, как жаль, что твой желудок так еще плох и что вы не довольны. Не будь недовольна и Коля — это нехорошо, a make the best of it. All is right... и т. д.1 А это состояние твое служит совершенно достаточным оправданием, так что вместо досады чувствую к тебе только любовь с жалостью. Чувствую ли я разъединение с тобой после твоего замужества? Да, чувствую, но не хочу чувствовать и не буду.

2 Вот Пошино письмо.3 Он пишет, что ему по-старому хорошо. Чертк[ов] с Буланже копошатся там в этом огромном муравейнике, и кое-что делают.4 Сережа был на днях. Я говорил с ним про М[аню]5 и тоже думаю, что их надо мирить. Я живу очень хорошо в уединении. Занят всё тем же Иск[усством]. Многое хочется и начинаю, и хочу начать, и вижу, что не кончу, и когда хорошенько вспомню, кто я, зачем я? так не жалко, и всё хорошо. Хочу и чувствую возможность всегда всех любить. Сейчас чувствую это до слез хорошо.

Я сказал Тане: пляши, а теперь страшно за то, что сказал и хочется сказать: Таня, голубушка, не надо. Ведь это не жизнь и не в этом жизнь. А настоящая жизнь, хоть ее мы часто не видим, — есть. Одна только она есть. И зачем затруднять ее проявление.

Целую тебя, Таню, Колю, Веру.

Впервые опубликовано в журнале «Современные записки», Париж 1926, XXVII, стр. 245. Датируется по содержанию и на основании слов о приезде С. А. Толстой (см. ДСАТ, 2, стр. 190).

Ответ на письмо М. Д. Оболенской от 17—20 октября, в котором она писала о своей жизни и здоровье.

1 [надо делать как можно лучше. Всё в порядке] — слова из песенки, слышанной Толстым от Абрагама Бонде, шведа, приезжавшего к Толстому в 1892 г. См. о нем в т. 66.

2 Абзац редактора.

3 Толстой пересылал со своим письмом письмо П. И. Бирюкова к М. Л. Оболенской от 18 октября из Бауска.

4 Дальнейший текст письма Толстого написан на свободной части письма Бирюкова и между строк его письма.

5 Говорится о C. Л. Толстом и его жене Марии Константиновне, рожд. Рачинской (1865—1900).

Поделиться с друзьями: