Полуденный демон
Шрифт:
– Давай… гони вон за тем «мерседесом», – сказала она таксисту. – Гляди, не потеряй.
Парень щелчком выбросил окурок и включил зажигание. Он насмешливо покосился на пассажирку. Переживает… По всему видать, дамочка из богатых. Пальцы в перстнях, куртка стильная, и кошелек из крокодиловой кожи. Платит не скупясь. Отчего же не помочь?
– Кто в «мерседесе»? Муж ваш? – полюбопытствовал он.
– Муж, – не стала отпираться пассажирка.
– Тогда ясно…
Что ему ясно, парень объяснять не стал, а Морозова уточнять не собиралась. И так неловко.
«До чего
Парень включил радио. Из динамика полился голос Кадышевой: «Напилася я пьяна-а-ааа…»
«Напиться, что ли? – подумала Валерия Михайловна. – Напиться и забыться…»
Тем временем черный внедорожник притормозил у кафе с вульгарным названием «Попугай». Морозов вышел, оглянулся, и его жена невольно пригнулась.
– Он вас не видит, – сочувственно произнес таксист.
Морозов скрылся за дверями кафе. Валерия Михайловна судорожно стиснула в руках сумочку. Ей было до слез обидно. Неужели ее подозрения имеют под собой почву? Она еще надеялась, что все обернется какой-нибудь безделицей. И она сама посмеется над своими фантазиями.
Таксист припарковался чуть поодаль и повернулся к пассажирке с вопросом:
– Че будем делать? Ждать?
– Ждать? Нет… Я пойду… взгляну, что ему там нужно…
Она поспешно достала из сумки косынку, темные очки, яркую помаду и через минуту преобразилась.
– Стой здесь, пока я не выйду, – бросила она парню.
– Сколько стоять-то?
– Сколько потребуется. Час, два… я заплачу.
Тот согласно кивнул и полез за сигаретами…
В зале «Попугая» пахло дрожжевым тестом. Почти все столики были заняты. Официантки, такие же сдобные и румяные, как пирожки, которые они разносили посетителям, сновали с подносами туда и обратно.
Госпожа Морозова присела на свободный стул в углу у большой клетки с чучелами птиц и заказала себе бульон с сухариками. За столиком, кроме нее, сидели две женщины-служащие, которые уже доедали свой обед. Они косились на ее перстни и переглядывались.
Валерия Михайловна сделала вид, что ищет в сумочке зеркальце, и убрала руки со стола. Клетка загораживала ей обзор, но и скрывала ее от любопытных глаз.
Соседки по столику расплатились по счету и ушли. Морозова смогла наконец отыскать среди разношерстной публики своего благоверного. Он сидел напротив… дамы не первой молодости, безвкусно одетой в ширпотребовские тряпки. В этом-то Валерия Михайловна разбиралась. На любовницу Морозова дама явно не тянула. Да и встречу в таком третьесортном заведении могла назначить только женщина определенного круга.
– Ваш заказ! – громко произнесла официантка.
Валерия Михайловна вздрогнула, как будто не ожидала, что ей принесут заказанное блюдо.
Она нерешительно взяла ложку и попробовала горячую жидкость с кружочками плавающего жира. Бульон оказался недосоленным и безвкусным. Если бы не голод, Морозова ни за что не стала бы есть эту гадость. Однако
надо было перекусить, чтобы успокоить пустой желудок.Муж и его дама оживленно беседовали. Не стоило даже пытаться уловить о чем. Слишком далеко. Официантка в пестром передничке принесла им бутылку шампанского.
Морозов открыл, налил в бокалы себе и своей визави. Он всегда отличался галантностью. Этим и покорил когда-то утонченную филологичку Леру. Она изучала зарубежную литературу, а Коля – финансы.
«Что их связывает? – гадала она, глотая бульон. – И почему Морозов скрывает эту связь?»
Не дожидаясь окончания свидания, Валерия Михайловна оставила на скатерти деньги и вернулась в такси.
– Дождался? Спасибо… – с этими словами она протянула водителю обещанную плату.
– Ну че? – дохнул на нее табаком таксист. – Поедем? Или еще постоим?
– Постоим…
– Хозяин – барин!
Как она и предполагала, Морозов и его дама вышли из кафе порознь. Сначала он.
– За ним? – потянулся к ключу зажигания водитель такси.
– Нет… погоди…
– Чего годить-то? Умчится, не догоним. Потеряем, как пить дать.
Тут дверь «Попугая» открылась, и на пороге показалась загадочная незнакомка. Весьма непрезентабельного вида. Она, не оглядываясь, зашагала по улице в сторону метро.
– За ней, – махнула рукой Морозова.
– Понял…
Колбин встретил начальника охраны с каменным лицом. Когда следом вошла Глория, его лицо, и без того длинное, вытянулось еще больше.
– Чем обязаны высочайшему визиту? – притворно улыбнулся он.
– У меня к тебе дело, Петр, – отрывисто произнесла она. – Надеюсь, нам удастся прийти к согласию.
Глава компании приосанился, обдавая Лаврова негодующим взглядом, в котором читалась угроза: «Мы с тобой потом поговорим! Прогульщик!»
Они разошлись по кабинетам. Колбин, рассыпаясь в любезностях, повел Глорию к себе, а начальник охраны зашагал к себе.
Повернув ключ в замке, он с некоторым трепетом скользнул в кабинет. «Пластилиновый мальчик», пронзенный стальной булавкой, все так же стоял на полке. Лавров затаил дыхание и прислушался к своим ощущениям. В груди шевельнулся страх.
– Черт бы тебя побрал! – проворчал он и, преодолевая дрожь в коленках, двинулся к кукле. – Ты все еще здесь? Твое место – в мусорной корзине, дружок!
Подбадривая себя возмущенными возгласами, Лавров схватил «мальчика», вытащил из него булавку, смял и кинул в пустую пластиковую корзину. Булавка отправилась туда же. Бесформенный кусок пластилина вызвал у него неожиданную жалость.
– Поделом тебе… – буркнул начальник охраны, подавляя минутную слабость.
Что-то внутри него дрогнуло. Он скомкал пару листов бумаги и прикрыл ими останки куклы.
– Порядок. Никто тебя не увидит.
Изуродованная кукла безмолвно лежала в корзине. Но Лавров никак не мог успокоиться. Наконец он не выдержал, взял корзину и отправился на задний двор, к мусорному баку. Пластилин с глухим стуком упал вниз, и Лавров поймал себя на приступе раскаяния.
– Что за хрень! – вырвалось у него.