Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полуночник
Шрифт:

Я нуждалась в этом.

Впервые за столько лет кто-то хотел услышать о моих мыслях и чувствах более чем бегло.

И Мэтт это делал не просто из вежливости. Он смеялся и задавал вопросы, он напоминал мне, на чем я остановилась, когда я теряла ход своих мыслей.

К тому времени, как мы закончили, я рассказала Мэтту сжатую историю своей жизни.

И у меня появился новый факт о нем.

Ему было двадцать восемь.

— Мы находимся в городе Биллингс, — сказала я, в конце разговора.

Мэтт пришел в восторг от Монтаны. Он упомянул, что боготворил Нормана Маклина, осуществлявшего

пешие походы и восхождения вокруг Ледника, а затем, как будто он упустил два драгоценных жемчуга, он закрылся.

— Восхождения, да? — я рисковала.

— Мм.

Мне показалось, что Мэтт всегда издает этот звук Мм, который может означать: да, нет, позволь мне думать об этом, мне скучно, я удивлен, я раздражен, я возбужден — в принципе все что угодно!

— Это круто. Ты, должно быть, любишь Колорадо. Ты увлекаешься походами или чем-то таким?

— Мм.

— Круто... — я ухватилась за новые факты: двадцать восемь, Норман Маклин, походы.

Мне нужно было чем-то подпитывать свои фантазии: хорошая мысль — начитанный молодой человек, с мускулистым телом альпиниста. Да пожалуй.

— Я, пожалуй, пойду спать, — сказала я неохотно. Я взглянула на свои часы. 3:40. — Блин, куда уходит время.

— Optima dies, — пробормотал Мэтт затихая.

— Что?

— Латынь. Не бери в голову.

Я нахмурилась.

— Ладно. Хорошо. Да. Спать. Я думаю, что если мы рано выдвинемся, то будем в Колорадо к вечеру. Я постараюсь ответить на твои сообщения как можно быстрее.

— Не спеши. Ты будешь занята, когда вернешься домой.

— Я знаю. Я хочу уже скорее продолжить. Я скучаю по нашей истории... очень.

— Тогда я с нетерпением жду её продолжения, — сказал он.

Я услышала, как он нажал на отбой, и посмотрела на телефон. Мэтт отключился.

Напоминание: научить этого человека, как правильно прощаться.

Глава 5.

Мэтт

Ты себя ведешь со мной как кретин.

— Последние страницы, которые ты прислал мне, — сказала Пэм, перегнувшись через стол, — очень хороши. У меня есть некоторые вопросы, по поводу того, чтобы как-то стимулировать развитие сюжета. Я вижу, что твоя основная интрига начинает закручиваться, и это уже треть пройденного пути. Я права? Я не давлю на тебя, но надо успеть сдать это в крайний срок.

Все мое внимание было сосредоточено на словах Пэм.

Хороши. Стимуляция. Крайний срок.

Со мной ты ведешь себя как кретин.

Как права была Ханна. Потому что я обманывал, а предполагал, что она обманывает. Я сам себе вырыл полную задницу. У меня даже хватило наглости обозлиться на мнимый обман Ханны, тем временем, не обращая внимания на свой, самый что ни на есть реальный обман.

Похоже, вся эта ситуация в итоге трахнет меня же самого.

— Мэттью?

Я почувствовал, как меня потянули за рукав. Я мельком взглянул на идеально наманикюренные руки Пэм.

— Извини. Ох, я... — я провел

рукой по волосам и улыбнулся Пэм, которая возвратила молчаливую деловую улыбку. — Я плохо сплю в последнее время. Бессонница или что-то в этом роде.

Мы сидели в кабинке моего любимого книжного магазина «Полет идей», объединенном с лучшими кофейнями в Денвере. Пэм выглядела официальной, как обычно, её светлые волосы были уложены жесткими волнами. Ей было тридцать шесть, но она всегда выглядела ближе к сорока, с её бледным макияжем, темной помадой и строгим костюмом с юбкой.

Пэм была моим агентом в течение семи лет. Я почти мог сказать, что слепо доверял ей, хотя полностью я никому не доверяю.

— Печально это слышать. Давай вернемся к делу.

Она положила свои руки на ноутбук. Большую часть времени я оценивал работу Пэм для себя как центральный привод для компьютера.

Однако сегодня я не хотел думать ни о чем, кроме как мечтать о Ханне в своей квартире с кондиционером.

— Я могу не успеть сдать тебе все в крайний срок, — сказал я. — Я не знаю. Сдам все, когда допишу.

Я жевал кончик трубочки от коктейля.

— Кроме того, Пэм, помоги мне понять, почему мы продолжаем встречаться на публике, если я специально указал в своих предпочтениях: телефонные звонки, видео-чаты или случайные встречи на мной назначенном месте?

— Это вопрос удобства, Мэттью. В отличие от некоторых, я живу в плотном графике. Ты ведь знаешь, я очень стараюсь удовлетворить твои запросы. Однако я полагаю, что они — все еще просьбы, да? Или они теперь стали требованиями?

Я ухмыльнулся и ссутулился, сидя в кабинке и поглядывая вокруг. Это была другая особенность, которую я любил в Пэм. Она не подлизывалась. Она была такой, какая есть.

— Мм, они по-прежнему просьбы. Мне действительно иногда нравится выбираться из моей каморки и видеть, как живет остальная часть населения.

Я дерзко улыбнулся и понизил голос.

— Но Пэм, не думай, что я не понимаю твою игру. В твоем отчаянном небольшом сердечке таится искренняя надежда, что в один прекрасный день нас заметят, подслушают, все что угодно, и моя личность выплывет наружу, и тогда ты сможешь свободно превратить меня в высококлассного автора твоей мечты. Я практически вижу, как ты носишься со мной по всему миру, как с танцующим медведем. Мечтаешь о славе. Ох, и что б тебя, — я указал моей трубочкой на Пэм, которая смотрела на меня со снисходительной улыбкой. — Памелу Винг, признали высококлассным авторским агентом. Не так уж и плохо.

— Ты закончил?

— Безусловно, — я засмеялся. — Пока что.

— Хорошо. Ты действительно должен перенаправить эти полеты фантазий на свою книгу, где я смогу внести во все это свою правку, и моим главным основанием станет твоя болтливость и излишние намеки.

— Ты ведь знаешь, что ты не мой редактор, правда? Или твоя мания величия ещё увеличилась?

Пэм и я подтрунивали друг над другом ещё полчаса, после чего я убежал домой.

Меня успокаивал бег по городу или поездка в горы, но в последнее время я не мог оторваться от телефона, компьютера и безопасного места, где я мог избавиться от жесткой эрекции, вызванной Ханной.

Поделиться с друзьями: