Полуночный кристалл
Шрифт:
— Это длинная история, Шарлотта, — сказал Такер удивительно нежным голосом. — «Все в порядке, клянусь. Просто открой дверь».
Шарлотта не сводила глаз с Адама. — «Ты новый Босс Гильдии».
Адам улыбнулся своей невеселой улыбкой Босса Гильдии.
— «Не обращайте на меня внимания», — сказал он. — «Я здесь, чтобы убедиться, что никто не пострадал».
Шарлотта вздрогнула. Марлоу раскрыла свой талант и посмотрела на отпечатки снов на полу под ее ногами. Они кипели от эмоций, граничащих с паникой.
— «Все в порядке», — сказала Марлоу. — «Ты и твои братья — члены
Шарлотта была ошеломлена. — «Как ты вообще можешь предполагать, что мы могли бы явиться в J&J как законные члены Общества? К настоящему времени ты, должно быть, знаешь, кто мы и как мы выживали».
— Да, — сказала Марлоу. — Но это не значит, что я бы не помогла тебе. Ты читатель света снов. Это означает, что ты можешь составить довольно точный профиль другого человека, если, конечно, он не хамелеон.
Такер закрыл глаза и выглядел грустным. Марлоу проигнорировала его.
— «Твои братья, вероятно, полагаются на твой талант, чтобы профилировать цель и организовать мошенничество, верно?»— Марлоу продолжила.
Губы Шарлотты сжались, но она ничего не сказала.
— «Взгляни на мои отпечатки», — сказала Марлоу. — «Проверь сама, я не желаю причинить кому-нибудь из вас вред».
Энергия вспыхнула. Марлоу чувствовала, что Шарлотта расширила свой талант. Что бы она ни увидела, должно быть, убедило ее в том, что открыть дверь можно без опаски. Вздохнув, она отошла.
— «Кит в гостиной», — сказала она. — «Следуйте за мной.»
Она прошла через небольшой вестибюль в комнату, обставленную в теплых нейтральных тонах. Шторы на окнах были задернуты, создавая глубокие тени.
Кит Дин свернулся калачиком на диване в позе эмбриона. На журнальном столике стоял кувшин с ледяной водой и наполовину наполненный стакан. В комнате было неприятно тепло, но Марлоу могла сказать, что он дрожит под толстым/ теплым одеялом. Подойдя ближе, она увидела, что он весь мокрый от пота.
Гибсон тихо урчал.
— Привет, Кит, — очень тихо сказала Марлоу. Она присела возле него. — Что ты с собой сделал?
Гибсон выпрыгнул из ее рук на диван и тихо затарахтел, готовый приступить к работе.
Кит открыл лихорадочно блестящие глаза. Казалось, он был сбит с толку видом Гибсона. Он переключил свое внимание на Марлоу.
— «Кто ты?» — прохрипел он.
— «Марлоу Джонс. Я слышала, ты возился с очень старым алхимическим рецептом».
— «У меня способности к кристалам. Думал, что смогу справиться с любым горячим камнем.»— Он схватился за край одеяла рукой и сжал в кулак. — «Черт, я сам выковал проклятые кристаллы, используя свою собственную энергию. Я должен был иметь возможность контролировать их».
Адам посмотрел на него через комнату. — «Твой брат сказал, что ты работал по копии инструкций из одной из ранних записных книжек Николаса Уинтерса. В те дни старый ублюдок все еще совершенствовал свою теорию кристаллов. Он выковал парочку и провел несколько экспериментов, но сразу понял, что они
ошибочны и потенциально опасны. В конце концов он вообще отказался от этого первого инженерного проекта».Кит уставился на него. — «Ты Уинтерс. Думаю, в данных обстоятельствах это не совсем совпадение, не так ли?»
— «Нет», — сказал Адам.
Марлоу посмотрела на Кита. — «К несчастью для тебя и других, которые на протяжении многих лет пытались повторить эксперименты из ранних записей, Николас так и не вернулся и не поместил предупреждение в свои первые дневники. Лишь в своих более поздних записных книжках он упомянул о неудачных экспериментах и о том, как они направили его на правильный путь».
— Значит, я умру? — спросил Кит. — Я так и думал.
Марлоу собралась с духом и коснулась его горячего лба. Шок от горячей энергии кошмара потряс ее чувства. Это было плохо, но далеко не так плохо, как то, через что ей и Адаму пришлось пройти вместе в лабиринте. Это было даже не так неприятно, как то, что она пережила с Вики Уинтерс.
— «Как давно ты начал экспериментировать с кристаллами?» — она спросила.
Ответила Шарлотта. — «Он сделал первый несколько месяцев назад. Примерно шесть недель спустя я заметила изменения в его отпечатках. Но он сначала мне не поверил, когда я сказала ему, что, по моему мнению, виноваты кристаллы».
— «Думал, эти изменения означали, что я стал сильнее», — сказал Кит, стуча зубами.
— Нет, — мягко сказала Марлоу. — «Это не то, что означают искажения в образцах света твоих снов».
Кошмарные образы Кита обрушивались на нее в буре хаоса. Она ловила мимолетные проблески волн цунами, грозивших затопить чтеца. Обжигающие вспышки света сна обожгли ее. Но, как всегда, самым разрушительным аспектом было чувство беспомощности, осознание того, что исход невозможно изменить или избежать. В кошмарах не было надежды, только отчаяние, страх и паника.
Вопрос был не в том, сможет ли она вынести мир снов Кита. Ей приходилось иметь дело и с худшими ситуациями. Вопрос заключался в характере ущерба, нанесенного его пара-чувствам. Как она объяснила Адаму, не всякую травму, можно исцелить.
— «Ты можешь погладить Гибсона», — сказала она Киту.
— «Хм?» — Кит нахмурился. — «Зачем?»
— «Иногда это помогает», — объяснила она. — «Он оказывает очень успокаивающее действие».
Кит настороженно посмотрел на Гибсона. — «Я слышал, они кусаются».
Гибсон еще немного взъерошил шерсть / распушился и ободряюще заулюлюкал.
— «Гибсон тебя не укусит», — сказала Марлоу. — «Обещаю. Он лечебный пушок».
— «Никогда не слышал о терапевтическом пыльном кролике».
— «Гибсон — единственный в своем роде».
Она взяла слишком горячую руку Кита и легко положила ее на Гибсона. Гибсон ободряюще пробормотал и придвинулся ближе к мужчине. Рефлекторно Кит закрыл глаза и тяжело выдохнул. Его пальцы погрузились в шерсть Гибсона.
Марлоу изучила диссонанс в следах Кита. Когда она проследила искаженные волны до их источника на спектре, она увидела, что исходящие импульсы все еще были сильными. Хаос, разъедавший его ауру, еще не достиг точки не возврата.