Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полуночный кристалл
Шрифт:

Именно на это она и рассчитывала. Она выиграла себе несколько секунд. Она затормозила, быстро сбросила скорость и повернула мотоцикл к склону, который уходил в лес. Она переключила передачу на пониженную, нажала на газ, пересекла встречную полосу и покатила «Дрим» вверх по склону.

Мотоцикл охотно отреагировал, раскачиваясь и рыча. Грязь, мелкие камни и сухие листья перемешивались под шинами. Марлоу показалось, что она услышала улюлюканье Гибсона.

Она часто ездила по бездорожью на «Роли-Старке». Именно по этой причине Дрима оснастили более тяжелой / усиленной подвеской, чем принято для мотоцикла,

эксплуатирующегося только на шоссе, покрышки имели агрессивный протектор, рассчитанный на самые разные условия.

Она вцепилась в руль, чтобы взять себя в руки, отъехала на небольшое расстояние, скрывшись за деревьями и резко остановилась.

Внизу, на дороге, она услышала, как из поворота с визгом выехал «Осциллятор». Она оглянулась через плечо и увидела, как внедорожник мчался прямо по дороге на полной скорости. Водитель еще не осознал, что потерял свою жертву.

Она подняла лицевую панель шлема и с тревогой проверила седельную сумку.

— «Гибсон? Ты в порядке?»

Гибсон дико тарахтел и подпрыгивал вверх и вниз, опьяненный адреналином.

«Через меня тоже прошло много адреналина», — подумала она. Ее сердце колотилось, а чувства были в полной готовности, но не в хорошем смысле.

— «Хорошо, я рада, что тебе было весело, но не рассчитывай, что мы это повторим», — сказала она. — «Кажется, я только что напугала сама себя».

Она полезла в карман кожаной куртки и достала сотовый телефон. Ее руки дрожали. Ей пришлось сильно сконцентрироваться, чтобы набрать номер Адама.

Он ответил на середине первого гудка.

— «Где ты, черт возьми?» — сказал он яростно. — «С тобой все в порядке? Я пытаюсь дозвониться до тебя уже почти десять минут.»

Дикая, едва сдерживаемая настойчивость его слов застала ее врасплох. — «Я каталась на байке. Телефон был в куртке, я его не слышала. В чем дело?»

— «Кому ты рассказываешь.» — Но его голос звучал так, как будто ему стало немного легче дышать. — «Извини, что набросился на тебя. Последние полчаса я немного был взвинчен. Несколько минут назад у меня возникло ощущение, что у тебя серьезные проблемы, и я не мог избавиться от этого чувства. Позвонил на твой телефон. Когда ты не ответила, скажем так, я стал намного раздражительнее.»

— «Хочешь сказать, что тебя накрыло предчувствие», — сказала она.

— «Такого не бывает», — автоматически сказал он. — «Подожди, ты хочешь сказать, что что-то действительно произошло? Где ты вообще?»

— «Олд Ривер Роуд. И да, кое-что действительно произошло. Я думаю, что большой Осциллятор 600 пытался меня сбить».

— «Расскажи все», — сказал Адам.

Она изложила ему краткую версию событий.

— «Полагаю, это мог быть приступ дорожной нетерпимости», — заключила она. — «Или, может быть, это какая-то идиотская игра. Но, учитывая официальную политику J&J в отношении совпадений, я склона думать, что кто-то либо пытался напугать меня до смерти, либо…»

— Либо убить тебя.

— О чем ты думаешь, Адам?

— «Осциллятор 600 — это классический автомобиль Гильдии. У меня их целый парк в гараже, в штаб-квартире.

— «Это приходило мне в голову. Но почему кто-то из организации преследовал меня? Убить Джонс было бы ужасно глупо. Это

гарантировало бы полномасштабное полицейское расследование, не говоря уже о том, что сделает моя семья. Джонсы порвали бы Фриквенси на части, чтобы найти убийцу.»

— Я полагаю, ты не запомнила номер?

Она мысленно вернулась к изображению автомобиля в зеркале. — «Признаюсь, я не обратила особого внимания, но не думаю, что он был».

— «Так. Как далеко ты от города?»

— «Недалеко. Может быть, в двадцати минутах езды от моей квартиры. Я как раз собиралась возвращаться домой, когда 600-й погнался за мной».

— «Встретимся у тебя», — сказал он.

— Ты сказал, что заедешь за мной в восемь. Я не забыла».

— Нет, я имею в виду, что встречу тебя у тебя дома, как только ты вернешься в город.

Она взглянула на часы. — Но это будет только шесть.

— «Я подожду.»

— Ты так волнуешься?

— «Я так волнуюсь».

— «Но зачем кому-то из Гильдии преследовать меня?»

— «Подумай вот о чем, Марлоу. Что нас связывает?»

Понимание пронзило ее. — «Создатели кварцевых фонариков».

— Увидимся через двадцать минут.

— «Подожди, прежде чем ты повесишь трубку, я почти уверена, что знаю, кто украл фальшивую Лампу».

— Внутренняя работа, как ты и думала?

Она медленно выдохнула. — «Можно и так сказать».

— Расскажешь, когда вернешься домой. И Марлоу?

— «Да.»

— «Езжай очень, очень осторожно».

Глава 33

Руины в сердце Квартала были полностью освещены к тому времени, когда Марлоу въехала в гараж под своим многоквартирным домом. Она поставила Дрима на парковочное место рядом с ее маленьким «Флоатом», заглушила двигатель и сбила подножку.

Она спешилась, сняла шлем и сунула его под мышку. Гибсон выскочил из седельной сумки и забрался ей на плечо.

Она направилась к лифту. — «С меня хватит волнений на один день», — сказала она Гибсону. — «Но нет же. Мне еще предстоит пойти на прием Гильдии и поладить с кучей людей, один из которых, возможно, сегодня пытался превратить меня в лепешку на дороге. Знаешь, спать я лягу выжатая как лимон».

Гибсон зарычал. В мгновение ока он перешел из режима пушистости в режим хищника, широко раскрыв все четыре глаза.

Марлоу замерла, ее чувства инстинктивно обострились вместе с приливом адреналина. Она посмотрела на пол гаража. Темные волны света снов бурлили и горели там, свидетельствуя одновременно о сильном таланте и отчаянии.

Она проследила за отпечатками до лестницы. Дверь была приоткрыта.

— «Я знаю, что на лестнице, ты Такер», — сказала она. Ее голос эхом отдавался от бетонных стен. — «Ты ждешь меня, не так ли? Почему бы тебе не выйти? Давай поговорим.»

Прошло несколько секунд напряженного молчания. Дверь на лестничную клетку скрипнула, когда ее потянули внутрь. Такер Дин вошел в гараж. Маг-рез он держал двумя руками.

— «Я очень сожалею», — сказал Такер.

Голос его дрожал, как и руки. Последнее обеспокоило Марлоу. Такер был профессиональным мошенником, а не профессиональным стрелком. Она подозревала, что он очень плохо разбирается в оружии. Кроме того, он явно находился на грани потери контроля.

Поделиться с друзьями: